Живое, но более мрачное воображение составляет отличительное достоинство хороших стихотворений г-жи Буниной. В одном из них мы находим после богатого описания весны, после стиха, превосходного по простоте и чувству:
О сколь обилен мир красою! —ужасное изображение злодея, который не может и не достоин восхищаться прелестями природы:
Чей мрачный вид, чьи грозны очиВ душе сокрытой кажут ад?Как тать таится под скалами!Власы его свились с кустами;Чело покрыл смертельный хлад.То узник воли самонравной,Что самый рок осилить мнил,Но, в бой вступая с ним неравной,Сильнейшей воле уступил.Не столь бросаем челн волнами,Колика он борим страстями!От ярости в нем глас дрожит;Как угль разженный, блещут взоры;Как вихри мчатся мысли скоры,И каждая друг друга тмит.. . . . . . . . . . . . .Он чужд всего, не зрит, не внемлет,Лишь рок предерзостно клянет.Скорбь мысли, ум его объемлет,Грудь скрытый пламень жжет.Как Этна, лаву извергает.«Почто, почто, — он говорит, —Сей стройный чин природыТекущи не глотают годы!Почто сей лепый мир стоит!Почто не упадут светила!Увы! луч солнца не погас,И вечна ночь земли не скрыла!».Героида «К юному Поллуксу» отличается от прочих произведений г-жи Буниной обработанностию и точностию слога, но, впрочем, в ней не менее силы и живости, нежели в стихотворениях, о коих мы говорили. Сими красотами тем более наслаждаемся, что они являются в полном свете, ибо не помрачены ошибками слога и погрешностями против языка. Мы приведем здесь из нее только две строфы; место не позволяет нам рассмотреть все достоинства сего прекрасного произведения.
Поллукс! я не зову тебя!Ужасен вид моей темницы:Сюда и даже луч денницыНе проникал согреть меня.От хлада стынет кровь! не верь! мой ум блуждает:Увы! здесь пламя протекает.Где я? Чья видится мне тень?Прелестна, с русыми власами,Одета легкими парами,Светла, как майский день,С улыбкой нежною мне руку простирает,Как Ангел, с кротостью вещает.Следуют слова небесного посетителя. Превосходный вымысел! Несчастную приходит утешать та,
Которая беды со мной делила —И ах! покой одна вкусила.Отдав должную справедливость г-же Буниной, нам остается желать, чтобы при втором издании были исправлены, буде можно, недостатки, которые здесь были замечены.
-----
Прибавление.
Сказав наше мнение во втором номере «Невского зрителя» о некоторых периодических изданиях, выходящих в России, считаем обязанностию упомянуть здесь о журнале «Соревнователь просвещения и благотворения». Сей вестник соединяет статьи ученые с статьями просто литературными и именно этим счастливым слиянием равно занимателен для читателей совершенно разных вкусов, совершенно разного образования. Что касается до нас, мы с большим любопытством читали описание четырех первых божеств Индии из «Опыта полного мифологического словаря» барона Корфа, сочинения, не вышедшего еще в свет; восхищались прелестною горацианскою одою к Лилете;[1449] чувствовали истинное удовольствие при хорошей элегии г-на Плетнева «Неразделяемое наслаждение» и, хотя противники шарад, загадок и тому подобного, радовались прекрасной шараде господина Ф. Г.[1450]«ЕВГЕНИЯ, ИЛИ ПИСЬМА К ДРУГУ» СОЧИНЕНИЕ ИВАНА ГЕОРГИЕВСКОГО