Читаем Путь Смолы полностью

– Блин, не камень свёл меня с ума, а жизнь ваша, хочу её понять, но в голове лишь бред. Может, она, жизнь эта, и есть бред… Да ну вас всех…

Колян поднялся и быстро зашагал прочь, оставив распластавшегося на земле в полуобморочном состоянии мужчину в полном непонимании произошедшего.

Смола вышел из леса и тут же нос к носу столкнулся со Шпалой.

– Ты где потерялся? – раздражённо спросил Шпала. – И где абрек?

Колян пожал плечами и указал на лес рукой.

– Там.

– И как он?

– Плох, – вполне правдиво ответил Колян.

– Совсем плох? – Шпала улыбнулся, понимая слова подельника по-своему.

– Совсем, – махнул рукой Колян, вспоминая слёзы шашлычника.

Шпала решил, что Смола убил мужчину. Мыслил он со своей позиции, а поэтому даже не предполагал, что мог быть, несмотря на явное помешательство товарища, какой-либо иной результат. Он похлопал Коляна по плечу и сказал:

– Ништяк, теперь вижу в себя приходишь, пошли, пора сматываться.

Колян был несколько удивлён, когда обнаружил на заднем сиденье Лизу. Но своё удивление никак не выказал.

– Я тут подумал, что как-то нехорошо даму в багажнике возить, – решил пояснить появление девушки в салоне машины Шпала.

На самом деле, видимо, в следствии своеобразной жестокой разрядки скопившегося напряжения, Шпала стал более снисходителен к пленнице. Как ни странно, но в глазах бандита девушка начала приобретать черты подельника, только с некоторыми изъянами, как у Коляна. И уже где-то на второй план отошли истинные роль и предназначение Лизы в этом спектакле. Если бы у Шпалы неожиданно спросили, зачем с ними едет девушка, то более менее осмысленно он смог бы ответить лишь собравшись с мыслями. Но всё это не значило, что Лиза приобрела для него реальные черты, она по-прежнему являлась чем-то вроде вещи, к которой привыкаешь и не считаешь такой уж ненужной.

Девушка же как не думала ни о чём час назад, так не думала и сейчас, происходящие события приобретали еще одного зрителя.

Когда машина отъезжала от кафе, Колян бросил короткий взгляд на импровизированный прилавок. Перевалившись через упаковки с пивом, на земле в неестественной позе лежала блондинка, во лбу зияло небольшое аккуратное отверстие, окаймлённое кровью. Взгляд пустых глаз убитой был устремлён в небо, в бесконечное пространство вселенной, будто ища в ней свое неотделимое от её целостности место.

Интересно, подумал Смола, какое слово могла сказать продавщица, чтобы войти в противоречие со Шпалой. В начале было слово, – пронеслось в его голове, – и это слово приобрело значение смерти. Ведь сами понятия выживаемости и жизнеспособности – это лишь слова, кем-то впервые осмысленные, озвученные и запущенные в фильм для более увлекательного развития сюжета.

Через минуту машина выехала на трассу. Колян вновь ушел в прострацию. Лиза после почти суток, проведённых в тёмном багажнике, постепенно возвращалась к жизни. Немного смущала рассправа, устроенная Шпалой в шашлычной, но подобное поведение бандитов она начала воспринимать как некую данность, чего ещё можно ожидать от отморозков. По сравнению со вчерашним днём и сегодняшним утром девушка чувствовала себя всё уверенней. Сложившаяся ситуация ей стала казаться уже не такой мрачной и безысходной. Видимо, этому способствовали открытое пространство и бескрайние леса и поля, раскинувшиеся по обеим сторонам трассы. Но каких-то положительных перспектив в отношении себя и своей свободы она по-прежнему не видела. Мир казался ей чрезвычайно малым, заключённым в салоне машины, а всё, что за, то как бы не её, из другой жизни.

Шпала, казалось, был самым счастливым и жизнерадостным из всех. Он широко улыбался и в такт магнитоле подпевал, безбожно коверкая и переиначивая текст песен. Произошедшее в кафе явно подействовало на него положительным образом. Еще недавно он был угрюм, озабочен и мрачен, ситуация со странной погоней с безжалостными преследователями могучими тисками сжимала мозги, напряжение росло. Он казался себе мелкой сошкой в жестоком мире и силы сопротивления были на исходе, но вот всё изменилось – он доказал, в первую очередь самому себе, что не является мелкой сошкой, он сильный, он способен справиться с любой ситуацией. У него есть внутренний стержень и пистолет, ну а остальное дело техники.

Что касается Коляна, то весь мир, включая салон автомобиля, пассажиров да и его самого, казался ему выходцем из иной реальности. Но это и понятно, его голова в данный момент напоминала собой космический корабль, бороздящий просторы вселенной, к иллюминаторам которого, любопытно воззрясь в неизвестность, приникли гуманоиды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер