Лайли победоносно улыбнулась. Теперь-то она точно знала, что делать — из этих цветов, вероятнее всего, здесь варят зелья! Магические настойки, которые возвращают, а может быть, увеличивают магическую силу. То, что нужно! Источник силы, которой сейчас у нее так мало, что она чувствовала себя абсолютно беспомощной. И не потребуется срезать растение, достаточно «занять» у него магию — простейшее заклинание, которым могут воспользоваться все, у кого есть хоть капля магического дара.
Заклинание цепи.
Когда-то Лайли долго размышляла, почему его назвали именно так. Обмен магической силой между тем, кто творит заклинанье, и тем, кто держит его за руку. Способ простой и надежный, почти не опасный. Только замкнутая цепь может быть опасна, ведь сила в ней не просто передается, а еще и приумножается. Как только она «почувствует» слабость мага, то спокойно убьет его, вырвавшись таким образом на волю из кольца сомкнутых рук.
Лайли отмела несвоевременные мысли и осторожно взялась за маленький листочек, чтобы направить поток магии из скромного растения. Энергия вскружила ей голову. Мгновение назад столь обессилившая, Лайли ощутила, что никогда еще не была настолько переполнена магией.
Цветок дрожал, как от порывов безжалостного ветра, а она удивленно отпустила листок. Контакт прервался, и сияние магии растворилось в мягком солнечном свете.
— Да что же вы такое? — полушепотом спросила она. — Как будто в вас спит сила самого Лейонаса! Только как это возможно? Столько магии — и никакой разумности? Так не бывает.
Лайли рассерженно поднялась. Теперь сил у нее было с избытком, но их природы она не понимала. Последний раз взглянув на незамысловатые цветы, она направилась к Каталин. Предстояло вспомнить все о целительстве.
Лечебная магия была сложной, неосторожное воздействие приносило больше вреда, чем никакого. Маги, которые не стремились стать исключительно целителями, использовали силу очень осторожно, а чаще — предпочитали обойтись приготовлением настоек и мазей.
Лайли улыбнулась, вспомнив, как первая наставница обучала основам лечения. Сейчас это было как нельзя кстати.
Каталин лежала на траве, дыхание ее было ровным, словно она спала, но Лайли видела, что она далеко, слишком далеко, лишь магия может вернуть ее назад. В каких тенях блуждает сейчас ее душа?
***
Небольшие кустики цветов росли повсюду, легкий аромат кружил голову, бледно-голубые соцветия покачивал ветер. Она шла по полю, задевая цветы длинной юбкой и казалась себе легкой, словно перышко.
Внезапно солнечный свет померк, а поле сменилось плитами темного гранита с алыми прожилками.
После простора, где было только поле и небо, ей едва не стало нехорошо в большой зале с темными стенами. Окон здесь не было, свет давали хрустальные чаши, в которых сияло чистое магическое пламя. Отчего-то оно напомнило цветы, растущие на том поле, откуда прихоть сна завлекла ее сюда.
В конце залы на стене находилось что-то неясное, будто задернутое полупрозрачной пеленой. Она нахмурилась и двинулась туда, точно зная, что это поможет отгадать загадку, откроет ей тайну. Там находилось что-то важное.
Бледный свет не давал теней, его отражения танцевали в граните, а она сама как будто не касалась пола, величаво плыла над полированными плитами. И чем ближе была к той тайне, тем темнее становилось вокруг, казалось, что сам воздух густеет, будто не хочет пропускать ее к цели.
Она покачала головой, с удивлением заметив, что волосы в свете магических чаш оказались блекло-голубыми, как выцветшее августовское небо. Шаг, еще шаг. Теперь она может протянуть руку к тайне, коснуться завесы кончиками пальцев и сорвать ее.
Так она и сделала.
Магические чаши разгорелись ярче, полупрозрачное полотно с шорохом упало на гранит, улеглось туманом у ее ног. Оно скрывало портрет человека в полный рост. Руны с легкостью сложились в имя. Она с удивлением читала его снова и снова, не в силах поверить в то, что видит.
Позади нее раздался голос:
— Я Император, и слово мое — закон! Так завещал мне мой предок. Мои родители отступили от его учения, но традиции необходимо восстанавливать, чтобы укрепить государство. Кому известно о том, куда он держал путь? Быть может, он вернется, и я должен встретить его со всем возможным почтением.
— Что вы хотите сделать? — прошептала она, оборачиваясь.
Холодный взгляд мага встретился с ее.
— Хочу власти! Хочу последовать за ним, отыскать его среди миров. А кто ты, призрак?
— Я не призрак, — удивилась она. — А он… Он уже мертв, найти его ты можешь только за гранью жизни.
— Ты лжешь. Ты оскорбляешь Императора, — выкрикнул маг, а лицо его исказил гнев.
Она не успела удивиться, не смогла сказать ни слова — алое пламя охватило ее, теплое, точно дружеское рукопожатие. И она исчезла, унеслась куда-то, где еще не была.
Легкий аромат цветов окружил ее, легкий аромат остался после нее в огромной зале с полами черного гранита.
***
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей