Читаем Путь качка полностью

— Тогда в чем? — У него много чего на уме, это ясно, если попросил меня приехать. Так не похоже на него. Я знаю, что у него никогда не было отношений, он держится в основном сам по себе, живет и дышит футболом.

Он никогда не будет жить и дышать ради девушки.

— Знаешь, я тут подумал, — начинает он хриплым голосом, все еще сжимая руки на коленях. Он изучает свои пальцы, склонив голову, не в силах встретиться со мной взглядом. — Э-эм… о нас.

О нас?

Что это значит?

Я сажусь прямее, по стойке «смирно». Он хочет поговорить о нас? Каких «нас»? Что это значит?

Мое воображение и разум приходят в неистовство, прежде чем парень успевает произнести еще какие-нибудь слова из своего великолепного рта. Конечно, он бы не позвонил мне, чтобы сказать, что наша дружба не сложилась, верно?

Не в его стиле, вместо этого он стал бы призраком меня.

— О нас? — невозмутимо переспрашиваю я. Беззаботно. Небрежно.

Чертовски фальшиво, потому что мое сердце закрутилось в штопор, вводя меня в нервоз.

Джексон понятия не имеет, как действовать дальше, это очевидно. Его лицо розовое, как попка новорожденного, которого только что вымыли в ванне, и он не поднимает взгляда, чтобы посмотреть на меня, глаза прикованы к книжным полкам перед нами.

— Я подумал, что, может быть… — Его голос срывается. — Что… мы… эм…

О боже, он такой милый, что я даже не могу сейчас с этим справиться.

Большой и занимающий половину кровати, я не могу поверить, что он нервничает. Этот мальчик, который собирается играть в профессиональный футбол, который на голову выше половины моих знакомых. В два раза шире. Невероятно сильный.

Нервничает из-за меня.

Я, Шарлотта Эдмондс, заставляю его нервничать.

Джексон говорит «Эм» еще раз, прежде чем запрокинуть голову и уставиться в потолок в поисках помощи.

— Ты больше не хочешь тусоваться? — невинно спрашиваю я, прекрасно зная, что ответ будет отрицательным, но предоставляя ему трамплин для слов, которые он хочет сказать. Подсказка, если хотите…

— Нет. — Его голова качается туда-сюда. — Я имею в виду, да. Это не то.

— Хорошо. — Я сдерживаю улыбку, потому что действительно отстойна в сохранении бесстрастного лица. Хотя, честно говоря, парень очарователен.

Джексон, наконец, смотрит на меня, быстро скользя по моему телу взглядом своих голубых глаз. От его пристального взгляда у меня по спине пробегает непроизвольная электрическая дрожь. Покалывание между моих сомкнутых ног на мгновение отвлекает меня, и я слабо улыбаюсь ему, когда парень смотрит мне в лицо.

— Ты… — Он сглатывает. — Красивая.

Теперь я сглатываю, похоже, его нервоз заразителен.

— Мы уже целовались дважды. Будет несложно, если ты сделаешь это в третий раз, не так ли?

— Я…

Я прислоняюсь спиной к изголовью кровати, так что мы сидим на кровати рядом друг с другом, оба лицом к противоположной стене. Руки Джексона разжимаются, затем разводятся. Ладони ложатся ему на колени, затем он опускает левую руку на кровать. Распластавшись на матрасе, она лежит рядом с моей, наши пальцы всего в нескольких сантиметрах от соприкосновения.

Я смотрю вниз.

Джексон смотрит вниз.

Я наблюдаю, как его длинный, сильный мизинец движется к моему, медленно, но верно проползая эти несколько миллиметров, чтобы закрыть зазор. Втягиваю воздух, когда парень гладит мой мизинец своим. Проводит всей ладонью по моей коже. Она теплая и мозолистая. Огромная.

Полностью поглощает мою руку, затмевая ее, как прилив, накатывающий на пляж и поглощающий берег целиком. Я в восторге от вида наших рук, лежащих вместе на его темно-синей постели. Моя бледная и тонкая, его загорелая и шершавая, в синяках и ссадинах.

