Читаем Путешествие верхом на драконе (СИ) полностью

Чувствуя, как нарастает бушующая лавина разных мыслей и догадок, я постаралась скорее отвлечься от всего этого.

— Ну ты и лентяй, чешуйчатый! — сказала я, бросая одну подушку в сторону Хьюгенция.

— Эй, драться-то зачем?

— Ой, бедного дракона совсем загнобили! Ай! Осторожней! — подушка полетела обратно в меня.

Затем Хьюго принялся швырять в меня все мягкие вещи, до которых мог достать. Я пыталась отскакивать от них, пока не споткнулась обо что-то, и не повалилась на пол.

— Борзая, выручай! — простонала я, когда в меня полетела очередная подушка.

Рысь медленно приоткрыла один глаз. Смерив меня янтарным взглядом, кошка фыркнула, вставая со своей подстилки. Притоптав более удобное местечко, она вновь улеглась, повернувшись ко мне своим пушистым задом.

— Ах ты предательница! — проворчала я.

— Будешь еще подушками в драконов бросаться? — спросил чешуйчатый.

— Непременно! Кстати, Хьюгенций, а где сейчас Оривиан?

— А зачем он тебе? — настороженно спросил Хьюго.

— Хочу кое-что спросить. Так ты не знаешь, где он?

— Где-то в западной части замка, в комнатах для магов и прочих важных гостей.

— Тогда я сейчас сбегаю к нему, не скучай! — я мигом побежала к двери, прихватив с собой фальчион. Дракон проводил меня подозрительным взглядом, но больше ничего спрашивать не стал. Борзая лишь лениво лизнула лапу, даже и не думая идти за мной.

Найти западную часть замка оказалось не самой простой задачей. У меня с ориентированием на таких больших пространствах дела не очень хороши. Слишком уж много коридоров, лестниц, комнат и прочей ненужной ерунды. Спустя полчаса я, конечно, нашла нужный мне коридор. Оказалось, что это был тот самый коридор, что вел и в мою временную комнату, но узнать это мне довелось лишь обойдя половину дворца и встретив в конце своего пути миловидную бабуленьку, отвечавшую за дворцовую прислугу, а поэтому знавшую замок как свои пять пальцев.

Добравшись в конце концов до заветной двери, я робко постучала, в ответ на что раздалось:

— Войдите, если вы по делу. Если нет, то я принимаю лишь в своей учебной аудитории в Небесной Бухте, с перерывами на завтрак и обед. По выходным беседую только с дорруалами. Кивьянам вход строго по средам!

— Это я, дедуль! Ная, званая в народе Укротительницей Вредных Колдуний, Пушисторождённая, Разбивающая Случайные Вещи, Матерь Котов и просто Очаровательное Создание. — Ну, про «званая в народе» я соврала, однако было бы не плохо, сложи этот самый народ обо мне героические легенды, как считаете?

Не дождавшись ответа, я открыла дверь. Оривиан сидел, склонившись над какой-то большой и пыльной книгой. Я прошествовала внутрь и с чувством уселась на его кровать.

Если говорить о самом мудреце, то он и здесь срач успел устроить: везде, куда не кинь взгляд, валялись потрепанные книги, желтые свитки и разномастная одежда ярких цветов, начиная от канареечного и заканчивая сочно-зеленым. Пожалуй, вдохновение в подборе своих одеяний Оривиан черпал не иначе, как у тропических попугаев.

— Чего вдруг ты по выходным только со львами песков беседуешь? — проронила я, желая хоть как-то обратить на себя его внимание.

— Потому что на моей практике еще ни один дорруал не приходил за советом к мудрецу Девяти Звезд. Таким образом, на выходных я полностью предоставлен себе и своим хобби, — отрезал мудрец, не отрываясь от книги.

— Ну ты и хитрый старый лис. Слушай, я к тебе пришла по одному делу…

Поскольку Оривиан не спешил мне отвечать, пришлось продолжить:

— Даже не столько делу, сколько… — я запнулась, подбирая правильные слова, но поняв, что из этого ничего не выйдет, выпалила напрямую: — Короче говоря, я хочу тебя спросить: не могло ли так случиться, что силы Малисьерры перешли ко мне? — проговорив сию заготовленную фразу едва ли не скороговоркой, я умолкла, буравя своим взглядом старого мудреца. Воспоминание о том, как после моего касания колдунья не смогла создать одно из своих заклинаний, замкнутой петлей проматывалось в моих мыслях.

Нет, мне вовсе не хотелось владеть магией или этими нелепыми «предрасположенностями» к темной мане. Попросту я не была уверена, справлюсь ли с ответственностью, что ложиться на плечи владельца всех этих умений.

Оривиан на сей раз не стал тянуть с ответом, что было весьма мило с его стороны:

— Нет, того, о чем ты беспокоишься, не произошло. Силу темной колдуньи не так-то просто передать, если это вообще возможно. Магия и знания Малисьерры на время исчезли вместе с ней.

— Ну, тогда ладно, — вздохнула я, намеренно пропустив мимо ушей это зловещее «на время». — Как ты планируешь отправить меня обратно?

— Так же, как и обычно — с помощью телепорта. Магический ритуал будет проходить в малом зале дворца, — мудрец по прежнему не удостоил меня взглядом, будучи полностью погруженным в толстую книженцию с бордовой обложной из тисненой кожи.

— Ла-адно… — протянула я, неуверенно ерзая на его кровати и поглядывая на него до тех пор, пока мудрец наконец не выдержал:

— Ну чего тебе еще?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эльванор

Ласточка и дракон (СИ)
Ласточка и дракон (СИ)

Однажды они любили друг друга: Биара была его первой и единственной возлюбленной, а Хьюго остался в ее сердце навсегда — даже когда она утратила все свои воспоминания о нем вместе со своей первой жизнью. После Судьба не раз сводила их вновь, но на пути вставало множество преград, каждая из которых отдаляла их все дальше. На сей раз они далеки друг от друга как никогда, и, возможно, именно поэтому, наперекор всему, они решают вновь соединиться в едином порыве страсти.Биара и Хьюго — персонажи из вселенной книг A. Achell, а конкретный эпизод имеет место быть между строк романа «Эльванор», в главе «Призрак». Хьюго Эсгоз — дракон-оборотень, что прибыл в мир Эльванора, желая отыскать свою бывшую возлюбленную и убедиться в том, что с ней все в порядке. Его ужасает то, как она изменилась, превратившись из некогда знакомой ему доброй и жизнерадостной девушки в Биару Лорафим — властную и циничную, одержимую поиском древней реликвии, что может помочь ей повернуть время вспять и исправить свои ошибки, а заодно вернуть воспоминания из своей прошлой жизни — в том числе и их совместной жизни с Хьюго.

A. Achell , Delani Lamin , Иван Валиков

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная проза

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы