Читаем Путем перемен полностью

— Ты на каком боку обычно спишь? — спросил ее Джаррод.

— На спине, — честно призналась Молли.

— Так не пойдет, — заметил Джаррод, ерзая. — Придется на боку, так, чтобы параллельно один другому.

— Ложечками? — рассмеялась девушка.

— Не вижу ничего смешного, — сердито буркнул на нее босс.

Кое-как они расположились параллельно друг другу. Молли закрыла глаза и попыталась представить, что спит, но ничего путного у нее не вышло.

— Не могу, — прошептала секретарша.

— Неудивительно, — отозвался Джаррод. — Ты вся напряжена. Давай, расслабь члены.

Молли вздохнула и попыталась переменить позу.

— Эй, перестань ворочаться, — приструнил ее финансист. — Так нам всю ночь придется устраиваться.

— Сам-то почему до сих пор не уснул? — спросила она Джаррода.

— Уснешь с тобой, — усмехнулся мужчина.

— А кто это там носится по ту сторону от тента? — спросила Молли.

— Насекомые, — ответил тот.

— Крупноваты для насекомых, — усомнилась девушка.

— Насекомые самые что ни на есть обычные, просто из-за костра они тени отбрасывают крупнее обычного, — растолковал ей босс.

— Думаешь?

— Не сомневайся… Но если ты будешь любоваться на тени, точно не уснешь. Закрывай глаза, — распорядился он.

— Спокойной ночи.

— Спи, — коротко бросил Джаррод и погасил карманный фонарик.

Молли пролежала без сна полчаса. Она действительно была напряжена, как и сказал Джаррод, но ничего с собой не могла поделать. И ситуация, в которой она оказалась со своим обожаемым боссом, представлялась ей не интригующей и пикантной, а нелепой. Она была возмущена тем обстоятельством, что организаторы акции не удосужились правильно укомплектовать их рюкзак, из-за чего теперь они были лишены элементарных условий для отдыха.

Но Молли заставляла себя успокоиться, не думать о неприятном, расслабиться и уснуть, поэтому она не сразу запаниковала, ощутив на своей коже прикосновение чего-то прохладно-пушисто-движущегося.

В первый миг она убедила себя, что ей показалось, но в следующий момент разум отступил, прихлынул уже знакомый ужас встречи один на один с неуправляемой и враждебной дикой природой. Помимо воли ее тело пришло в движение, словно выворачиваясь из пут, она тяжело и часто задышала.

Джаррод, которому только-только удалось уснуть, проснулся от ее порывистых телодвижений и стонов. Мужчина первым делом включил фонарик.

— Что опять стряслось? — спросил он усталым тоном.

Истерическим жестом выпростав руки из спального мешка и завизжав, Молли отшвырнула о себя крупного толстенького и пушистенького паука, размером с пятерню здорового мужчины, и завопила:

— Он ядовитый, ядовитый!

— Этот не ядовитый, — решительно объявил ей Джаррод.

— Ты уверен? — чуть ли не разочарованно спросила Молли.

— Абсолютно!

— Я разбудила тебя? — виновато проговорила пережившая очередной приступ ужаса девушка. — Извини, пожалуйста.

— Просто постарайся больше не кричать без причины, — хмуро попросил ее Джаррод, выключив фонарик.

— Не уверена, что у меня получится. Все вокруг кажется таким опасным, особенно в темноте.

— В таком случае ты оставайся в палатке, а я пойду спать к костру, — сознательно пригрозил ей начальник.

— Нет, Джаррод, останься, пожалуйста. Я больше не разбужу тебя.

— Точно?

— Точно, — заверила его Молли. — Не думай, что я такая истеричка и паникерша, но все кругом какое-то враждебное. Что-то жужжит, шуршит…

— Тебе нужно чаще выбираться в походы, дорогая, — проговорил он.

— Тоже верно, — согласилась с ним напарница.

Джаррод покровительственно обнял ее за талию и поцеловал в шею.

— Разве я заслужила поощрение? — кокетливо спросила его девушка.

— Поощрение заслужил я, — уточнил он, — поскольку мечтал поцеловать тебя весь сегодняшний день. Полагаю, я заработал свою порцию нежности.

Молли повернулась к нему лицом и, обняв за шею, поцеловала его в губы.

— Я хочу… — попытался сознаться Джаррод.

— И я хочу, — перебила его Молли.

— Я хочу почувствовать твою кожу, — договорил он. — Ты позволишь?

— Да, — сладко отозвалась девушка.

Джаррод приподнял края ее футболки, Молли ловко выскользнула из нее.

— Ты красивое создание, Молли Тейлор. Ты вся красива, — проговорил он и возобновил поцелуй.

И, похоже, только этого Джаррод и добивался от Молли, потому что, когда она попыталась пойти дальше объятий и поцелуев, он напрягся и сказал:

— Нет, Молли. Ты заслуживаешь лучшего. Я тебе не нужен.

Молли словно не слышала его, продолжая ластиться и нежиться, соблазнительно извиваясь рядом с ним.

— Перестань, Молли. Я ненадежен в таких делах. Тебе нужен человек, который будет заботиться о тебе. Тебе нужен кто-то зрелый, серьезный и ответственный. К сожалению, я не такой. Я боюсь причинить тебе боль.

— Почему ты недооцениваешь себя, Джаррод? — прошептала Молли.

— Может быть, это ты необоснованно хорошего обо мне мнения? — задал он ей встречный вопрос. — Для меня существует только моя работа. Я не готов к семейной жизни, — прямо признался босс.

Молли пыталась различить выражение его лица в темноте. Но как в старые добрые времена, лицо Джаррода, так показалось девушке, вновь сделалось непроницаемым.

— Мы не созданы друг для друга, — сухим тоном проговорил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии С девяти до пяти

Похожие книги