Читаем Путь качка полностью

— Ты не сожалеешь — ты сделал это нарочно!

— Это сработало, не так ли? — Его зубы ослепительно белые, почти такие же яркие, как свет его фар, и направлены в мою сторону. — Как тебя зовут?

— Не твое собачье дело.

Вау, звучит дерзко.

Парень поворачивается всем телом, вытягивая шею в сторону от меня.

— Тайсон, — говорит он, — ты слышал? — Парень ухмыляется и явно смеется надо мной, тупой засранец. — Она плюется огнем, и, держу пари, хочет сэндвич с курицей.

Наконец, признание того, что он знает, кто я такая.

Я пытаюсь хорошенько рассмотреть этого Тайсона, но это трудно, учитывая тусклые уличные фонари наверху и отсутствие освещения в кабине грузовика.

Однако я вижу свечение сотового телефона, освещающее лицо этого таинственного пассажира.

— Подожди секунду. Ты что, меня снимаешь? — Определенно выглядит так, будто этот парень направляет камеру своего телефона в мою сторону.

— Да.

— Почему?

— Доказательство.

Доказательство чего? Из всех нелепых, глупых вещей, которые только можно сказать!

— Эм, извини, но это я должна снимать вас. Вы в три раза больше меня, и это вы меня преследуете.

— Никто тебя не преследовал и никто не заставлял тебя выходить из машины.

— Я должна продолжать повторять, что могла попасть в аварию из-за твоих фар?

Бифф МакМускул поворачивается и говорит своему другу что-то подозрительно похожее на:

— Может быть, тогда об этом было бы проще забыть.

Я напрягаюсь, чтобы расслышать остальное, но это трудно из-за шума машин, проезжающих мимо нас по улице.

Подхожу немного ближе, уверенная, что, хотя этот красавчик — идиот, он безвреден, не похититель, не собирается сексуально домогаться меня и причинять мне никакого вреда.

Назовите это интуицией.

— Прости, что ты ему только что сказал?

Парень снова обращает свое внимание на меня.

— Это не я кричу на обочине дороги.

А? В этом нет никакого смысла.

Может, я и злюсь, но точно не кричу.

— Ты не это сказал.

Незнакомец хихикает, когда Тайсон толкает его в универсальном, братском стиле. Они снова смеются.

— Нет. Не это.

— Что ты сказал? — Я знаю, что это какая-то хрень обо мне.

— Зачем мне говорить тебе это? Ты и так в прекрасном настроении — необязательно еще больше взъерошивать перья.

— Что это вообще значит?

— Это значит, что ты уже достаточно разозлилась, — говорит другой парень из глубины грузовика, переводя южную абракадабру.

— Спасибо за перевод, гений. Почти уверена, что могла бы сама в этом разобраться.

Незнакомец смотрит на меня сверху вниз, бросая беглый взгляд в боковое зеркало, наконец замечая очередь машин, собирающихся за его гигантским автомобилем.

— Как насчет того, чтобы ты села в свою машину и поехала домой, туда, где безопасно.

Где безопасно?

— Я была в безопасности, пока ты не сел мне на хвост и не начал слепить фарами.

— Просто иди домой. — Его глаза немного напрягаются, губы вытягиваются в ровную линию.

— Как насчет того, чтобы ты не говорил мне, что делать?

Ну и наглость этого парня.

Серьезно.

Его гигантское, неуклюжее тело наклоняется в мою сторону, рука все еще опирается на дверь.

— Как хочешь. Мы просто посидим здесь посреди дороги, пока все будут сигналить, пока ты не пристегнешь ремень безопасности и не уедешь.

Почему я все еще стою здесь и спорю с этим неандертальцем? Очевидно, он не понимает, почему я злюсь. Ему и в голову не приходит, что я вышла из машины, потому что его действия были безрассудными.

Что мне следовало сделать, так это позвонить долбаным копам.

— Я пойду, но не потому, что ты мне это говоришь.

— Хорошо. Иди.

— Просто, чтобы нам было ясно, я ухожу, чтобы не перекрывать движение, а не потому, что ты мне это говоришь.

