Читаем Путешествие становится опасным полностью

«За окошком сноваПрокричал петух.Фитилек пеньковыйДрогнул и потух.Синим флагом машетУтренний туман…До свиданья, вашуРуку, капитан!Снова мы недвижноСтанем там и тут,Вновь на полке книжнойКорешки блеснут.Но клянемся честьюВсем, кто слушал нас,Будем с вами вместеМы еще не раз!»Задорно, весело кричит петух.<p>В ЭФИРЕ КЛУБ ЗНАМЕНИТЫХ КАПИТАНОВ.</p><p>ВСТРЕЧА ПОД КОДОВЫМ НАЗВАНИЕМ ТАЙНА ЧЕРНЫХ ПЕСКОВ</p>Звучат позывные «Клуба знаменитых капитанов».

Ведущий.

В эфире «Клуб знаменитых капитанов». Встреча под кодовым названием «Тайна Черных песков».

Продолжительный дребезжащий звонок.

Марья Петровна.

Катюша, пора закрывать библиотеку…

Катюша.

Сейчас, Марья Петровна, разберу только свежую почту…

Марья Петровна.

Какую почту?

Катюша.

Ах, Марья Петровна… Только что был почтальон… Я ничего не понимаю… К нам попало несколько писем с очень странным адресом: Клубу знаменитых капитанов.

Марья Петровна.

Интересно было бы узнать: где помещается этот Клуб? Куда переслать письма?

Катюша.

А по-моему, это просто шутка…

Марья Петровна(весело).

Наверное, шутка… Закрывайте скорее библиотеку…

Хлопает дверь. Поворот ключа. Корабельные склянки.

Ведущий.

В кают-компании Клуба знаменитых капитанов — писатели Владимир Крепс и Климентий Минц.

Крепс.

Климентий Борисович, у нас всего несколько минут. Скоро часы пробьют семь ударов…

Минц.

И прозвучит песенка (поет.) «В шорохе мышином, в скрипе половиц…»

Крепс(перебивает).

Юные друзья скоро услышат эту песенку в несколько лучшем исполнении.

Минц.

Возможно… Но ответы на письма прозвучат только в нашем исполнении!..

Артур Грэй(приближаясь).

А я в этом не уверен! Мало ли кто может явиться в кают-компанию Клуба знаменитых капитанов! Взгляните на полки. Какое книжное общество собралось здесь! К радости наших юных друзей, здесь красуются произведения Аркадия Гайдара, Корнея Чуковского, Самуила Маршака, Льва Кассиля, Сергея Михалкова, Агнии Барто… не говоря уж об авторах наших капитанских романов.

Крепс и Минц(одновременно).

Капитан Артур Грэй!

Артур Грэй.

Вы угадали. Капитан Грэй из феерии Александра Грина «Алые паруса».

Крепс.

Что вас заставило столь экстренно сойти со страниц до начала заседания Клуба?

Артур Грэй.

Я, признаться, смущен. Меня просят вступить в члены Клуба знаменитых капитанов.

Крепс.

Есть и другие предложения. Вот… Предлагают вместо вас принять в Клуб старика Хоттабыча.

Старик Хоттабыч(издали).

Приветствую вас, о кристаллы моей души. Нет границ моему счастью познакомиться с вами…

Артур Грэй.

Кто этот старец в чалме? Не из сказок ли Шахразады?

Старик Хоттабыч(приближаясь).

Звезды моего сердца… Ваши глаза не обманули вас. Я могучий и прославленный во всех странах света джинн Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб… Апчхи!

Артур Грэй.

Каким ветром вас прохватило — норд-остом или зюйд-вестом?

Старик Хоттабыч.

О превосходнейший из капитанов, несколько тысячелетий, проведенных в сырости, без благодатного солнечного света, в холодном сосуде, покоящемся в глубинах вод, наградили меня утомительным насморком. Апчхи!..

Артур Грэй.

Мудрейший джинн Хоттабыч, а как вы относитесь к тому, чтобы принять вас в Клуб?

Старик Хоттабыч.

Я не могу вступить в этот Клуб, дарующий благоуханную радость путешествий, плаваний и полетов… Углубленная работа в семинарах по радиотехнике, равно как и хронический насморк, о котором столь красочно и правдиво написал писатель Лазарь ибн Юсуф Лагин… и, наконец, мой почтенный возраст, давно переваливший за три тысячи лет, — все это, вместе взятое, увы, лишает меня приятной и высокой чести состоять членом Клуба. Благодарю за внимание.

Свист улетающего джинна.

Минц.

Ну, с Хоттабычем ясно.

Крепс.

А с Артуром Грэем еще туманно. Мы просим юных друзей Клуба высказаться: принимать или не принимать его в члены кают-компании?

Минц.

Но я уверен, что знаменитые капитаны даже не будут обсуждать этот вопрос, пока капитан Грэй не споет песенку. Такова традиция Клуба.

Артур Грэй(с достоинством).

Не песенку, а балладу в прозе…

Звучит музыка баллады капитана Грэя.

В нее вплетаются свист ветра и шум морского прибоя.
Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб Знаменитых капитанов

Клуб знаменитых капитанов. Выпуск 3
Клуб знаменитых капитанов. Выпуск 3

Почти тридцать лет назад в эфире впервые прозвучали позывные Клуба Знаменитых Капитанов — географической передачи, зовущей юных радиослушателей в путь по необъятным просторам нашей планеты.Верной спутницей Знаменитых Капитанов всегда была песня. Это и понятно, ведь море и песня — неразлучны!...В 1955 году вышли в свет два сборника песен Клуба. Издания эти давно уже стали библиографической редкостью.Но ведь Клуб продолжает свою работу! По-прежнему стоят у руля его бессменные авторы, писатели Владимир Крепс и Климентий Минц, по-прежнему рождаются новые песни, а Капитанов по-прежнему ждут самые необычайные приключения...И вот перед вами — третий выпуск песен Клуба Знаменитых Капитанов. В него включены некоторые старые песни, не вошедшие в первые сборники, а также песни новые, созданные в самые последние годы. Все они приглашают вас, друзья, разделить с Капитанами радость трудных дорог!..

В Рыжкова

Музыка

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика