Читаем Путешествие налегке полностью

тело? Мое загнивающее тело? Мое пораженное болезнями тело? Мое деформированное тело? Мое изуродованное тело?

Мое измученное наркотиками тело? Мое постоянно расползающееся по швам тело? Слова могут быть разными, но

смысл один: наши тела слабы. Процесс их деградации начался в момент нашего первого вздоха.

Однако, согласно Божьему Слову, таков божественный замысел. Каждая морщина на лице, каждая вводимая в

тело игла приближают нас к последней ступени, на которой Иисус преобразит наши ветхие тела, сделав их вечными.

Больше никакой боли. Никакой депрессии. Никакой болезни. Никакого конца.

Этот мир - не наш вечный дом. Он пригоден лишь на короткое время. Но нет прекраснее момента, чем тот, когда

мы войдем в дом Бога.

Молли может подтвердить правоту этих слов. Через месяц после того, как она поселилась у нас, она сбежала.

Вернувшись в тот вечер домой, я был удивлен непривычной тишиной. Молли не было.

Она улизнула незаметно. Поиск был объявлен немедленно. Через час мы уже знали, что она очень, очень далеко от

дома. Если вы не любите домашних питомцев, вам все это может показаться странным. Если же вы любите их, вы нас

поймете.

Вы поймете, почему мы бродили по улицам, выкрикивая: «Молли! Молли!» Вы поймете, почему в 10.30 вечера я на

машине носился по всем окрестностям. Вы поймете, почему я повесил объявление в круглосуточном продуктовом

магазине и собрал всю семью на молитву. (Именно так я и сделал.) Вы поймете, почему по электронной почте я

разослал просьбы молиться и обратился за советом к ее бывшей хозяйке-собаководу. И вы поймете, почему мы

прыгали от радости, когда Молли нашлась.

Вот как это случилось. На следующее утро, проводив девочек в школу, Деналин направлялась домой, когда

увидела мусороуборочную машину. Рассказав рабочим о Молли, она поспешила домой, где было назначено собрание

молитвенной группы матерей. Вскоре после прибытия всех членов группы в наш двор въехала та самая машина, рабочий открыл дверь, и оттуда выскочила наша собака.

Так она нашлась.

Когда Деналин позвонила мне, чтобы сообщить эту новость, я едва мог расслышать ее голос: в кухне гремела

музыка. Женщины праздновали возвращение Молли.

Эта история прямо-таки изобилует символами. Хозяин покидает свой дом и отправляется на поиски своего

беглеца. И вот посреди молитв одна задругой приходят победы. Нечто прекрасное возникает из кучи отходов. Но

самое главное - это праздник по поводу возвращения домой. Вас с Молли объединяет еще одна деталь - вас обоих ждет

торжество при появлении на пороге своего дома.

К настоящему моменту от вашего жизненного багажа у вас осталось только одно. Нет, не чувство вины - вы

сбросили его на Голгофе. Не страх смерти - он оставлен у края могилы. Последним отягчающим ваши плечи грузом

остается ваша тоска по дому Но сбросите вы это бремя, только когда увидите Его. Как вернувшийся домой солдат при

виде жены сбрасывает с плеч свой дорожный мешок, так и вы при виде своего Отца сбросите с себя тоску. Ваши

дорогие и любимые будут кричать от радости. Ваши знакомые будут аплодировать вам. Но все стихнет, когда Он

возьмет вас за подбородок и скажет: «Добро пожаловать домой». Пронзенной рукой Он утрете ваших глаз слезу. В

доме вашего Господа вы будете пребывать вечно.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Я заснул в Лувре. В самом знаменитом музее мира. В самом великолепном здании Парижа. Вокруг меня ахают и

охают туристы, а я похрапываю, сидя на скамье спиной к стене. Голова болтается на груди. Полное погружение в сон.

Вдоль стен сверкают бриллиантовые короны. На стенах Рембрандт. Этажом выше Ван Гог. Этажом ниже Венера

Милосская. При виде такого великолепия мои глаза должны вылезать из орбит.

С Деналин дело обстоит именно так. Как будто она попала на распродажу «Foley's Red Аpplе». Если предлагалась

экскурсия, она соглашалась на нее пойти. Если она видела перед собой какую-то кнопку, она ее нажимала. Если

продавалась новая брошюра, она ее покупала и читала. Иногда она даже отказывалась ради этого от еды.

А я? Я уделил «Моне Лизе» пять минут. Стыдно, конечно.

Мне следовало бы равняться на того парня, что сидел рядом со мной. Погружаясь в сон, я видел, как он, будто

завороженный, смотрит на какой-то голландский шедевр XVII века, изображающий цветок. Проснувшись, я увидел, что

он не сдвинулся с места и по-прежнему не может оторвать глаз от объекта своего созерцания. Я опять закрыл глаза, а

когда открыл их, то обнаружил, что ничего не изменилось.

Я попробовал настроиться на его волну и спросил: «Потрясающе, да?» Ответа не последовало. «Оттенки просто

великолепны». Опять никакой реакции. «Как вы думаете, это хорошая картина?» Он вздохнул и ничего не ответил. Но я

прочел его мысль: неотесанный невежда.

Он попал в точку. Но в этом нет моей вины. Мне тоже нравится живопись XVII века, во всяком случае, не меньше, чем тому парню рядом со мной... хотя, не совсем так. Как бы там ни было, обычно я в таких случаях не засыпаю.

Но в тот день это произошло. Почему я заснул в Лувре?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Письма к разным лицам о разных предметах веры и жизни
Письма к разным лицам о разных предметах веры и жизни

Святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров; 1815–1894) — богослов, публицист-проповедник. Он занимает особое место среди русских проповедников и святителей XIX века. Святитель видел свое служение Церкви Божией в подвиге духовно-литературного творчества. «Писать, — говорил он, — это служба Церкви нужная». Всю свою пастырскую деятельность он посвятил разъяснению пути истинно христианской жизни, основанной на духовной собранности. Феофан Затворник оставил огромное богословское наследие: труды по изъяснению слова Божия, переводные работы, сочинения по аскетике и психологии. Его творения поражают энциклопедической широтой и разнообразием богословских интересов. В книгу вошли письма, которые объединяет общая тема — вопросы веры. Святитель, отвечая на вопросы своих корреспондентов, говорит о догматах Православной Церкви и ересях, о неложном духовном восхождении и возможных искушениях, о Втором Пришествии Христа и о всеобщем воскресении. Письма святителя Феофана — неиссякаемый источник назидания и духовной пользы, они возводят читателя в познание истины и утверждают в вере.

Феофан Затворник

Религия, религиозная литература