Читаем Путешествие из Бухары в Петербург полностью

— Если падишах велит расстрелять кого-нибудь, то умный человек не пройдет между стреляющим и приговоренным, полагаясь на то, что «бог сохранит». Ибо если стрела попадет в него, то пройдет насквозь, оставив смертельную рану. Мороз и снег для земли — это град стрел, от которых земля сморщивается и оседает до тех пор, пока не растает под солнцем месяца Хамал.[59] Сморщивается земля для сохранения разных семян, а оттаивает, чтобы дать им возможность для произрастания. Поэтому мороз для земли — нечто подобное вспашке. Пресвятой владыка ни за что не изменит порядка земледелия и не сделает теплым холодный воздух ради путешествия такого дурака, как ты. Поэтому отправляться в дальнее путешествие в летний зной и лютой зимой — глупость, и на такое дело отваживаются только дураки. Сейчас дует холодный северный ветер, осень предупреждает жителей земли: «О люди! Приготовьте все, что необходимо в морозы. О звери! Укройтесь в пещерах и логовищах. О пресмыкающиеся! Спрячьтесь в своих норках. Мы должны совершать на земле свои дела, какой бы вред вам это ни принесло».

Воистину, только глупец не слышит этих предупреждений и покидает в такие дни теплый дом. И вот в пути посол отморозил себе нос. Он вспух, как кувшин, посол все время стонал, а я отвечал ему:

— Не горюй, бог всемилостив!

Большинство спутников отморозило руки и ноги, и мы пробыли полтора месяца в одном из городов России, чтобы подлечиться, пока не наступила весна. За пропитание пришлось платить бухарским купцам, и каждый из них делал свой вклад, кряхтя и негодуя. Если бы посол не был так глуп, то провел бы это самое время в столице, и содержание людей взяло бы на себя правительство. Правда, он сам хотел поскорей добраться до Бухары, а не задерживаться где-то в пути, но по глупости не послушался совета добрых людей.

Далее. Когда мы ехали в Петербург, Россия объявила, что бухарский эмир признал ее власть и отправил в столицу своего сына. Англичане не поверили этому и послали специального человека для ознакомления со всеми обстоятельствами на месте[60]. И вот однажды, наш переводчик привел к нам англичанина, говорившего по-персидски, и объявил:

— Этот господин приехал из Англии; хочет говорить с вами.

Тот ученый муж стал рассказывать нам о бухарском после в Руме.

— Он пробыл в моем доме три дня. Он оказался глупым человеком, хотя мы его и считали бухарским Бу-Али.[61]

Затем англичанин сказал, обращаясь к послу:

— Император — великий государь, вы хорошо поступили, что начали мирные переговоры с ним, послав миссию. Теперь же вам надо постараться лет пятьдесят — сто соблюдать договор и сохранять мирные отношения, ведь от этого зависит благополучие народа.

На это посол ответил:

— Войны и распри между правителями возникают из-за недостатка. Нам принадлежали перечисленные мной земли. Их уступил эмир Насрулло на пастбища Дост-Мухаммаду афганскому[62], когда тот жил в изгнании в Бухаре. Сейчас эти земли находятся в ваших руках. А другие наши земли ныне завоеваны Российской империей. Если все эти земли будут возвращены, то каждый удовольствуется своими владениями и никаких войн и раздоров не будет. Если зам нужен покой, то верните наши земли, пусть император также вернет их, и мы вернемся к себе.

Англичанин только удивился этой речи и спросил переводчика по-русски:

— Что он говорит? Он не отвечает на мой вопрос, а плетет что-то совсем несуразное. Ведь эти слова должны исходить от нас, а не от него.

— Это глупый и тщеславный человек, — промолвил переводчик, — ему, может и курятника не дадут, а он претендует чуть ли ни на весь свет.

Англичанин задал послу другой вопрос:

— Когда вы сеете хлопок и сколько раз поливаете? Если вам для разведения нужны семена американских сортов, я дам. Это очень хороший сорт.

А посол ответил вопросом:

— Ты говоришь о шелковых коконах?

Я вмешался и сказал, что речь идет о хлопке.

— Когда мы ехали сюда, — заговорил посол, — на берегу Сыр-Дарьи были свалены тысячи мешков с хлопком. Если откроются пути, то купцы могут вывезти еще больше.

Англичанин засмеялся, встал и простился.

В самом деле, если бы посол вел себя разумно, то нам вернули бы некоторые области. Если бы даже он молчал, то сами везиры вернули бы какие-нибудь земли по случаю прибытия царевича. По крайней мере, он мог бы получить письменное обязательство, что Россия в течение ста лет не будет воевать против нас. И это хотя бы избавило наш народ от опасений, что Россия если и не завоевала нас в этом году, то завоюет в следующем.

Мы прибыли в Ташкент в таком позорящем нас состоянии. Царевич не терял надежды, что губернатор вернет Бухаре какую-нибудь область, но тот ограничился мелкими подачками и выпроводил нас. И вот мы в Бухаре. Эмир тоже надеялся на возвращение некоторых областей и огорчился, узнав, что этого не случилось из-за его собственной ограниченности и глупости посла. Он спросил меня:

— Видимо, глупость посла причиняла вам много неприятностей?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хиппи
Хиппи

«Все, о чем повествуется здесь, было прожито и пережито мной лично». Так начинается роман мегапопулярного сегодня писателя Пауло Коэльо.А тогда, в 70-е, он только мечтал стать писателем, пускался в опасные путешествия, боролся со своими страхами, впитывал атмосферу свободы распространившегося по всему миру движения хиппи. «Невидимая почта» сообщала о грандиозных действах и маршрутах. Молодежь в поисках знания, просветления устремлялась за духовными наставниками-гуру по «тропам хиппи» к Мачу Пикчу (Перу), Тиахонако (Боливия), Лхасы (Тибет).За 70 долларов главные герои романа Пауло и Карла совершают полное опасных приключений путешествие по новой «тропе хиппи» из Амстердама (Голландия) в Катманду (Непал). Что влекло этих смелых молодых людей в дальние дали? О чем мечтало это племя без вождя? Почему так стремились вырваться из родного гнезда, сообщая родителям: «Дорогой папа, я знаю, ты хочешь, чтобы я получила диплом, но это можно будет сделать когда угодно, а сейчас мне необходим опыт».Едем с ними за мечтой! Искать радость, свойственную детям, посетить то место, где ты почувствуешь, что счастлив, что все возможно и сердце твое полно любовью!

Пауло Коэльо

Приключения / Путешествия и география