Читаем Путешествие верхом на драконе (СИ) полностью

— Вы попадетесь в собственный же капкан! — в таком гневе я его еще никогда не видела. Хьюго принялся гневно хлестать себя хвостом по бокам, непрестанно скалясь. Публика в зале заметно напряглась.

Что же до меня, то конечно, я не одобряла идеи, в которой меня используют в качестве приманки, но если Хьюго был настолько против, может это и впрямь очень опасно? Он даже не побоялся при всех выступить против Дельриан, что в их драконьей общине не приветствуется. Стоило прислушаться к его доводам. Если все эти недоумки переживают лишь за то, чтоб «эликсир Лорда Вейдера» не попал к Малисьерре, то чешуйчатый, по крайней мере, заботился обо мне в первую очередь.

— О наемниках ты, вне всяких сомнений, знаешь лучше остальных, Хьюго… — презрительно бросила Дельриан.

— Это безумство! Малисьерре будет проще всего атаковать вас там! Неужели прошлого опыта не хватило для того, чтоб поумнеть и осознать, что эта колдунья проведет всех нас! Если ты настолько глупа, и не понимаешь этого…

— Достаточно! Не забывайся, оборотень. — Дракониха предостерегающе сверкнула сапфировым глазом. — Не стану напоминать, при каких обстоятельствах твоя якобы возлюбленная попалась Малисьерре в прошлый раз, на мой вкус, слишком уж позорных… — протянула она напоследок.

Увидев, что Хьюго был в шаге от того, чтоб вцепиться когтями в надменную морду Дельриан, я поспешила предотвратить нарастающую бурю:

— Может, вместо того, чтоб спорить о том, у кого достоинство больше, стоит послушать девчушку, из-за которой все это началось? Как вы считаете? Не будете собачиться? — на меня с удивлением уставились все присутствующие, а Хьюго в кои-то веки пригладил чешую.

— Вот и славно. Итак, ваше крылатейство, — я посмотрела на синюю дракониху, — может вместо того, чтоб затыкать моего друга, вы все-таки возьмете, да послушаете его? Скажу честно, ему я доверяю больше, чем всем вам вместе взятым. Потому полагаюсь на его опыт в первую очередь.

— Что за глупости! — фыркнул кто-то из присутствующих.

— Умолкни и слушай, что говорят! — рявкнула на него Мисафив, та самая полульвица-получеловек. — Пр-родолжай. — Она посмотрела на меня с интересом. Такая поддержка со стороны грозной воительницы меня подбодрила.

— Почему вы решили, что я соглашусь быть приманкой для этой вашей колдуньи?

— Ты смеешь иметь что-то против? — с натиском полюбопытствовала Дельриан.

— Возможно… — важно ответила я. — Вы собираетесь силой тащить меня в этот ваш город?

— Если возникнет такая надобность.

— Ваше когтейшество, а не пойти бы вам в за…

Хьюго предостерегающе дотронулся кончиком хвоста до моего плеча. Я поняла, что пора остановиться, и умолкла, грозно глядя на Дельриан.

— Что же, коль ты не способна увидеть всей картины в целом, то, быть может, поймет твое прошлое воплощение…

— А-ай!

— Что ты делаешь?!!! Прекрати, ты же ее убьешь! — раздался испуганный голос Хьюго в моих мыслях.

Что же, собственно, она делала? Эта падаль драконья попыталась проникнуть в мое сознание и полезла в воспоминания Биары, надеясь тем самым на то, что во мне проснется частичка ее благоразумия.

— Это слишком опасно, Дельриан, остановись! — закричал верховный маг.

Тем временем драконье сознание нагло шло напролом. Замелькали какие-то картины. Я вцепилась в край стола, не осознавая того, что творилось в реальности. Для меня все как-то замедлилось.

— Прекрати! — все еще слышались чьи-то крики.

— Обойдешься, тварь драконья… — простонала я, пытаясь сконцентрироваться на чем-то одном. Это было очень трудно.

Не знаю, как долго продлилось наше с ней единоборство, но в какой-то момент мне все же удалось, собравшись с духом, вытолкнуть дракониху из своего сознания. Немного придя в себя, я оглянулась.

Все это время я стояла, ухватившись за стол, а Хьюго, успевший принять облик человека, придерживал меня за плечи.

Глядя на Дельриан, было ясно, что дракониха не ожидала столь яростного отпора. Конечно, она не навалилась на меня всем своим драконьим сознанием, а лишь слегка «заглянула» в него, однако это все равно было очень опасно. Но, мне удалось вышвырнуть ее прочь. Возможно, мне и впрямь помогла какая-то частичка Биары, потому что неопытному подростку ни за что не удалось бы такое провернуть.

— Мое решения окончательно: завтра ты отправишься в Рорреант-Миль вместе с охраной, которую я тебе выделю. Дискуссии более не бывать. — Закончив тем самым заседание и избежав разборок, Дельриан степенно встала и гордо развернулась к выходу.

«Всем спасибо, все свободны!»

Гости встали, бросая сочувственные взгляды на меня и Хьюго.

— Вот стерва…

— Забудь, — ободряюще сказал чешуйчатый. Я почувствовала, как его руки, все еще сжимавшие мне плечи, дрожат. — Пойдем, нужно подготовить тебя к дороге.

— Ваше крылатейство! — позвала я дракониху, желая хоть какую-ту выгоду получить.

— Чего тебе еще? — Дельриан раздраженно обернулась. Синий глаз величиной с дверной проем уставился на меня, но я не была намерена так легко сдаваться.

— Я подчинюсь вашему плану только в том случае, если Хьюго полетит со мной!

Перейти на страницу:

Все книги серии Эльванор

Ласточка и дракон (СИ)
Ласточка и дракон (СИ)

Однажды они любили друг друга: Биара была его первой и единственной возлюбленной, а Хьюго остался в ее сердце навсегда — даже когда она утратила все свои воспоминания о нем вместе со своей первой жизнью. После Судьба не раз сводила их вновь, но на пути вставало множество преград, каждая из которых отдаляла их все дальше. На сей раз они далеки друг от друга как никогда, и, возможно, именно поэтому, наперекор всему, они решают вновь соединиться в едином порыве страсти.Биара и Хьюго — персонажи из вселенной книг A. Achell, а конкретный эпизод имеет место быть между строк романа «Эльванор», в главе «Призрак». Хьюго Эсгоз — дракон-оборотень, что прибыл в мир Эльванора, желая отыскать свою бывшую возлюбленную и убедиться в том, что с ней все в порядке. Его ужасает то, как она изменилась, превратившись из некогда знакомой ему доброй и жизнерадостной девушки в Биару Лорафим — властную и циничную, одержимую поиском древней реликвии, что может помочь ей повернуть время вспять и исправить свои ошибки, а заодно вернуть воспоминания из своей прошлой жизни — в том числе и их совместной жизни с Хьюго.

A. Achell , Delani Lamin , Иван Валиков

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная проза

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы