Читаем Путешествие верхом на драконе (СИ) полностью

Мы оказались в огромном зале с двумя мраморными белыми лестницами и кучей народу со свитками. Наверху лестницы соединялись, выводя к длинному коридору с кучей комнат, арок и дверей. Я не собиралась проводить в этом прекрасном месте полдня в поисках мудреца, а потому спросила у первого встречного студента:

— Привет, не подскажешь, где находится Оривиан? — Где-то в конце коридора, в одной из обсерваторий, — отвечал он, окинув нас недоверчивым взглядом и тотчас же пустившись дальше по своим студенческим делам.

«Какие точные координаты…»

— Ладно, спасибо, — проворчала я ему в спину.

Переглянувшись с драконом, мы поднялись по лестнице, выйдя к упомянутому студентом коридору, вдоль которого красовались ряды статуэток и целая галерея картин.

Дворец Девяти Звезд был на удивление светлым и солнечным строением, а потолок длинного коридора, вдоль которого мы брели, был разрисован подобно небесному атласу со звездами, планетами и прочини космическими чудесами. Студенты встречались реже по мере того, как мы продвигались все дальше и дальше вглубь дворца. Наконец, впереди вырисовался тупик, украшенный огромной, но не массивной, дверью.

Она была окрашена эмалью и красками в темно-синие цвета. На двери было изображено местное Солнце и прочие звезды. Я решила, что если здесь и есть обсерватория, то находиться она должна именно здесь.

Так и оказалось: дверь бесшумно отворилась, пропуская нас в большое помещение, посреди которого стояла огромных размеров сфера, напоминающая хрустальный глобус. Потолок был полностью стеклянным, поэтому яркий солнечный свет освещал просторные стены зала, придавая им тепло-персиковый оттенок. Недалеко от сего странного прозрачного изваяния в позе лотоса сидел дедок в канареечной накидке. Еще издалека я узнала в нем Оривиана. Он сидел к нам спиной.

— Хей-хей, маг Какой-То-Там-Звезды, а вот и я! Ная Великолепная, прибыла в Небесную Бухту, в точности как ты и просил.

Оривиан обернулся. На его лице, как обычно, появилась лукавая улыбка.

— День добрый, Ная! Ты добралась до Небесной Бухты, действительно, в точности так, как я и просил. Теперь же следуй за мной! — он вскочил, пафосно взмахнув подолом своего халата и быстро затрусил к выходу. — Должен сказать, ты добралась немного раньше, чем я рассчитывал — не успел покормить своих рыбок… — озабочено пожаловался он, не оборачиваясь. — Ну, извини, моя оплошность, — с напускной серьезностью отвечала я. — Впрочем, все равно они травоядные, сгрызут водоросли, которые я им вез аж из столицы Королевства, Сивилии. Там стали продавать очень необычные виды… — Разве столицей Королевства является не Гнездо Грифона? — впервые за долгое время подал голос Хьюго. — Что? — Оривиан непонимающе уставился на него. — Ах, да… — рассеяно ответил он. — Еще нет…

Мы зашли в уютненькую комнатку, наполненную книгами, колбочками, свитками и прочей дребеденью. Оривиан долго крутился, отыскивая стул в своем бардаке, потом попросту смел все со стола на землю и уселся сверху.

— Ну и беспорядок! — Порядок нужен глупцам — гений же властвует над хаосом![15] — воскликнул он. — Ла-адно… — протянула я, решив не придираться к фразе, а точнее, ее происхождению. Время меня поджимало. — Итак, Оривиан, я прибыла к тебе: не время ли теперь рассказать, каким образом я смогу одолеть Малисьерру? — Расскажу, но только после того, как ты ответишь на мой вопрос: кто лучше починит телегу — воин или маг? — Человек, у которого руки из правильного места растут, — отмахнулась я, рассматривая карту. Маг довольно хохотнул, вертя в руках какой-то предмет. — Дедуль, не тяни! Времени у нас не так-то много, я полагаю. — Правильно полагаешь. Раз так спешишь, то слушай: ты сможешь победить Малисьерру, но ты должна будешь перед ней… станцевать!

Я, оторопев маленько, смотрела на него.

«Что, простите, сделать?»

— «Охренеть!» — кричали гости! Дедуль, ты с лунным порошком перестарался? — Нет же, ты должна будешь станцевать, так как это откроет потоки позитивной энергии, с помощью которой ты победишь ее! — Ты издеваешься? — я беспомощно взглянула на Хьюго, ища поддержки. Но, дракон лишь пожал плечами.

«Тоже мне, друг называется!»

— Оривиан, ты хочешь, чтоб я пришла к Малисьерре и принялась перед ней выплясывать джигу? Ты хоть представляешь, что это будет? Да она меня на месте испепелит одним своим взглядом! — Ты неуязвима для ее магии. Это и есть твое главное преимущество. — Все равно! Я и танцевать-то не умею! — А ты танцуй как умеешь, главное — настрой.

Я вздохнула. О да, я уже представляю, как буду зажигать перед темной колдуньей.

— Оривиан, может, есть другой способ ее победить? — жалобно мяукнула я, с надеждой глядя на мудреца. — Нет! Ты должна сделать то, что я сказал. Ничего более! — Но… — Ты хочешь ее победить или нет? Собираешься покончить с темной колдуньей раз и навсегда? Тогда это твоя возможность расправиться с Малисьеррой! — Но это же полный бред! — Ты будешь идти в бой или нет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эльванор

Ласточка и дракон (СИ)
Ласточка и дракон (СИ)

Однажды они любили друг друга: Биара была его первой и единственной возлюбленной, а Хьюго остался в ее сердце навсегда — даже когда она утратила все свои воспоминания о нем вместе со своей первой жизнью. После Судьба не раз сводила их вновь, но на пути вставало множество преград, каждая из которых отдаляла их все дальше. На сей раз они далеки друг от друга как никогда, и, возможно, именно поэтому, наперекор всему, они решают вновь соединиться в едином порыве страсти.Биара и Хьюго — персонажи из вселенной книг A. Achell, а конкретный эпизод имеет место быть между строк романа «Эльванор», в главе «Призрак». Хьюго Эсгоз — дракон-оборотень, что прибыл в мир Эльванора, желая отыскать свою бывшую возлюбленную и убедиться в том, что с ней все в порядке. Его ужасает то, как она изменилась, превратившись из некогда знакомой ему доброй и жизнерадостной девушки в Биару Лорафим — властную и циничную, одержимую поиском древней реликвии, что может помочь ей повернуть время вспять и исправить свои ошибки, а заодно вернуть воспоминания из своей прошлой жизни — в том числе и их совместной жизни с Хьюго.

A. Achell , Delani Lamin , Иван Валиков

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная проза

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы