Читаем Путешествия и приключения капитана Гатерраса полностью

Вскоре шлюпка подошла к киту вплотную. Симпсон сделал знак рукой — весла приостановились. Сильно размахнувшись, искусный моряк метнул гарпун. Орудие это снабжено на одном конце зазубренными остриями, которые глубоко вонзаются в жировой слой животного. Раненый кит всплеснул хвостом и нырнул в воду. Тотчас четыре весла перпендикулярно поднялись вверх; веревка, прикрепленная к гарпуну и свернутая на носу шлюпки, начала разматываться со страшной быстротой, и кит помчал шлюпку, которой управлял Джонсон.

Животное удалялось от брига и в течение получаса шло по направлению плавающих ледяных гор. Приходилось время от времени смачивать веревку, чтобы она не воспламенилась от сильного трения. Когда животное ослабело и поплыло тише, веревку стали понемногу вытаскивать и наматывать. Вскоре кит опять показался на поверхности воды, волнуя ее всплесками своего страшного хвоста; водяные столбы дождем обдавали шлюпку, которая быстро приближалась к киту. Симпсон схватил длинное копье, готовясь вступить в единоборство с громадным животным.

Но вдруг кит со страшной быстротой понесся каналом между двумя ледяными горами, так что преследование его стало чрезвычайно опасным.

— Чорт побери! — сорвалось у Джонсона.

— Вперед, вперед! Смелее, ребята! — кричал Симпсон, которым овладела горячка охоты. — Кит наш!

— Невозможно следовать за ним между этими ледяными горами, — заметил Джонсон, задерживая ход шлюпки.

— Можно! Можно! —- кричал Симпсон.

— Нет! Нет! — говорили одни.

— Можно! — утверждали другие.

Но кит уже плыл между двух айсбергов, вот-вот готовых сомкнуться.

Шлюпке, которую кит вел на буксире, грозила опасность быть увлеченной в проход. Но тут Джонсон бросился к носу и одним ударом топора перерубил веревку. И как раз вовремя, потому что обе горы столкнулись со страшной силой и раздавили кита.

— Пропал! — вскричал Симпсон.

— Но зато мы спасены! — ответил Джонсон.

— Действительно... — заметил не моргнувший глазом доктор. — На это стоило посмотреть!

Сила столкновения ледяных гор ужасна. Кит стал жертвой случайности, очень частой в полярных морях.

Несколько минут спустя шлюпка подошла к бригу и была поднята на свое обычное место.

— Это урок для неосторожных людей, решающихся входить в протоки между ледяными горами! — громко сказал Джонсон.

<p> <strong>XX</strong></span><span></p></span><span><p><strong>Остров Бичи </strong></span><span></p>

26 июня «Форвард» находился в виду мыса Дундаса, на северо-западной оконечности Земли Принца Уэльского. Здесь, среди массы льдов, трудности плавания увеличивались. В этом месте море суживается, и ряд островов — Крозье, Юнга, Дэ, Лаутера и Гаррета, выстроившись, как форты перед рейдом, — способствует скоплению здесь льдов. От 25 и до 30 июня бриг прошел путь, который при других обстоятельствах он мог бы пройти в один день. «Форвард» то останавливался, то возвращался назад, то выжидал удобного случая подойти к острову Бичи, расходовал много угля и во время остановок лишь уменьшал топку, но не прекращал ее ни днем, ни ночью, держась под парами.

Гаттерасу не хуже, чем Шандону, было известно состояние запасов угля. Надеясь, однако, найти достаточное количество топлива на острове Бичи, он не хотел терять ни одной минуты из-за соображений экономии. Отступление на юг и так задерживало продвижение к северу, и хотя он оставил Англию в апреле, тем не менее ушел не дальше предшествующих экспедиций.

30 июня на северо-восточной оконечности Земли Принца Уэльского был замечен мыс Уолкера. Это крайний пункт, который видели Кеннеди и Бэлло 3 мая 1852 года, пройдя весь Норт-Соммерсет. В 1851 году капитану Омманею, из экспедиции Остена, посчастливилось запастись здесь продовольствием для своего отряда.

Этот очень высокий мыс замечателен своей красно-бурой окраской; в ясную погоду взор простирается с него до входа в канал Уэллингтона.

К вечеру показался мыс Бэлло, отделяющийся от мыса Уокера бухтой Мак-Леона. Мыс Бэлло назван так в честь молодого французского офицера.

Английская экспедиция приветствовала мыс троекратным криком «ура».

В этом месте берег состоит из шероховатого желтого известняка и защищен огромными льдинами, нанесенными сюда северным ветром. Вскоре «Форвард» потерял мыс из виду и шел среди разрозненных льдин через пролив Барро к острову Бичи.

Решившись идти напрямик, чтобы бриг не отбросило дальше острова, Гаттерас в последующие дни ни на минуту не покидал своего поста. Он часто поднимался в «воронье гнездо», отыскивая удобные проходы, и во время плавания проливом сделал все, что может сделать искусный, хладнокровный, отважный моряк. Но ему не везло, потому что в это время море уже должно было бы очиститься ото льдов. И все же, не щадя ни угля, ни экипажа, ни самого себя, Гаттерас достиг наконец своей цели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Les Aventures du capitaine Hatteras - ru (версии)

Похожие книги