Яростный рев Дун Чжо был перекрыт поднявшимся гулом голосов. Совсем недавно призывавшие к порядку ваны вскочили, возбужденно говоря все разом, никто никого не слушал и не хотел слушать, заботясь лишь о том, чтобы быть услышанным самому. Хэ Цзин, сдерживаемый за руки, закатив глаза, рвался к злобно хрипящему врагу, стискивая кулаки и выкрикивая бранные слова.
"ДОУЩЩЩщщщщ!.."
Звук сигнального гонга низвергся на Зал Совета, словно приливная волна на горящий поселок. Вельможи в удивлении повернулись туда, где рядом с гонгом стоял с отобранной у растерянного мастера церемоний колотушкой в руках высокородный князь Юань Шао.
- Друзья мои! - бархатистый голос князя громко вспыхнул, а затем мягко потек в воцарившейся тишине. - Разве мы неразумные дети, а не мужи, что превращаем Совет, решающий судьбу Империи, в ссору из-за погремушки? Можем ли мы давать волю столь низменным чувствам, когда наша страна стонет? - он картинно указал на стенную карту. - Вспомните восстание в Нан, когда так и не сумевшие договориться вельможи из-за мелких счетов потеряли половину имперских земель!
Неожиданно разумный призыв обычно крикливого и бесполезного Юань Шао отрезвил советников. Все сели и, приведя себя в порядок, изъявили готовность продолжать заседание. Хэ Цзин, белый, словно мел, играл камышовым пером, как ножом, сверля глазами столешницу.
- Поражение... проигрыш сяньшена Хэ Цзина прискорбен, и для нас он означает не только потерянную крепость, - оратор, не глядя, сунул колотушку в руки мастеру и не спеша двинулся вокруг стола. - Возможно, именно горечь заставила нас позабыть, что теперь, помимо храброго Лю Яна, мудрый Гонджун Сан тоже потерян для нас. Это значит, что теперь, во-первых, голова Империи лишилась шеи, а во-вторых - и этот пункт я, принимая во внимание сложившуюся ситуацию, склонен поставить во главу угла, - это означает потерю воинской поддержки с его стороны. Мало того, этот сброд, эти Желтые повязки наверняка пополнят свои орды недовольной чернью из его владений. Мы оказались в угрожающей ситуации, и, как и в битве, теперь нужно стремительно поменять тактику, чтобы не быть растоптанными...
Благородный князь сегодня явно был в ударе. Члены Совета смотрели на него с удивлением. Им нечасто приходилось видеть внезапные перевоплощения потомка рода Юань, когда из-за плеча спесивого, вздорного глупца вдруг выглядывало лицо расчетливого и умного государственного мужа. Никто не мог бы сказать, что Юань Шао был двуличен или усыплял чью-то бдительность - оба эти лица, казалось, принадлежали ему в равной мере, как лисе принадлежат и человечий, и звериный облик.
- Империи нужна армия, чтобы раздавить Безумца, - продолжал князь. - Но Империи также нужен временный правитель, чтобы заниматься делами государства, пока Совет занят... я хотел сказать, пока Сын Неба недостаточно силен и опытен, - поправился он с легкой улыбкой. - Гонджун Сан, исполнявший вторую обязанность, попытался взять на себя и первую, но с этим похвальным начинанием его крепкая спина, увы, не справилась. Поэтому нам предстоит решить сразу два вопроса: найти войска для отражения угрозы и выбрать нового регента.
По Залу промчался возбужденный ропот. Консулы начали коситься друг на друга.
- Сперва решим второй вопрос, так как это быстрее, - тяжело поднялся Дун Чжо. - Я предлагаю себя, потому что... Дайте мне сказать! - буйволом рявкнул он на зашумевших было членов Совета. - На этой войне нам потребуется не только каждый солдат, но и каждый полководец.
- Верно замечено, баоюй Дун, - кивнул Юань Шао. Дун Чжо недоверчиво взглянул на нежданного союзника, но продолжил:
- Все мы в совершенстве постигли искусство войны. ВСЕ МЫ... - насмешливо выделил он, глядя в упор на вмиг подобравшегося Хэ Цзина. - Но если кто-нибудь из вас останется в столице - кто поведет войско вместо него? У многих из вас нет сыновей, а те сяньшены, что имеют отпрысков, либо пока не вырастили их, либо не сумели еще передать им науку побеждать в полной мере. Поражение войска одного из властительных князей способно обречь на гибель всю армию и Империю вслед за ней...
- А кто поведет твоё войско? - выкрикнул кто-то. Дун Чжо торжествующе улыбнулся, словно ловко обманувший противника игрок:
- У меня, в отличие от вас, есть кого послать впереди войска вместо меня. Мои силы поведет генерал Люй Бу, мой приемный сын!
Тишина с размаху обрушилась на Зал.
- Могучий Люй Бу? - медленно переспросил Мен Хун. - Ты принял его в род?
- Да, - уже с прямым вызовом в голосе ответил Дун Чжо. - Никто не упрекнет его в незнании военного искусства или недостатке опыта. В бою он подобен разъяренному тигру, или горному обвалу, или тридцати воинам гвардии. У кого из вас, сяньшены, есть такой могучий помощник... в войне с бунтовщиками!