Читаем Путешествие в город чудаков полностью

— Я имею в виду бегемота, — зарычал господин Сентябрь, — который сожрал в моём саду все цветы.

— Слава богу, это не наш бегемот, — пролепетала мама Штенгель.

А Анни пояснила:

— Это чужой бегемот. Наш бегемот в бассейне.

— Ха-ха! — загрохотал господин Сентябрь, — К сожалению, бассейн пуст, ваша изгородь растоптана, моя — тоже! И бегемот, который слопал мои цветы, принадлежит вам!

— Простите, — разом сказали мама и папа Штенгели.

— Мы его сейчас же заберём, — сказал Горошек.

— Он ручной, как собачка, — подхватила фрау Свобода. — Мы купили его по дешёвке.

Господин Сентябрь тяжело засопел:

— Убыток, который нанесла эта крохотная «собачка», составляет две сотни шиллингов. Вы их немедленно заплатите, господин Штенгель!

Папа Штенгель молча достал бумажник, и господин Сентябрь сунул деньги в карман.

— Надеюсь, что ваш бегемот больше у меня не появится. Иначе в следующий раз я потребую четыреста шиллингов.

— Вы просто бессердечный человек! — сказала фрау Свобода.

Господин Сентябрь сделал вид, что не слышит. Он повернулся на каблуках и вышел на улицу.

А папа Штенгель заглянул в свой бумажник и сказал:

— Фрау Свобода! Вы уж не обижайтесь, если у нас на сегодня будет один суп. На сардины, к сожалению, не хватит.

Анни и деловое письмо

Вскоре после этого пришёл Визенклее.

— Сейчас я починю водопровод! — бодро заявил он.

— Мы очень рады, — начала мама Штенгель, но тут она заметила, что змея Сузи переползла через открытую банку с гуталином и сейчас выписывает чёрные узоры по всему полу.

— Господин Визенклее, — простонала мама Штенгель. — Возьмите платок и вытрите её! А ты, — она повернулась к мужу, — будь добр, прогони кошек с моей кровати. Они совсем изорвали подушку.

Фрау Свобода получила задание нарезать и положить в мышиную банку свежей бумаги, а Горошек и Анни отправились к господину Сентябрю за бегемотом.

Самой маме Штенгель тоже хватило забот. Сначала она прогнала зайца, который принялся уплетать ножку стола. Потом пришлось гоняться за петухом. Петух украл клубок резинки и сейчас таскал его по всей квартире. Вероятно, он думал, что это какой-то червяк необыкновенной длины. Но резинка была нужна маме Штенгель для трусиков! Горошека и Анни. Кроме того, петух мог удавиться.

Горошек и Анни забрали Пиппу из сада господина Сентября. Всю дорогу они держали перед носом бегемота пучок травы и таким образом заманили обратно домой.

Пиппа съехал в свой бассейн и погрузился в воду по самые ноздри.

— Веди себя прилично, Пиппа, — сказала Анни. — У нас теперь нет времени следить за тобой. Мы должны зарабатывать деньги.

Дети взяли с собой папку с рисунками и отправились в путь. Вначале они позвонили к фрау Шнурпетер.

— Конечно, это прекрасные работы, — сказала она. — Словом, я покупаю этот зелёный паровоз и эту жёлтую лошадь. Хотя лошади крайне редко бывают лимонной масти.

— У нас сломался коричневый карандаш, — объяснила Анни. — И раз лошадь получилась жёлтая, она будет стоить дешевле.

— К сожалению, у меня мало денег. Вчера мои сыновья купили какую-то новую игру. Она обошлась нам недёшево. — Фрау Шнурпетер задумалась. — А может, вы возьмёте коробку порошка от клопов и плитку шоколада?

— Всё лучше, чем ничего, — согласился Горошек.

А Анни сделала реверанс и сказала:

— Спасибо, фрау Шнурпетер, мы очень довольны.

Дети отправились в следующий дом. Хозяин этого дома сидел в своём саду под сиренью и вырезал деревянную поварёшку.

— Очень сожалею, — объявил он, — но я не покупаю картин. Если мне понадобится картина, я нарисую её сам. И масляными красками. Они прочнее.

Горошек и Анни сунулись к соседям. Соседи были заняты тем, что играли в четыре руки на фортепьяно. Поэтому они крикнули в окно, что их нет дома.

Анни ещё раз нажала на кнопку звонка, но Горошек потянул её за рукав:

— Ты же слышала, их нет дома.

— Это ложь, — проворчала Анни. — Терпеть не могу врунов!

Они пошли дальше вдоль изгороди сада.

— Не понимаю, как можно так чудесно играть на фортепьяно и так бессовестно врать! — возмущалась Анни.

Горошек этого тоже не понимал.

— Найдётся у вас свободная минутка? — обратился он к женщине, которая открыла им следующую дверь.

— У меня болит голова, — сказала она, придерживая на лбу влажный платок, — но всё равно проходите.

Дети расстелили рисунки на столе, и Анни сказала:

— Пожалуйста, купите у нас хоть самую маленькую картинку!

Женщина покосилась на рисунки и взялась за голову:

— У меня всё плывёт перед глазами. Это ужасно!

— А мы ничем не можем вам помочь? — спросила Анни.

— Можете, — ответила женщина, — у меня со вчерашнего дня не мыта посуда, шпинат не почищен, а постельное бельё до сих пор проветривается на балконе.

Когда дети управились со всей работой, Горошек спросил:

— Сейчас вам лучше? Вы сможете посмотреть рисунки? Например, рыцарский замок или этих голубых бабочек?

Женщина потрепала его по щеке.

— Не сердитесь, — сказала она. — Я уже просмотрела рисунки, и ни один из них мне не понравился.

— Жаль, — сказала Анни и сунула в рот большой палец. Она занозила его, когда прибиралась в комнатах.

Горошек сложил рисунки в папку и сказал:

— Пошли!

На улице он спросил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Околдованные в звериных шкурах
Околдованные в звериных шкурах

В четвёртой книге серии Катерине придётся открыть врата в Лукоморье прямо на уроке. Она столкнётся со скалистыми драконами, найдёт в людском мире птенца алконоста, и встретится со сказочными мышами-норушами. Вместе с ней и Степаном в туман отправится Кирилл — один из Катиных одноклассников, который очень сомневается, а надо ли ему оставаться в сказочном мире. Сказочница спасёт от гибели княжеского сына, превращенного мачехой в пса, и его семью. Познакомится с медведем, который стал таким по собственному желанию, и узнает на что способна Баба-Яга, обманутая хитрым царевичем. Один из самых могущественных магов предложит ей власть над сказочными землями. Катерине придется устраивать похищение царской невесты, которую не ценит её жених, и выручать Бурого Волка, попавшего в плен к своему старинному врагу, царю Кусману. А её саму уведут от друзей и едва не лишат памяти сказочные нянюшки. Приключения продолжаются!

Ольга Станиславовна Назарова

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература
Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование