Читаем Путешествие в Древляндию полностью

«Говорят, что цветок Клумпона всё тайное делает явным. Наверное, это просто сказки», – вспомнил Рулли слова Шуршунчика Шоши.

Но оказалось, что это не сказки, а самая настоящая правда! И так сбылось первое предсказание Бабулиды.


Глава 43. «Когда из капли вырастет река»


Сом Сомерсби стоял в центре Долины Фонтанов и командовал придворными. Он следил за тем, как продвигается работа по восстановлению и уборке Долины и очищению фонтанов. Возле Сома Сомерсби суетился Пульпо: давал советы и исторические справки. Он хорошо знал, как фонтаны выглядели раньше, и рассказывал, как лучше привести их в порядок. Жукраф и Рулли стояли неподалёку. Они наблюдали, как большие Каменные Окуни и чёрные Электрические Скаты, которые раньше охраняли Долину по приказу фальшивого короля, теперь поднимают упавшие фонтаны – те самые, которые недавно опрокинула испуганная Луна-Рыба. Небольшие рыбки и крабы чистили чаши фонтанов внутри и снаружи, скалывая с них известковые наросты и убирая скопления ила и грязи. Особенно тщательно взялись за зелёный фонтан – с круглой чашей и каменным стеблем Вьючка из Цветляндии. Его освободили от водорослей, отскоблили и вымыли грязную чашу, убрали из неё всех Морских Ежей и Пиявок. И фонтан снова стал зеленовато-перламутровым, каким и был прежде.

Рулли смотрел на морского короля и думал, что внешне он мало чем отличается от своего двойника – предыдущего, поддельного Сома Сомерсби. Такой же огромный, чёрный и блестящий, с такими же длинными усами и крупной головой. Вот только взгляд у него был совсем другой – благородный, царственный, полный достоинства, но при этом добрый и совсем не высокомерный. Сом Сомерсби со всеми общался просто и на равных, не позволял себе повышать голос и никого не обижал.

Когда фальшивый Сом Сомерсби увидел цветок Клумпона и вновь стал самим собой, оказалось, что это был Оборотень – Упырёк-Игорёк, который умел изменять свой облик и превращаться в кого угодно. Его поймали и стали допрашивать, чтобы узнать, что случилось с настоящим Сомом Сомерсби. Выяснилось, что Упырька-Игорька с помощью Брухи нашёл Орка, который предал морского короля и придумал весь этот план. Он посулил Оборотню власть и богатство в обмен на то, что тот притворится Сомом Сомерсби и займёт его место. Тайно ото всех настоящего короля связали и бросили в застенки, поставив надёжную охрану. А поскольку в подводной темнице никогда никого не было, то никто так и не узнал, что там находится единственный королевский пленник. Конечно, многие удивились тому, как резко изменился характер и поведение Сома Сомерсби, но с королём не принято спорить, поэтому все смирились и постепенно привыкли к новым порядкам.

Речляндия очень быстро пришла в запустение. Те, кто раньше был в ближайшем окружении Сома Сомерсби, либо ушли сами, либо были изгнаны Оркой и его приспешниками. Отовсюду к королевскому замку стекались самые подлые и лицемерные обитатели морской страны. Очень скоро уже ничего не напоминало о прежнем, светлом и жизнерадостном подводном мире Речляндии. Да и сам королевский дворец стал похож на змеиное логово, где царили коварство и интриги и каждый пытался укусить другого. Орка правил среди них властно и жестоко, умело управляя слабовольным и недалёким Оборотнем. Но главной его целью по-прежнему оставалась магическая жемчужина Маргарита, о которой он всегда мечтал и ради которой придумал весь этот план. Прошло много времени, прежде чем Орка нашёл подходящего исполнителя. Он и его слуги обыскали всю Речляндию, брали в плен всех, кто казался им странным или необычным, чтобы найти нужного «чужака». Но никто не подходил для того, чтобы проникнуть на Тибурон и достать жемчужину. Орка был уже почти на грани отчаяния, и тут ему встретились Жукраф и Рулли. Вот это было везение! Орка не показывал виду, но с нетерпением ждал только того момента, когда получит Маргариту, а вместе с ней безраздельную власть и могущество. Он собирался избавиться от надоевшего ему Упырька-Игорька и править самостоятельно, а заодно устранить и настоящего морского короля, заключённого в темнице. Но его мечтам не суждено было сбыться. Один маленький цветок Клумпона – и все его коварные планы разрушились навсегда!

Когда Орка сбежал, а Оборотня поймали, Упырёк-Игорёк рассказал всю правду, и настоящего Сома Сомерсби отыскали и освободили. Вместе с Оркой, которого так и не нашли, сбежали Бруха и вся его ближайшая свита. А в замок короля вернулись старые придворные Сома Сомерсби и те, кто его любил и поддерживал. А вместе с ними вернулись и прежние порядки.

Пульпо стал настоящим героем, которого вместе с Жукрафом и Рулли прославляли все жители Речляндии. Сом Сомерсби поблагодарил его за смелость и назначил своим Главным Советником. Пульпо с радостью принял это предложение, но попросил также оставить его смотрителем подводной библиотеки. Ведь без древних свитков и рукописей он просто не представлял своей жизни!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полынная ёлка
Полынная ёлка

Что делать, если ваша семья – вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела.Рождество остаётся праздником всегда – даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её – и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью – русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться помогают добрые люди – такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.Автор книги Ольга Колпакова – известная детская писательница, создатель целой коллекции иллюстрированных энциклопедий. Повесть «Полынная ёлка» тоже познавательна: текст сопровождают подробные комментарии, которые поясняют контекст эпохи и суть исторических событий, упомянутых в книге. Для читателей среднего школьного возраста повесть станет и увлекательным чтением, побуждающим к сопереживанию, и внеклассным занятием по истории.Издание проиллюстрировал художник Сергей Ухач (Германия). Все иллюстрации выполнены в технике монотипии – это оттиск, сделанный с единственной печатной формы, изображение на которую наносилось вручную. Мягкие цвета и контуры повторяют настроение книги, передают детскую веру в чудо, не истребимую никаким вихрем исторических перемен.

Ольга Валериевна Колпакова , Ольга Валерьевна Колпакова

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей