В оцеплении за составом, стояли офицеры охранения, по трое напротив каждого вагона. Вдоль состава, на песке, расположились пулеметные расчеты.
Фолк вышел ко второму свободному пути, широко переставляя ноги, зашагал по шпалам.
Солнце медленно ползло вверх, обещая к обеду летнее тепло. За исключением причала с его шумом, криком и лаем собак, вся остальная территория порта была безлюдна и тиха. Операция, начальником которой был назначен Фолк, должна продлиться ровно неделю. Всех рабочих порта отправили во внеочередной отпуск, а матросов с броненосца, пришвартованного у дальней причальной стены, оставили где-то за городом — в казармах.
Он ничего не ел со вчерашнего вечера, а желудок настоятельно требовал зайти в буфет и подкрепиться.
— Ваше превосходительство!
Фолк резко остановился, и едва не споткнулся о шпалу.
Превосходительство? Здесь? Откуда?
Он оглянулся на окрик.
К нему поспешал дородный, среднего роста дядька, в светло-коричневом мундирчике, с тремя зелеными нашивками на рукавах. В правой руке у него была зажата белая, мятая фуражка — доноситель.
Фолк терпеливо ждал.
Приблизившись, доноситель остановился в шаге от Фолка, потом демонстративно посмотрел на погоны офицера и его бледное, стареющее лицо расплылось в виновато-извиняющейся улыбке.
Поганому дню, решил Фолк, нужен и этот эпизод.
— Чего хотел? — спросил Фолк, не стараясь скрывать брезгливость.
— Прошу прощения, господин капитан, я принял вас…
— За полковника. Дальше.
Тот робко сделал пол-шага вперед — доверительная, слащавая улыбка не исчезала, и тихо заговорил:
— Если позволите, ваше благородие, я служащий порта — доноситель третьего разряда, Точ Ких, меня зовут.
— И?
— Имею сведения крайней важности, я бы сказал — государственной важности. — При этом он весь подался вперед.
— Вот что, любезный, — Фолк собрался уйти: — Ступай в полицию. Порядок знаешь.
— Нет, нет, господин капитан, это не по их части. Сведения настолько важны, что я даже по почте не решился доложить, собирался сам ехать в столицу, в департамент дознания.
— О чем речь? — резко спросил Фолк, чтобы сократить «изливания» доносителя.
— Речь собственно, о… Господин капитан, я разоблачил… пришельца.
Фолк внутренне напрягся.
— Кого-кого, ты разоблачил?
— Пришелец, господин капитан, абсолютно точно. Я лично…
И доноситель третьего разряда Точ Ких четко, пониженным голосом, рассказал Фолку следующее.
На днях, а именно, десять дней назад, он в конце дня обходил территорию порта, ну смотрел все ли в порядке, как обычно — значит, и в ремонтном цехе нашел пьяного клепальщика. Прямо у раздевалок валялся — пьяный в хлам. Никого уже не было, смена закончилась, а этот горячительного перебрал, ну и не смог уйти. У них — у рабочих-то, случается — отоспятся немного и к ночи, тащатся до проходной. Домой, значит.
Фолк слушал молча, решив, что в том случае, если доноситель ничего толкового не расскажет, а лишь нагонит тумана, то просто так разговор этот не пройдет — Фолк разобьет ему всю его харю, и потом… Нет, просто разобьет и все.
Точ Ких продолжал говорить:
— Я попытался разбудить его, но он начал ругаться, и ругаться не по-нашему. Много лет назад я служил в лагере для военнопленных, еще в молодости, тогда давали повышение для выходцев из черных каст, и я…
— Дальше.
— Я знаком по службе с разными языками, многих слышал, но не такого. Пьянчужка даже всплакнул, представляете?
— Представляю.
— Ну, а потом сказал, ясно так сказал…
— Что?
— Он сказал так: — «ваш мир — такое дерьмо.» И все. Конечно-же сама эта фраза может означать что угодно, но если сопоставить с той его, непонятной, чужой речью… Язык совсем незнакомый, нет такого на Тверди, да и еще зовут его Роук Вак, устроился в порт семь лет назад. Я поднял архив и выяснил, что о нем много хлопотала его… э-э, тетя — Тосия Вак. Работает она врачом в местной больнице, сама из разжалованных в черную касту, из бывших распорядителей она. Муж умер после ареста, сын тоже осужден. За что — не знаю. У них там целое гнездо, полагаю. Роук живет в одном доме с Тосией Вак, дом номер пять, улица Вторая, первый подъезд, второй этаж, комната номер пять. Работает в порту, как я уже доложил вам, семь лет. Пьет. Правда, что странно, но последнюю неделю ходит трезвым, заболел — я думаю.
Целую минуту, пораженный услышанным, Фолк молчал. Он обдумывал сказанное доносителем, потом тихо произнес:
— Кто еще в курсе дела?
— Не-не, никто, только я. — Доноситель энергично, затряс головой: — Разве можно? Что-же, я первый год служу? Все понимаю…
— Женат? Жене может брякнул? Детям? Ногти вырвем, для начала…
— Никому. Мы — бездетны… Только вам одному, рассказал.
— Господин капитан.
— Господин капитан! Прошу прощения…
— А чего это ты так сразу, о пришельцах-то? — Фолк решил, припугнуть доносителя: — Или не знаешь официального доклада на сей счет? Пресекать вздорные разговоры о якобы имевших место быть, пришельцах, и сообщать о разносчиках подобных слухов?
— Как-же, знаю, знаю. — Точ Ких понимающе закивал головой: — Но мы-то с вами знаем, что это все для черных каст, а нам надо смотреть «в оба».
«Но мы-то, с вами…»