В конце концов Хан собрал и сплотил своих людей и пошел войной на тех, кто напал на него прежде, и уничтожил их, и сделал своими рабами. И когда он завоевал и подчинил все земли и страны по эту сторону от горы Белиан [441]
, белый рыцарь снова явился к нему во сне и сказал: "Хан! Бессмертный Бог желает, чтобы ты прошел за гору Белиан, и завоевал землю, [лежащую за ней], и подчинил себе много стран. И если ты не сможешь найти хорошего прохода, ведущего в эту страну, поднимись на гору Белиан, которая находится в море, стань там девять раз на колени, обратившись лицом к востоку в знак поклонения Бессмертному Богу, и он покажет тебе путь, как пройти туда". И Хан так и сделал. И вот море, которое подступало к горе [442], расступилось перед ним, и показался прекрасный путь 9 футов шириной; итак, он прошел по нему со своим народом и завоевал землю Катай - величайшее королевство мира.Из-за этих девяти коленопреклонений и девяти шагов пути Хан и все татары с тех пор весьма почитают цифру 9; вот почему любой из них, кто желает преподнести подарок - будь то лошади, или птицы, или луки, или стрелы, или плоды, или что-нибудь еще, - всегда посылает их в количестве девяти [предметов], и этот дар принимается с большей благосклонностью, чем если бы их было 100 или 200. Ибо они считают это число священным, поскольку посланник Бессмертного Бога установил его.
Также, когда Хан завоевал страну Катай и подчинил много соседних стран, он заболел и знал, что его дни сочтены. [Тогда] он обратился к своим двенадцати сыновьям и приказал каждому из них принести по стреле, что те и сделали. Затем он приказал связать их вместе тремя лентами и вручил их старшему из своих сыновей и попросил сломать их. Однако как тот не напрягал свои силы, пытаясь это сделать, у него ничего не получилось. Тогда Хан предложил сломать пучок стрел своему второму сыну, а затем всем остальным [по очереди]; но ни один не смог этого сделать. Тогда он попросил младшего сына развязать связывавшие пучок ленты и сломать каждую из стрел по отдельности. Так он и сделал, после чего Хан спросил, обращаясь к старшему сыну и всем прочим: "Почему вы не смогли сломать их?". Они ответили: "Потому что они были связаны вместе". "А почему, - спросил он, - ваш младший брат смог сломать их?" "Потому что они были отделены одна от другой", отвечали они. Тогда Хан сказал: "Мои сыновья, истинно таким образом [надлежит поступать] и вам. Пока вы будете держаться вместе, соединенные тремя лентами, то есть узами любви, истины и доброго согласия, ни один человек не сможет вас одолеть. Если же вы разорвете эти узы, благодаря которым один из вас помогает другому, вы будете уничтожены и обращены в ничто. И если каждый из вас будет любить и помогать другим, вы будет повелителями и монархами всех остальных". После того, как он дал этот наказ, он умер. И после него царствовал Эчегай, его старший сын. А другие его братья отправились завоевывать себе много стран и королевств, до границ Пруссии и России, и объявили себя ханами; но все они подчинялись своему старшему брату, и поэтому его называют Великим Ханом.
После Эчегая правил хан Гюйо (Гююк). И после него - Манго-хан, который был хорошим христианином и был крещен, и дал грамоты о вечном мире всем христианским народам, и отправил своего брата Халаона с великим множеством людей, чтобы завоевать Святую Землю и передать ее в руки христиан, и чтобы уничтожить веру (букв. "закон") Магомета, и захватить халифа Багдада, который был императором и властелином всех сарацин. И когда халиф был схвачен, то увидели, что у него было столько сокровищ, что во всем остальном мира невозможно было найти такое же количество. И тогда Халаон велел ему предстать перед ним и спросил, почему за небольшую часть этих сокровищ он не нанял достаточного количества воинов, чтобы защитить свою страну? Халиф ответил ему, что считал, что ему хватит его собственных людей. Тогда Халаон сказал: "Ты как бог сарацин. А богам не подобает есть пищу смертных. И поэтому ты не должен есть ничего, кроме драгоценных камней, жемчужин и сокровищ, которые ты так любишь". И тогда он повелел заточить его в тюрьму и все его сокровища вместе с ним, и здесь он умер от голода и жажды. И вот после этого Халаон завоевал всю Землю Обетованную, и передал ее в руки христиан. Но великий Хан, его брат, умер; и всё предприятие потерпело неудачу.
После Манго-хана царствовал Кубила-хан, который также был христианином. И он правил 42 года. Он основал большой город Йонг (Ханбалык), который [по своему размеру] намного превосходит Рим. Другой Великий Хан, который ему наследовал, перешел в язычество [443]
, как и все другие, правившие после него.