ГЛАВА 16
ПОСЛЕ ССОРЫ С ОТЦОМ
Мне почти не требуется времени, чтобы найти Джексона, как только я обнаруживаю, что парень пропал из дома, после того как я вернулась немного позже — когда путь был свободен от его отца — его грузовика не было на парковочном месте. Никто не видел, как Джексон уходил и он не написал ни одной живой душе.
Я знаю, где он.
Потому что знаю его.
Сворачиваю на Джок-Роу и катаюсь по окрестности, пропуская несколько машин на дороге, ожидая, когда мой парень поедет мимо. Надеясь, что он проедет.
Я терпеливо жду, гадая, где, черт возьми, он может быть. Наш университетский городок невелик, но находится в глуши, в окружении кукурузных полей и силосных ям, где есть множество мест, где парень может затеряться, если не хочет, чтобы его нашли. Все, что ему нужно сделать, это выехать за пределы города и продолжать движение…
Джексон бы так не поступил.
Я почти уверена.
Езжу туда-сюда по одной и той же дороге четыре раза, прежде чем замечаю знакомый черный грузовик и сворачиваю на ту же обочину дороги, где мы впервые встретились. Ну, ладно, во второй раз — первый раз был в кафетерии, когда парень украл мою еду и разозлил меня.
Сначала я думаю, что Джексон не заметит мою машину, ведь уже стемнело, и уличные фонари не такие яркие. К тому же, с чего бы ему ожидать, что я припаркуюсь на обочине дороги?
Черный грузовик проезжает мимо. В зеркале заднего вида я вижу, как загораются его стоп-сигналы. Смотрю, как грузовик останавливается. Затем… он разворачивается, подъезжает к моей машине и выключает фары.
Они такие же яркие и ослепительные, какими я их помню.
Я наблюдаю за ним в боковое зеркало, парень сидит за рулем, опустив голову. Плечи ссутулились.
Хватаюсь за ручку двери, и толкаю, открывая ее. Выхожу на улицу, захлопываю дверь, нажимаю на пульт, чтобы запереть машину, и направляюсь к грузовику Джексона.
Его окно распахивается. Голова ударяется о спинку сиденья, когда парень смотрит на меня.
— Что ты здесь делаешь?
Пальцами тереблю брелок для ключей.
— Жду тебя.
— Как ты узнала, что я заскочу сюда?
Заскочу? Какой странный способ выразиться. Как будто обочина этой дороги — место назначения, которое он часто посещает.
Поднимаю руку и касаюсь рукава его черной потертой футболки с надписью «Айова». Провожу ладонью по его бицепсу.
— Потому что ты расстроен, а вождение — лучший способ очистить голову.
Этот ответ вызывает у него неохотную улыбку.
— Думаешь, что так хорошо меня знаешь, да?
— Думаю, что знаю тебя достаточно, иначе бы не нашла тебя здесь.
Джексон смотрит на меня сверху вниз.
— Тебе следует сойти с дороги. Это небезопасно.
— Я знаю. — Оглядываясь через плечо, когда мимо проезжает парень на скутере. — Просто хотела убедиться, что с тобой все в порядке.
— Я в порядке.
Он не в порядке, я вижу это по его глазам.
— Ты не должен быть в порядке, Джексон. Тебе позволено злиться.
Я хочу сказать ему, что он может довериться мне. Хочу сказать, что я здесь ради него. А еще, что его отец-придурок, который не заслуживает такого сына, как он…
Но сжимаю губы, потому что в глубине души Джексон уже знает это. Нет необходимости произносить эти слова вслух.
Глаза Джексона впились в мои, глубокие и голубые. Немного встревоженные, немного совсем другие.
— Тащи свою милую маленькую задницу в грузовик на секунду.
Оу. Он думает, что у меня милая маленькая задница?
— Зачем?
— За тем.
Я смеюсь — это не ответ. Но я скучала по нему и люблю его, и если Джексон хочет, чтобы я оставила свою машину на обочине, чтобы сесть в его, я так и сделаю.
Слышу, как открываются двери, когда обхожу машину со стороны пассажира, прежде чем Джексон наклоняется через кабину и открывает дверь. Парень хватает вещи на пассажирском сиденье: чашки, рюкзак, темно-синяя папка с надписью «Учебник». Все беспорядочно летит на заднее сиденье.
Забираюсь внутрь, захлопываю за собой дверь, и пара рук обнимает меня за талию, притягивая ближе.
— Кажется, кто-то рад меня видеть! — Я хихикаю, наклоняя голову, чтобы он мог коснуться губами моей кожи.
Парень вдыхает запах моих волос, выдыхая накопившееся в нем напряжение.
— Я скучал по тебе, — бормочет он, зарываясь лицом в мои волосы. Поднимаю руку и провожу пальцами по его светлой гриве, закрыв глаза. — Я действительно чертовски скучал по тебе.
Бедный малыш. Сегодня он получил настоящую взбучку, сначала на футбольном поле, потом от своего отца — его ужасного, злобного отца. Фу.
— Прошел всего час, но я тоже скучала по тебе. — Я почесываю его затылок. — И я беспокоилась о тебе.
Он не поднимает головы.
— Беспокоилась?
— Да. Не знала, должна ли остаться, или уйти, или что мне делать. Потом, когда вернулась в дом, а тебя там не было, я подумала, что дети кукурузы[15] добрались до тебя раньше, чем я.
— Заткнись. — Он подавляет смех, уткнувшись мне в шею. — Этот фильм пугает меня до чертиков.
— Серьезно? — Джексон Дженнингс боится фильмов ужасов? Это для меня новость…
— Да. Если посмотрю фильмы ужасов, мне снятся кошмары.