Его рука грубая, но все равно заставляет нервы подпрыгивать по всему моему телу, когда Джексон ласкает кожу моих костяшек, кончики его пальцев слегка скользят взад и вперед. Любознательно.

— У тебя такая мягкая рука.

— Я, эм, использую крем. — Это звучит так глупо.

Мы сидим так слишком долго, ни один из нас на самом деле не знает, что делать или говорить, как сделать следующий шаг. И поскольку Джексон все еще не сказал, что собирался и это он пригласил меня… Я позволяю ему гладить меня по руке.

— Ты ни с кем не встречалась три года? — Его вопрос очень неожиданный.

— Да, прошло уже три года.

— Почему?

Я пожимаю плечами.

— Нет причин. Наверное, я просто… — Мои плечи снова поднимаются и опускаются. — Не встретила никого, кто бы меня заинтересовал.

— А я тебя заинтересовал?

— Ты спрашиваешь, потому что думаешь, что у нас есть связь? Или потому, что действительно не знаешь, есть ли у нас химия?

— Сначала я хочу услышать твой ответ. — Так раздражает, но я понимаю — парень не уверен в себе и хочет успокоения. Не собирается раскрываться, пока не узнает, что я чувствую.

Меня это устраивает.

— Я думаю, между нами что-то щелкнуло. Как мне кажется. Может быть, я ошибаюсь, но… — Я ерзаю на кровати, но не двигаю рукой. — Я думаю, мы поладили бы.

Поладили бы? Фу, хочу стукнуть себя по лбу.

— Я имею в виду, что нас влечет друг к другу. Я думаю… думаю, у нас есть связь. Не так ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандальный фаворит

Козни качка
Козни качка

Скарлетт всегда благоразумна: трезвый водитель. Жизнь расписана по минутам. Она та, кто придерживает твои волосы, пока ты поклоняешься фарфоровым богам. Неделя за неделей она посещает Джок-Роу со своими друзьями — самые горячие вечеринки в университете и благотворную среду для студентов-спортсменов. И если держать своих друзей подальше от неприятностей, а парней подальше от их штанов — это спорт, то она звезда этого спорта. Будучи хорошо известной, как членоблокатор, ее замечают по всем неправильным причинам — таким образом, она под запретом в Джок-Роу. НИ ОДИН ПАРЕНЬ НЕ ХОЧЕТ, ЧТОБЫ РЯДОМ БЫЛА ДЕВУШКА, КОТОРАЯ МЕШАЕТ ЕГО ДРУЗЬЯМ-СПОРТСМЕНАМ ТРАХАТЬСЯ.Роуди Уэйд — горячий шорт-стоп бейсбольной команды университета и неудачливый ублюдок, который вытащил короткую соломинку: держать маленькую мисс Святошу подальше от бейсбольного дома. Но неделя за неделей Скарлетт возвращается, полная решимости попасть внутрь.

Сара Ней

Эротическая литература
Правила качка
Правила качка

  Кип Кармайкл не красавчик. Он грубый, неотесанный, гигантский. Его волосы такие непослушные, а борода такая густая, что друзья по команде называют его Сасквотч. Впервые Сасквотч приметил Теодору «Тэдди» Джонсон возле пивного бочонка на вечеринке в Джок-Роу. В тот день она была задвинута на задний план своими «подругами», охотницами за спортсменами. Неделю за неделей он наблюдает, как красивую, но застенчивую Тэдди затмевают и не замечают. Наконец Сасквотч широкими плечами пробирается сквозь толпу, предлагая стать ее волосатым феем-крестным. Но как только их взгляды встречаются… Он обречен. Научить ее ПРАВИЛАМ завоевания спортсмена будет самой легкой частью. Не влюбиться в нее — проигрышная битва.   (*Sasquatch — название предполагаемого млекопитающего, похожего на человекообразную обезьяну, обитающего в лесах Северо-Тихоокеанского региона Южной Америки и Северной Америки. Обычно его описывают как большого волосатого гоминида, передвигающегося на двух ногах.).  

Белль Аврора| Группа , Сара Ней

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература