Читаем Путь качка полностью

Его глаза такие голубые, и в свете проезжающего транспорта я ясно вижу их яркий цвет — хотя им вряд ли нужен свет прожектора, чтобы быть красивыми.

Внимательно осматриваю парня, чего не сделала в кафетерии на прошлой неделе.

Загорелый. Блондин. Много щетины. Волосы слегка длинные, собраны сзади в хвостик.

Мой взгляд скользит по руке, которая лениво наполовину свисает из окна. Она большая и грубая. Парень видит, что я смотрю, и сгибает пальцы.

Скручивает губы в понимающей улыбке.

Самоуверенный ублюдок.

Когда он улыбается, на обеих щеках появляются ямочки, как будто два пальца вдавили в тесто, видимая щель между его зубами тоже подмигивает мне.

Как я раньше этого не замечала? О да, точно. Потому, что хотела врезать ему по его высокомерному лицу.

— Детка, тебе нужно расслабиться.

Детка?

Я пристально смотрю ему прямо в глаза.

Трясу головой, чтобы стряхнуть пыль с моих мозгов. Я имею в виду, честно говоря, у меня и во влагалище паутина — вполне логично, что он меня привлекает. Я просто не знаю ничего лучшего.

Ну и что с того, что он симпатичный? Парень представляет опасность и угрозу для общества.

— Это мне нужно расслабиться? Послушай меня, придурок, смотри, как ты водишь машину. То, что ты делаешь, опасно.

— Что это я делаю? Выпрыгиваешь из штанов, потому что мой грузовик больше, чем тот кусок дерьма, который ты водишь?

Кусок дерьма, который ты водишь.

Моя машина, конечно, не выиграет никаких конкурсов красоты, но вряд ли это можно назвать куском дерьма.

Хорошо. Это полный кусок дерьма, но он мой. Я сама купила её, так что Похититель Бургера может засунуть это оскорбление в свою задницу.

И подавиться этим тоже.

— Тебе нужно успокоиться, — снова говорит парень, как он, вероятно, считает, успокаивающим голосом, предназначенным для того, чтобы угомонить меня.

Я отказываюсь.

— Тебе нужно отнестись к этому более серьезно.

Бифф МакМускул пожимает своими широченными плечами.

— Нет вреда, нет вины.

— Ты серьезно? Твои огни меня ослепляли. Я едва могла видеть, куда еду, и ты был слишком близко к моему бамперу.

И все еще есть.

— Злючка, да? Ты как будто только что грызла гвозди и выплевываешь забор из колючей проволоки. — У этого негодяя хватает наглости смеяться, как будто металлический хром его сверхпрочного пикапа в данный момент не упирается в зад моей машины.

Ну и наглость.

Распрямляю плечи, сжимаю кулаки по бокам в крошечные шарики гнева.

Аргх!

Ноздри раздуваются.

— Думаешь, что такой крутой, раз в футбольной команде, не так ли, Качок-переросток? Думаешь, пугать беззащитных девушек посреди ночи смешно? Да? — Тычу пальцем в его сторону, свирепо глядя в глаза.

— Я не вижу, нет. Здесь нет никаких беззащитных девушек.

Я не вижу, нет. Господи, у этого парня было хоть какое-нибудь формальное образование?

— Я. — Тыкаю себя в грудь. — Я беззащитная девушка, ты, слабоумный.

Он совершенно упускает суть — не уловил моего сарказма. Либо парень специально делает вид, что не понимает, либо он кретин.

Я не знаю наверняка, что он полный идиот, но, основываясь на стереотипах и на том, на что смотрю, собираюсь предположить, что это так. Большой грузовик. Большие мышцы. Лохматые волосы. Ушибленный глаз. Кривая ухмылка, которую я хочу стереть с его лица.

Парень выглядит так, словно вырос в глухомани, и звучит точно также.

— Вряд ли ты выглядишь беззащитной. — Он смотрит на меня сверху вниз со своего места за рулем.

— Ты видишь какое-нибудь оружие?

— Нет, но я продолжаю слышать одно.

А?

— Что это значит?

— У тебя острый язык.

В кабине грузовика его приятель смеется.

