Читаем Путешествие сквозь время. Божественный ветер полностью

Перед зеркалом на трёхногой подставке сидела нескладная девочка-подросток с торчащими сквозь волосы ушами и проверяла, хорошо ли у неё начернены зубы. Из всех присутствовавших здесь человеческих фигур она казалась наиболее статичной. Очередная вошедшая дама приблизилась к ней, покровительственно спрашивая:

— Сидзука, ты готова?

Девочка со всех сторон осмотрела своё лицо в зеркало и неуверенно ответила:

— Да, мама.

— Подумать только! Кажется, ещё недавно проводили с тобой, трёхлетней, церемонию надевания хакама, а теперь ты уже в Танабата участвуешь! — сентиментально вздохнула мать, и даже смахнула рукавом слезу.

Потом она оглядела дочь и с разочарованием добавила:

— Ты же ещё не пошатываешься при ходьбе! Надо бы надеть на тебя ещё пару слоёв.

Ей ответила пожилая женщина, которая сидела у стены, оперевшись на лавочку-подлокотник, одетая в платье неброского зелёно-коричневого цвета:

— Почему бы ей не надеть то уваги, которое ты носила в день церемонии совершеннолетия? Оно ведь принесло тебе удачу.

Её волосы, собранные в свободный низкий пучок, были совершенно седые, вокруг рта залегли глубокие морщины, но по-старчески запавшие глаза светились остроумием.

— Хорошо, мама. Я захвачу его, когда пойду переодеваться, — пообещала мать Сидзуки, как оказалось, её бабушке, и вышла.

На данный момент мы остались в комнате вчетвером. Сидзука ещё раз посмотрела на себя в зеркало, поправляя волосы, стараясь, чтобы пробор был ровно посередине.

— Мне так страшно, — вдруг сказала она. — Мои старшие подруги говорят, что это только выглядит просто. А вы когда-нибудь участвовали в церемонии Танабата?

Мы с Машей запоздало поняли, что она разговаривает с нами.

— Ни разу, — признались мы. — Если честно, мы даже не знаем, что это такое.

— Не нужно волноваться, — успокаивающе сказала бабушка, подходя к внучке. — У твоей матери не сразу всё получалось, но она выросла уважаемой женщиной.

— Я постараюсь взять себя в руки, бабушка Иё.

— А вы, что же, правда никогда не слышали о Танабата? — наша неосведомлённость не ускользнула от её внимания.

— Не довелось, — подтвердили мы.

— Я расскажу вам про эту традицию.

Она отвела нас за ширму и порылась в стоявшем за ней сундуке, из которого достала коробку. Сундуки, коробки и шкатулки здесь определённо предпочитали шкафам. Из коробки она достала свиток золотисто-коричневой бумаги, на котором была изображена женщина с длинными распущенными волосами, сидевшая спиной к зрителю за ткацким станком.

— Это история о прядущей принцессе Танабата-химэ и небесном пастухе Хикобоси, — начала она таинственным голосом. — Танабата-химэ, дочь Владыки Небес, пряла прекрасную ткань. Она встретила Хикобоси, и они полюбили друг друга. Отец Танабата-химэ, узнав, что его дочь блуждает по небесным полям Вселенной, вместо того чтобы выполнять свою работу, развёл их по разным берегам Млечного Пути и разрешил им встречаться единожды в год.

Рассказывая, бабушка Иё разворачивала свиток. История была показана в рисунках, в левом верхнем углу каждого были небольшие надписи. Здания и пейзажи на них были изображены почти реалистично, в то время как человеческие фигуры и лица — очень упрощённо, схематично, с использованием как можно меньшего набора цветов и линий.

— То есть, сегодня мы празднуем день встречи небесных влюблённых? — подытожила я.

— Немного странно, — сказала Маша. — Разве не слишком беспечно готовиться сейчас к церемонии? Вы понимаете, о чём мы?

— Но ведь должен же кто-то ткать священное полотно Танабата и молиться за урожай следующего года, — объяснила бабушка Иё. — Сейчас, когда боги будут прислушиваться к нашим молитвам, можно надеяться на их помощь. Сам Небесный хозяин молится за благополучие страны в храме Исэ, посвящённом богине Аматэрасу.

Мы выглянули из-за ширмы и увидели Сидзуку, привязывающую ленты к деревянному вееру.

— А почему Сидзука так переживает из-за церемонии? Разве она не может отказаться от участия?

— Сидзука как раз вступает в тот возраст, когда участие в общественной жизни аристократии становится её долгом. Она ещё совсем юна, только недавно начала чернить зубы и сбривать брови. Кстати, хотите, я сбрею ваши? А то ходите, как варвары…

— Нет! — мы обе подняли руки вверх, призывая её не предпринимать какие-либо попытки подобраться к нашим бровям. — В нашей стране это не принято!

Мы поспешно вышли из-за ширмы и увидели, что вернулась мать Сидзуки.

— Бабушка Иё, твои внучки от пятой дочери ждут тебя в другом павильоне, — предупредила она.

Глава 9


Бабушка Иё

Акира поднялся после падения по другую сторону забора, разгладил складки на одежде и вуали. Не спеша зайти в какое-то из зданий, он некоторое время наблюдал за тем, что происходит на территории усадьбы. Всё-таки Мацуда иногда переусердствует. На соревнованиях, посвящённых богу Такэмикадзути, ему, конечно, нет равных, но это не значит, что можно так разбрасываться своими друзьями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы