Читаем Путешествие в Мир полностью

– Отец прав,– вдруг прервал царящую в лодке тишину голос Дока,– Мать не должна узнать о том, что сегодня произошло. Для неё это обыкновенная охота, каких было множество, и лишних разговоров не будет, слышите? А, если вдруг, она заметит что-то в тебе, Денизьям, то мы скажем, что кальмар, которого ты загарпунила, был очень велик и заставил с ним повозиться. И ты, Горен, постарайся не подать виду и не раскрыть правды.

Вурмек и девушка кивнули в ответ.

– Мы подплываем,– вновь заговорил Док, указав рукой вперёд,– Помните о нашем уговоре: на корабле ни слова о случившемся.

За время пребывания рыбаков в море жизнь на судах амако не останавливалась ни на минуту. Несмотря на поздний час здесь спали только старики и дети, остальные обитатели готовились встретить возвращение родных и близких с богатым уловом. Мужчины чистили палубу и заправляли щепой коптильные бочки; женщины раскладывали утварь для разделки туш и готовили смеси для маринования и вяления мяса. Забот было много, но никто из амако не спешил поскорей расправиться с ними или избежать труда. А всё потому, что охота на тефидов являлась одним из самых любимых занятий рыбаков и тем редким случаем, когда улов оставался в семье, что его добыла. Совместная ловля моллюсков-гигантов, их приготовление и хранение было народным обрядом амако, а употребление их в пищу- древней праздничной традицией. В дни торжеств на столе каждой рыбацкой семьи непременно стояло хорошее вино и, как знак большого праздника, блюдо из кальмара.

Собравшись вместе у бортовых перил, амако встречали возвращающихся на корабли рыбаков радостными криками и возгласами похвалы. Присвистывая, они махали руками и призывали ловцов плыть быстрее, чтобы поскорей поздравить их с удачной охотой. В ответ с лодок звучали бравурные шутки, смех и короткие забавные песни о море и нелёгкой рыбацкой доле.

Не нарушив обещания, данного Доку, девушка и вурмек держались невозмутимо, отвечали на приветствия встречающих улыбкой и наравне с остальными участвовали в погрузке улова и лодок на борт судна.

Мола была счастлива возвращению детей и мужа, обняв их при встрече так крепко, будто они не виделись много долгих дней. Семья снова была в сборе, и в душе пожилой женщины воцарился покой, сменивший тревогу, что бередила её всякий раз, когда близкие уходили в море. И всё же мать не могла не заметить измученности в глазах своей дочери и спросила Денизьям о её причинах. На что девушка поспешила ответить, что это лишь отпечаток её большого успеха на охоте и что к утру от усталости не останется и следа. В подтверждение этим словам Док показал пойманного им тефида, с бравурой выдав его за улов сестры. У Молы не было повода не верить детям. Её сомнения были развеяны, и ловцы могли со спокойным сердцем отправляться спать.

Оказавшись перед своей кроватью, Горен, изнурённый тревожными событиями ночи, скинул мокрую одежду и нырнул под одеяло. Уютное тепло постели и тихий покой дома быстро усыпили его.


Половину следующего дня юноша провёл в постели. Он спал так крепко, что его не смогли разбудить ни шаги снующих по комнате домочадцев, ни качка, ни даже непонятно откуда звучащее пение Пуэра. Сон отступил сам собой, когда Горен, переворачиваясь с бока на бок, неожиданно свалился на пол. Вурмек открыл глаза. Никого, кроме него самого в комнате не было, как не было и одежды, оставленной им ночью рядом с кроватью. Завернувшись в одеяло, юноша подошёл к двери и вышел наружу. Палуба корабля была полна народу. Всюду витали дым и запахи копченого мяса тефидов.

– Прекрасный день, не правда ли?– громко спросил чей-то голос сверху.

Горен поднял голову. Над ним, верхом на выступающем над крышей бревне, сидел Пуэр. Он подвешивал на ввинченный в бревно крюк увесистый кусок просоленного мяса кальмара.

– Решил удивить окружающих новым нарядом?– смеясь, спросил рыбак вурмека.

Горен оглядел себя и смущенно улыбнулся.

– Я не смог найти своей одежды,– ответил он.

– Должно быть это Денизьям,– сказал Пуэр,– Устроила вместе с матерью с утра стирку. Я и сам с трудом нашёл себе штаны.

Озадаченно почесав в затылке, вурмек спросил:

– И что же мне делать?

Пуэр заливисто рассмеялся ему в ответ.

– Только одно: взять одежду у мальчишек,– ответил он и тут же, прыснув от смеха, добавил,– Но боюсь, что и их барахло сейчас болтается на ветру. Найди Денизьям, а там и до твоих штанов будет недалеко.

Рыбак опять засмеялся и, махнув в сторону Горена рукой, продолжил подвязывать мясо к крюку. Вурмек осмотрелся вокруг. Выбор, как поступить у него был не велик. Он мог отправиться на поиски девушки и выслушать по дороге не одну издёвку по поводу своего одеяния, а мог избежать насмешек и остаться в доме, но лишиться при этом возможности поужинать. При одной только мысли о еде у юноши начало урчать в животе. Завтрак и обед он уже проспал. Пропустить и ужин было невозможно.

«Дальше корабля она всё равно бы не унесла весь этот ворох одежды,– подумал вурмек,– Так что, долго быть посмешищем мне не придётся».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука