Читаем Путь качка полностью

— Еще нет. Но сделаю это.

— Пришли их мне.

Маловероятно.

— Конечно. Я посмотрю, что смогу сделать. — Воздух наполнен тишиной, и я ломаю голову, как сменить тему. — Где мама?

— Дома.

Ну, конечно. Почему бы ей приезжать?

— О.

— Ей нужно было работать.

Верно. Потому что ее работа в магазине ремесел настолько чертовски важна, что она не смогла приехать на один из футбольных матчей своего сына. Я стараюсь не раздражаться, но это чертовски невозможно. Мама должна была быть моей спасительной благодатью против отца, но у нее не хватает смелости противостоять ему. Наши отношения ненормальны, и я только сейчас это осознаю.

Печально.

— Мне понадобятся два билета для моих друзей Дэрила и Пэтси на игру против Огайо в октябре. Они будут в городе, навещать кузенов в те выходные.

Ни «пожалуйста». Ни «спасибо».

— Конечно.

— Отправь их домой, чтобы им не пришлось беспокоиться. — Он разговаривает со мной так, словно я его подчиненный.

Не дай Бог, чтобы его друзья сами получили в кассе свои бесплатные билеты. Или на самом деле заплатили за них.

— Ты голоден? — наконец спрашивает он. — Здесь есть какая-нибудь еда?

Да, но я за это не платил и не позволю ему рыться в холодильнике и есть за чужой счет.

— Нет. Нам придется выйти на улицу.

Он хмыкает, недовольный этим ответом. Папа мог бы легко наклониться вперед и открыть холодильник, но слишком ленив, чтобы приложить усилия.

Мы смотрим друг на друга немного дольше, позволяя напряжению нарастать. Это всегда присутствует, когда он навещает меня. Никакое количество совместного времени не преодолевало пропасть, которая увеличивалась с годами. С тех пор как я осознал свою независимость в отношении учебы в колледже по собственному выбору и проживания со своими друзьями.

Папа жует жвачку с открытым ртом, наполняя воздух чавканьем.

Мои ягодицы сжимаются, взгляд устремляется на лестницу, когда появляется Чарли, босая и с сонными глазами, ее робкая улыбка становится застенчивой, когда она смотрит на моего отца.

Когда задумчивый взгляд отца падает на нее, улыбка Чарли исчезает. В нем нет ничего приветливого, ничего дружелюбного, каждый знак, который он бросает, предупреждение.

Девушка бочком пододвигается ко мне, толкаясь бедром в попытке быть милой.

— Кто это? — Он молча изучает ее, брови хмурятся, губы с отвращением смыкаются вокруг мятной жвачки.

— Это Шарлотта. — Я осторожно обнимаю ее за талию. Папины глаза не упускают ни одной детали — как мои пальцы скользят по поясу ее джинсов, как близко девушка прижимается ко мне.

Он раздражен.

— Отлично. Не мог бы ты сказать ей, что это частный разговор?

— Папа. — Я пытаюсь вложить предупреждение в свой голос, но вместо этого он выходит слабым. Как у мальчика, все еще напуганного своим отцом.

— Что? Я хочу поговорить со своим сыном. Мне не нужно, чтобы охотница за спортсменами стояла здесь. — Он бросает взгляд на Чарли. — Без обид, милая. Уверен, что ты замечательная девушка.

Папа реально только что намекнул, что моя девушка — шлюха, которая спит с любым спортсменом? Да. Думаю, что так и есть.

— Шарлотта не охотница за спортсменами. — Я чувствую необходимость объяснить, хотя это бессмысленно. Он поверит в то, во что хочет верить, потому что не хочет, чтобы я с кем-то встречался. Чарли могла бы стоять здесь в монашеском одеянии, и он все равно возненавидел бы ее с первого взгляда. Ничто из того, что я скажу, не найдет в нем отклика. — Мы встречаемся.

Папа откидывается на спинку стула, балансируя на двух ножках. Наклоняется вперед, так что ножки падают обратно на пол с громким стуком его веса и металла.

— С каких это пор тебе разрешено встречаться? — Этот высокомерный засранец выглядит самодовольным.

— Мне двадцать два.

— Мне двадцать два, — передразнивает он. — Ты думаешь, что уже все понял в жизни, не так ли? Ты спишь с ней?

Почему он делает это на глазах у Чарли, когда все остальные в доме могут нас слышать? Не так много парней уже вернулись с игры, но они вернутся, и последнее, чего я хочу, это чтобы они вступили в этот спор.

Это заставляет меня выглядеть слабаком, не способным контролировать свою жизнь, мальчиком, чей отец говорит ему, что делать.

Потому что я всегда позволял отцу указывать мне, что делать.

— Я задал тебе вопрос, сынок. Ты спишь с ней?

Рядом со мной пальцы Чарли впиваются в мои бедра — предупреждающее сжатие, которое я не могу перевести. Хочет ли она, чтобы я был честен, или хочет, чтобы я солгал? Или она хочет, чтобы я вообще ничего не говорил? Я, блядь, не могу точно сказать.

— Чарли — моя девушка.

— Ты встречаешься с девушкой с мужским именем? — Он изучает ее грубо, как это может делать только мой отец. — Ты ведь не одна из тех нетрадиционных девушек, не так ли?

Иисус Христос. Может ли быть еще хуже?

— Моему сыну не разрешается ни с кем встречаться. Надеюсь, поездка того стоила, потому что веселье закончилось, милочка. — Папа бросает на меня взгляд поверх ее головы. — Хватай свои сумки, мы уезжаем отсюда. Если ты не можешь здесь сосредоточиться, мы найдем тебе другое место.

Это официально: мой папа чокнутый.

— Я никуда не перееду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандальный фаворит

Козни качка
Козни качка

Скарлетт всегда благоразумна: трезвый водитель. Жизнь расписана по минутам. Она та, кто придерживает твои волосы, пока ты поклоняешься фарфоровым богам. Неделя за неделей она посещает Джок-Роу со своими друзьями — самые горячие вечеринки в университете и благотворную среду для студентов-спортсменов. И если держать своих друзей подальше от неприятностей, а парней подальше от их штанов — это спорт, то она звезда этого спорта. Будучи хорошо известной, как членоблокатор, ее замечают по всем неправильным причинам — таким образом, она под запретом в Джок-Роу. НИ ОДИН ПАРЕНЬ НЕ ХОЧЕТ, ЧТОБЫ РЯДОМ БЫЛА ДЕВУШКА, КОТОРАЯ МЕШАЕТ ЕГО ДРУЗЬЯМ-СПОРТСМЕНАМ ТРАХАТЬСЯ.Роуди Уэйд — горячий шорт-стоп бейсбольной команды университета и неудачливый ублюдок, который вытащил короткую соломинку: держать маленькую мисс Святошу подальше от бейсбольного дома. Но неделя за неделей Скарлетт возвращается, полная решимости попасть внутрь.

Сара Ней

Эротическая литература
Правила качка
Правила качка

  Кип Кармайкл не красавчик. Он грубый, неотесанный, гигантский. Его волосы такие непослушные, а борода такая густая, что друзья по команде называют его Сасквотч. Впервые Сасквотч приметил Теодору «Тэдди» Джонсон возле пивного бочонка на вечеринке в Джок-Роу. В тот день она была задвинута на задний план своими «подругами», охотницами за спортсменами. Неделю за неделей он наблюдает, как красивую, но застенчивую Тэдди затмевают и не замечают. Наконец Сасквотч широкими плечами пробирается сквозь толпу, предлагая стать ее волосатым феем-крестным. Но как только их взгляды встречаются… Он обречен. Научить ее ПРАВИЛАМ завоевания спортсмена будет самой легкой частью. Не влюбиться в нее — проигрышная битва.   (*Sasquatch — название предполагаемого млекопитающего, похожего на человекообразную обезьяну, обитающего в лесах Северо-Тихоокеанского региона Южной Америки и Северной Америки. Обычно его описывают как большого волосатого гоминида, передвигающегося на двух ногах.).  

Белль Аврора| Группа , Сара Ней

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература