Освещенное огнем пожарищ, войско карателей представляло собой отменную мишень. По спешно вскинутым над головами щитам забарабанил деревянный дождь, ища себе щелочку. Ду-вэя прикрывали от стрел сразу два солдата. Вражеская конница спокойно выжидала впереди, не пытаясь атаковать. Бессильное бешенство начало окутывать рассудок Мо Шана мутным багровым покрывалом. Он уже был готов скомандовать не то лобовую атаку, не то общее отступление, - он уже сам не знал, что ему делать, - когда за спиной у него послышалось конское ржание. Почти ополоумевший двутысячный обернулся, поднимая меч, но тут же разглядел на коннике светло-серый халат с красно-голубой нашивкой вестового. Слетев с коня, молодой солдат накрыл голову щитом и подбежал к ду-вэю.
- Привет могучему ду-вэю! - протараторил он, упав на колено. - Да-ду-ду[4] Хуанфу Сун спрашивает, почему бунтовщики еще не разбиты?
Мо Шан нервно сглотнул. Хуанфу Сун, о котором у него до сих пор просто не было времени подумать, не терпел промедлений и неудач. В голове у него пронесся жуткий образ полкового знамени, чье древко на счастье не раз и не два орошали кровью ослушников...
- У них... конница и стрелки, - выдавил он. - Наша позиция неудобна для атаки. Нам нужно...
В этот момент снова послышались звук гонга и свист. Солдат недоуменно прислушался. Залпы прекратились, успевшие перевести дух всадники снова послали коней вперед. И тут бешенство наконец окончательно взорвалось в голове двутысячного, залив пространство его разума ярким ледяным светом. Он прыгнул вперед и схватил вестового за плечи.
- Вот оно! - выкрикнул он. - Передай сяньшену, что нам нужно подкрепление... всего один цзу[5], но лучших солдат, разведчиков! Тех, что брали ворота! Надо избавиться от этого гонга. Он отдает им команды. Скорее, скорее! Пусть направит их ко мне... нет, не ко мне, а на наш правый фланг! Скачи как ветер!
Испуганный вестовой часто закивал и бросился к своему коню.
- Держаться! Держаться до последнего! - громко выкрикнул ду-вэй трубачам. - Помощь придет, - добавил он тихо, уговаривая самого себя. - Помощь обязательно придет.
На высоком скальном серпантине, прочно упершись в посох, Занг Чао следил за битвой внизу. Губы его беззвучно шевелились, что-то отсчитывая. Время от времени он коротко взмахивал рукой, и один из помощников бил в гонг, подавая сигналы всадникам и стрелкам Гао Шэна. На поясе Великого Учителя висел поданный ему братом меч. Время от времени даос бессознательно щупал его рукоять.
В сторону потерянных ворот он не смотрел.
- Долго еще вы будете возиться? - бросил он через плечо. Позади него вокруг закипающего котла сгрудились его ученики, те из Тайпиндао, кому он доверил часть своих познаний в сокровенной сути вещей. Обмотав лица мокрыми тряпками, они напряженно вглядывались в бурлящее варево, подбрасывая то в огонь, то в котел какие-то травы и камни. Напряженные, слегка дрожащие голоса негромко тянули заклинания.
- Огонь слишком слаб, Учитель, - донесся робкий ответ. - Мы не могли управиться раньше...
- Почему вы не взяли мэйтан для розжига? В моем коробе он есть!
- Мы не смели тронуть короб без твоего позволения, могучий...
- Глупцы! - взгляд обернувшегося Занг Чао заставил их в страхе попятиться. - Там, в долине, гибнут ваши братья по вере и оружию! Занг Бао и Хэ И отдали жизнь за вас, а вы печетесь о моем разрешении? Сию же минуту усилить пламя!
Сразу двое учеников, едва не столкнувшись лбами, бросились туда, где стоял объемистый плетеный короб. Дрожащие руки, откинув крышку, начали рыться среди свертков и бутылочек. Наконец один из них выпрямился, держа в ладонях кусок черного, жирно блестящего камня. Он сразу полетел в огонь, сперва слегка притухший, а потом вспыхнувший с новой силой. От костра поднялось вверх облачко вонючего черного дыма.
- Учитель, враги увидят дым... - осмелился подать голос помощник.
- Неважно! - оборвал его Занг Чао. - Там, внизу, и без того полно дыма. Что там у вас?
- Цвет еще не...
- Еще усилить!
В огонь полетела еще одна горстка черного камня.
- Ну?
- Готово, Учитель!
- Отлично, - даос щелкнул пальцами, и помощник ударил в гонг два раза подряд. Отряд Гао Шэна внизу, услышав сигнал, придержал уже готовых для нового разбега коней. Закрыв котел прочной деревянной крышкой, ученики сняли его с огня, поставили набок и покатили туда, где шел вниз специально проложенный в обрыве и отполированный почти до блеска каменный желоб.
- Да падет кара на головы неверных! - посох Занг Бао гулко стукнул о камень. Пыхтя от усилий, волшебники приподняли котел, готовясь опустить его в желоб. В этот момент крепкая, невысокая фигура, выскочив из-за изгиба скалы, с силой пнула котел и, не удержавшись, с невнятным криком вывалилась за край обрыва вслед за ним. Гулко загудев на камнях, сосуд рухнул далеко в сторону, разбрызгивая исходящее удушливым паром содержимое. Колдуны отшатнулись, невольно прикрывая лица руками.