Парень мне подмигивает.

— И не подмигивай мне!

Бифф МакМускул улыбается.

Мои глаза сузились в подозрительные щелочки.

— Я наблюдаю за тобой, парень.

— Я был бы этому рад. — У него хватает наглости снова рассмеяться и еще раз дерзко подмигнуть.

— Прекрати флиртовать со мной. — Этот парень меня не интересует. Он не только засранец, но и совсем не в моем вкусе. Я перебрасываю волосы через плечо. — Неважно. Я ухожу.

— Иди. — Он немного высовывается из окна, шевеля пальцами. Заводит двигатель своего гигантского грузовика, и когда я иду перед ним, его тупые фары освещают мою удаляющуюся задницу.

Здорово. Просто замечательно.

 ***

Джексон

Девушка бросает взгляды-кинжалы в мое лобовое стекло, когда возвращается к своей машине. Если бы взгляды могли убивать, я был бы покойником.

На долю секунды у меня мелькает мысль, что если бы я интересовался женщинами и свиданиями, она была бы именно тем типом девушки, с которой хотел бы встречаться: немного вспыльчивая, полная страсти и дерзости. Любая девушка, достаточно разозленная, чтобы выбраться из безопасного места своей машины, чтобы наорать на незнакомца, сидящего в темном грузовике, обладает смелостью.

— Ты ее знаешь?

— Нет.

Мой друг и товарищ по команде Тайсон толкает меня локтем.

— Мне определенно показалось, что ты ее знаешь.

Я вздыхаю, заводя машину.

— Давай просто оставим все, как есть?

Тайсон поднимает брови, глядя на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандальный фаворит

Козни качка
Козни качка

Скарлетт всегда благоразумна: трезвый водитель. Жизнь расписана по минутам. Она та, кто придерживает твои волосы, пока ты поклоняешься фарфоровым богам. Неделя за неделей она посещает Джок-Роу со своими друзьями — самые горячие вечеринки в университете и благотворную среду для студентов-спортсменов. И если держать своих друзей подальше от неприятностей, а парней подальше от их штанов — это спорт, то она звезда этого спорта. Будучи хорошо известной, как членоблокатор, ее замечают по всем неправильным причинам — таким образом, она под запретом в Джок-Роу. НИ ОДИН ПАРЕНЬ НЕ ХОЧЕТ, ЧТОБЫ РЯДОМ БЫЛА ДЕВУШКА, КОТОРАЯ МЕШАЕТ ЕГО ДРУЗЬЯМ-СПОРТСМЕНАМ ТРАХАТЬСЯ.Роуди Уэйд — горячий шорт-стоп бейсбольной команды университета и неудачливый ублюдок, который вытащил короткую соломинку: держать маленькую мисс Святошу подальше от бейсбольного дома. Но неделя за неделей Скарлетт возвращается, полная решимости попасть внутрь.

Сара Ней

Эротическая литература
Правила качка
Правила качка

  Кип Кармайкл не красавчик. Он грубый, неотесанный, гигантский. Его волосы такие непослушные, а борода такая густая, что друзья по команде называют его Сасквотч. Впервые Сасквотч приметил Теодору «Тэдди» Джонсон возле пивного бочонка на вечеринке в Джок-Роу. В тот день она была задвинута на задний план своими «подругами», охотницами за спортсменами. Неделю за неделей он наблюдает, как красивую, но застенчивую Тэдди затмевают и не замечают. Наконец Сасквотч широкими плечами пробирается сквозь толпу, предлагая стать ее волосатым феем-крестным. Но как только их взгляды встречаются… Он обречен. Научить ее ПРАВИЛАМ завоевания спортсмена будет самой легкой частью. Не влюбиться в нее — проигрышная битва.   (*Sasquatch — название предполагаемого млекопитающего, похожего на человекообразную обезьяну, обитающего в лесах Северо-Тихоокеанского региона Южной Америки и Северной Америки. Обычно его описывают как большого волосатого гоминида, передвигающегося на двух ногах.).  

Белль Аврора| Группа , Сара Ней

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература