Читаем Путь на острова полностью

Подождав некоторое время, я кашлянул в кулак. Не тут-то было, Аднер по-прежнему витал где-то в облаках.

То, что он сейчас заявит: «Господин Сорингер, обстоятельства сложились таким образом, что мне придется покинуть корабль», мне и в голову не пришло беспокоиться. У него другая проблема, и в скором времени я попытаюсь ему помочь. Совсем избавить от нее у меня не получится, ему никто помочь не в состоянии, по крайней мере, здесь, в Эгастере, но облегчить его боль сумею наверняка.

Выждав еще минуту, мне пришло в голову действовать самому:

— Барни, — окликнул я его, — вы что-то хотели?

Аднер встрепенулся, ошалело посмотрев по сторонам, соображая: где же он находится?

«Надо же, как его!.. — изумился я. — И кто бы мог подумать?!»

— Господин капитан, тут такое дело… — начал он, явно смущаясь.

Знаю, какое именно дело, и в этом случае мне удастся помочь ему полностью.

К кузнецу Аднер ходил вместе с Гвенаэлем, и тот рассказал все подробности. Аднер торговался неистово, но кузнец был неумолим, так что помимо денег, выданных ему навигатором, Барни пришлось выложить и свои. Но, тем не менее, золота все равно не хватило.

Я положил перед ним на стол горстку золотых ноблей:

— Расплатитесь с кузнецом, а остальное пусть будет ваше.

— Спасибо, господин Снорингер, — переиначил он мою фамилию, но я даже поправлять его не стал.

— Знаете, Барни, — начал я, поднимаясь из-за стола, и приближаясь к полке, — в Опситалете, на вечере в доме Гаруэла Кнофта, я повстречался с Роккуэль.

— Правда? — живо встрепенулся он.

— Истинная правда, Аднер. Так вот, она попросила передать вам привет и вот эту розочку.

Протягивая ему цветок, я сделал вид, как будто слегка Роккуэль к нему приревновал.

Глядя на него, мне стало немного неловко за свою ложь. Но с другой стороны, как знать, вдруг судьба заставит их встретиться снова. И возможно тогда он вместо того, чтобы скромно вздыхать в сторонке, проявит большую решимость. Подойдет к ней, поговорит, объяснится. Ведь Аднер хороший человек, и действительно, недалеко то время, когда его имя прогремит по всему герцогству, а то и на весь мир. Ну и чем он тогда будет ей не пара?

Что же касается самой Роккуэль… Несмотря на избалованность, девушка умна, и потому, узнав все подробности, она не станет над ним надсмехаться. Возможно, мягко ему откажет, может быть, что-то еще. Но смеяться над ним, нет, такого не случится. В том случае, если она еще умнее, чем я о ней думаю, Роккуэль даст ему малую толику надежды. Так, на всякий случай, жизнь, она порой делает неожиданные повороты.

Видя, что Аднер пытается выяснить подробности нашей встречи в мельчайших деталях, мне пришлось мягко выпроводить его, окрыленного, прижавшего розочку к груди из каюты, сославшись на срочные дела.

К счастью, дела нашлись сразу: прибыл наш заказчик — господин Кайл, веселый и жизнерадостный.

— Рад вас видеть, капитан Сорингер. Знаете, весь Эгастер шумит.

— Я тоже рад вас видеть, господин Фамагосечесийт, — по неизвестной мне причине, на этот раз его имя легко сорвалось языка. — Только я весь в недоумении: с чего бы ему шуметь?

— Ну как же, как же — ведь это именно вы спасли «Иоахим Габстел», можно сказать, от неминуемой гибели. Надеюсь, вы посвятите меня во все подробности?

С тем, что «весь Эгастер» Кайль явно погорячился, даже если учесть, что штаб-квартира Ост-Зейндской Торговой Компании находится именно здесь, а сам король имеет в ней немалую долю, но все равно приятно.

— Всенепременейше, но давайте как-нибудь по пути на Острова. Заодно уж и время скоротаем. Кстати, когда мы отправляемся? Думаю, к вечеру все будет готово.

— Пусть бы даже и вечером, — жизнерадостно улыбнулся Кайль. — Все мои дела закончены, и потому я готов отправиться прямо сейчас. Разве что господин Кнофт хотел бы с вами переговорить до отлета.

То, что Гаруэл Кнофт находится в Эгастере, удивляться мне и в голову не пришло. Из Опситалета тремя днями позже отправлялся пассажирский корабль, и в связи с нашей задержкой по понятной причине, а также большей скорости, он легко смог «Иоахим Габстел» обогнать.

— А о чем господин Кнофт хотел бы со мной поговорить? — осторожно поинтересовался я, но Кайль только неопределенно пожал плечами. То ли не зная, о чем будет разговор, то ли давая понять, что будет лучше, если все объяснит сам Кнофт.

— Вы знаете, Сорингер, я, пожалуй, на «Небесный странник» сегодня и переберусь. А чего откладывать? Отправиться мы можем в любой момент, да и кухня у вас на корабле — это нечто.

— Как будет угодно, каюта для вас готова, — надеюсь, поджать плечами у меня получилось не менее выразительно, чем у него.

На этом мы и распрощались.

Немного поразмышляв — о чем со мной хочет переговорить Гаруэл Кнофт и, так и не придя ни к какому выводу, я решил прогуляться по Эгастеру. Посмотреть на женщин, безумно любящих щеголять в мужских шароварах, да и просто потолкаться среди людей. Погода разыгралась, вчерашнее ненастье куда-то ушло, и небо радовало безмятежной синевой.

Перейти на страницу:

Похожие книги