Читаем Путь к возвышению (СИ) полностью

Сердце подпрыгнуло к горлу; Алданон уже не чувствовал собственных пальцев, несмотря на впившиеся в кожу камешки. Когда глаза привыкли к темноте, он увидел в конце зала массивную фигуру в доспехах, вроде рыцаря в рогатом шлеме, но его вид не походил ни на что знакомое. Как и всё вокруг, он неподвижно застыл в ожидании гостей, чуть сгорбившись.

Пол был усеян кусками камня и каким-то мусором, а в арке паук сплёл плотную паутину, набухшую от пыли. После синей комнаты, словно застрявшей во временной петле, руины наконец стали походить на таковые: шесть статуй у стен, расставленные напротив друг друга, осыпались и утратили лица; отвалились части одеяний. Отлично сохранились только руки, смиренно сложенные на груди. Насыщенный тёмно-серый камень здесь отдавал каким-то болотно-зелёным оттенком, который вряд ли получилось бы воссоздать по памяти.

— Погодите, хочу кое-что проверить, — тихо проговорил мастер Салхана и попятился, чему Алданон был несказанно рад.

Миновав зигзагообразный поворот, он чуть не вскрикнул, снова увидев огромного неподвижного рыцаря в темноте — синяя комната исчезла. Форд от всего сердца выругался, наверное, выразив мысли каждого.

— «Ступеней к возвышению не миновать», — Энна процитировала надпись на входе с торжествующим видом «я же говорила», словно решила, что теперь раскрыла тайну всех испытаний наперёд. Алданон не сомневался, что оно не единственное, ведь их ждало на выбор три коридора, словно в насмешку.

— А ты, смотрю, наслаждаешься! — огрызнулся Форд, но затем внезапно пошутил: — Словно мастер Дюррант, мне тут угрожают, что образование придётся получить, раз уже начал!

Не отрывая взгляда от зала впереди, мастер Салхана спокойно произнёс:

— Успокойтесь, господин Форд, это всего лишь иллюзии — мастерские, сложные, но всё же трюки. Думайте головой. Энна права: нам оставили подсказки вместе с предупреждениями, и только испытав их, можно догадаться о решении.

— Проблема только в разнице наших культур и норм, — добавила она. — Мы понятия не имеем, какими были иллефарнцы на самом деле, и не можем судить о мире так же, как они.

Алданону же оставалось только наблюдать, но не тягаться в умениях с другими мастерами, не мог он и защитить себя, поэтому далеко не сразу решился выйти к первому испытанию. Мастер Салхана сделал шаг и замер, оглядываясь; за ним одним прыжком, словно через лаву, сиганула Энна, а Форд, держась обеими руками за меч — в крови с налипшей землёй, — пристроился сбоку.

— Ну… пока ничего, — с облегчением вздохнул он.

Место древнее — может, и ловушки давно вышли из строя. Воспылав надеждой, Алданон представил, как они все пройдут несколько залов, найдут Ульфгара и Эрна живыми, выйдут на солнечный свет, наконец-то возьмутся за настоящую работу и будут вспоминать свои страхи с юмором.

Он сделал шаг и провалился в пропасть: зал резко перевернулся, отчего желудок едва не покинул тело через рот, и Алданон обнаружил себя свисающим с потолка вниз головой. Кровь хлынула в мозг, зрение сузилось. Не контролируя себя, он мог лишь заорать от ужаса — в унисон своим спутникам.

Повернуть голову и осмотреться оказалось тяжелее всего. Инстинкты вопили на все лады об опасности, сковывая при этом тело, словно цепями — Алданон боялся шевельнуться, чтобы не упасть, ведь на гладком потолке ему не за что было зацепиться. Приходилось напоминать себе о дыхании — и думать, думать! Он ещё не упал, а значит, всё это действительно иллюзии: по тому же принципу, если лежать на земле и смотреть в открытое небо, то кажется, будто вот-вот упадёшь вверх.

Восприятие с трудом подстраивалось, а тело, так и не разбившееся об пол, наконец чуть расслабилось, только Алданону всё равно хотелось прикрыть голову руками и втянуть шею, чтобы не сломать её при падении. Справа от него на расстоянии вытянутой руки замер Форд — если следовать логике, то на стене, однако для него всё было как раз наоборот. Потребовалось перейти на крик, чтобы успокоить его и привлечь внимание. Форд боялся шевелить головой, поэтому жутковато покосился взглядом, вытаращив бельма белков.

— Дыши. Ты не умрёшь. Сосредоточься, — проговаривал Алданон им обоим сразу, и это чудесным образом помогало, словно открылось где-то в сердце затаённое на чёрный день мужество.

— Я сознание теряю!

— Нет, так только кажется — из-за смены привычных ориентиров восприятие помутилось. Дыши!

Что не получалось унять, так это мерзкую тошноту и головную боль, словно Алданона сильно ударили по затылку тупым предметом. На каждое движение разум реагировал паникой и судорогой скручивал мышцы, совершенно не помогая выкрутиться из сложившейся ситуации. Не лихорадило лишь с закрытыми глазами, но тогда Алданон оставался полностью беззащитен. Из исследовательского интереса он задался вопросом, в какую сторону полетело бы содержимое его желудка.

Перейти на страницу:

Похожие книги