Я пристально смотрю на них обоих.

— Как ты смеешь!

— Не я ударил по тормозам и выскочил из машины посреди улицы, — дерзко заявляет он.

— Твой бампер так глубоко застрял в моей заднице, что я чувствую вкус хрома, когда глотаю. — Эти слова только что сорвались с моих губ? Черт, я вроде как впечатлена собой.

Парень на пассажирском сиденье смеется, и мне хочется протянуть руку и стукнуть его.

— Как насчет того, чтобы заткнуться? — Мне приходится подойти ближе к грузовику, чтобы увидеть его лицо, но не могу разглядеть его в закрытой, тускло освещенной кабине. Он похож на спортсмена: большой, мощный, сильный и… улыбающийся.

Фу, как это раздражает.

— А чего ты ожидал от меня, чтобы я продолжала вести машину?

— Нет. Вроде как хотел, чтобы ты ударила по тормозам и выскочила из машины посреди улицы.

Я не могу решить, шутит ли он или нет. Парень смеется, кадык на его толстом горле подрагивает, сухожилия видны отсюда даже в полумраке.

— Кроме того, если бы мой бампер был у тебя в заднице, мы бы оба это знали.

Не похоже, чтобы он говорил об автомобильных запчастях. Это звучит как метафора для анала, типа бампер — его…

— Дорогая, ты выглядишь обозленной.

— Не смей тут дорогайкать мне. Я все еще наполовину ослепла от этих дурацких огней, придурок!

Парень опирается предплечьем на окно, высовываясь наружу и разговаривая со мной сверху вниз. Рукава его клетчатой рубашки закатаны до локтя.

— Извини за это.

Я отрываю взгляд от его мускулов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандальный фаворит

Козни качка
Козни качка

Скарлетт всегда благоразумна: трезвый водитель. Жизнь расписана по минутам. Она та, кто придерживает твои волосы, пока ты поклоняешься фарфоровым богам. Неделя за неделей она посещает Джок-Роу со своими друзьями — самые горячие вечеринки в университете и благотворную среду для студентов-спортсменов. И если держать своих друзей подальше от неприятностей, а парней подальше от их штанов — это спорт, то она звезда этого спорта. Будучи хорошо известной, как членоблокатор, ее замечают по всем неправильным причинам — таким образом, она под запретом в Джок-Роу. НИ ОДИН ПАРЕНЬ НЕ ХОЧЕТ, ЧТОБЫ РЯДОМ БЫЛА ДЕВУШКА, КОТОРАЯ МЕШАЕТ ЕГО ДРУЗЬЯМ-СПОРТСМЕНАМ ТРАХАТЬСЯ.Роуди Уэйд — горячий шорт-стоп бейсбольной команды университета и неудачливый ублюдок, который вытащил короткую соломинку: держать маленькую мисс Святошу подальше от бейсбольного дома. Но неделя за неделей Скарлетт возвращается, полная решимости попасть внутрь.

Сара Ней

Эротическая литература
Правила качка
Правила качка

  Кип Кармайкл не красавчик. Он грубый, неотесанный, гигантский. Его волосы такие непослушные, а борода такая густая, что друзья по команде называют его Сасквотч. Впервые Сасквотч приметил Теодору «Тэдди» Джонсон возле пивного бочонка на вечеринке в Джок-Роу. В тот день она была задвинута на задний план своими «подругами», охотницами за спортсменами. Неделю за неделей он наблюдает, как красивую, но застенчивую Тэдди затмевают и не замечают. Наконец Сасквотч широкими плечами пробирается сквозь толпу, предлагая стать ее волосатым феем-крестным. Но как только их взгляды встречаются… Он обречен. Научить ее ПРАВИЛАМ завоевания спортсмена будет самой легкой частью. Не влюбиться в нее — проигрышная битва.   (*Sasquatch — название предполагаемого млекопитающего, похожего на человекообразную обезьяну, обитающего в лесах Северо-Тихоокеанского региона Южной Америки и Северной Америки. Обычно его описывают как большого волосатого гоминида, передвигающегося на двух ногах.).  

Белль Аврора| Группа , Сара Ней

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература