Существует много других различных стран и много других чудес, которых я не видел. Поэтому я не могу рассказать вам в точности, что они собой представляют. И даже в тех странах, где я был, гораздо больше разнообразия многих замечательных вещей, чем я поведал вам; ибо было бы слишком долго рассказывать обо всем подробно. Поэтому я прошу вас удовлетвориться тем, что я рассказал вам об определенных странах, о которых я говорил выше. Ибо если бы я рассказал вам обо всех [землях], лежащих за морем, то другой человек, который предпринял бы путешествие в те страны, не убоявшись связанных с этим тягот, мог бы обвинить меня в том, что я повторяю много небылиц; потому что он не смог бы рассказать ничего нового, что могло бы заинтересовать, или утешить, или развлечь слушателей. Ибо люди всегда говорят, что новшества и новые вести приятно слушать [533]
. Поэтому я воздержусь от более подробного повествования о разнообразии мира или чудесах, которые есть в нем, кроме уже описанных, чтобы те, кто отправятся в эти страны, нашли достаточно много нового, о чем рассказать, и чего я не коснулся в своем повествовании [534].<И знайте, что во время возвращения на родину я прибыл в Рим и рассказал о своей жизни нашему святому отцу, папе, и получил отпущение всех грехов, что отягощали мою совесть, от многих разнообразных печальных моментов; как и должны поступать люди, жившие среди столь многих разнообразных народов из разных сект и вероучений, как я. И среди прочего я показал ему этот трактат, написанный мной на основе рассказов людей, знавших о вещах, которые я сам не видел, а также чудес и обычаев, которые я видел сам, насколько Бог дал мне милость; и умолял его святейшество, чтобы его мудрые и опытные советники изучили и исправили мою книгу. И наш святой отец, по его особой благодати, передал мою книгу для изучения и одобрения своим советникам. И те нашли мою книгу полностью отвечающей истине, в такой степени, что они показали мне книгу, с помощью которой изучали мою книгу, и каковая содержит в сто раз больше [сведений], и на основе которой были составлены Mappa Mundi. И поэтому моя книга (хотя многие люди не слушают и не доверяют ничему, кроме того, что они видели своими глазами) подтверждена и одобрена нашим святым отцом, тем способом и в том виде, как я сказал>.
И я, Джон Мандевиль, рыцарь (хотя и недостойный), уехавший, как сказано выше, из наших стран и отправившийся странствовать по морю, в год благодати 1322-й, обошедший много земель и много островов и стран, и повидавший много диковинных мест, и бывший в свитах многих благородных господ, и участвовавший во многих доблестных сражениях (хотя сам не совершил никаких выдающихся деяний), теперь вернулся домой, чтобы отдохнуть, несмотря на приступы подагры, которые меня мучат. И, таким образом, утешаясь моим жалким отдыхом, я написал эту книгу, изложив в ней всё, что смог вспомнить, в год благодати тысяча триста пятьдесят шесть, на 34-м году после того, как я уехал из наших стран.
Поэтому я умоляю всех читателей и слушателей этой книги, если будет на то их желание, молиться Богу за меня; а я буду молиться за них. И всех тех, кто прочтет за меня "Отче Наш" и "Аве, Мария", чтобы Бог простил мне мои грехи, я объявляю своими сотоварищами и предоставляю им часть от всех достойных паломничеств и всех добрых дел, совершенных мной [535]
, если то будет угодно Богу; и не только от тех, но от всех, которые я совершу до конца моей жизни. И я молю Всевышнего, от Которого исходит всякое добро и благодать, чтобы он удостоил их Своим милосердием и милостью, исполнив их души благодатью Святого Духа, защитив их от всех призрачных врагов здесь, на земле, и спас как тела, так и души; чтобы они поклонялись и благодарили Его, единого в трех лицах, без начала и без конца; то есть без качества, хорошего, без количества, отличного [536]; Который присутствует везде, и вмещает в себе всё сущее; Которого не может улучшить никакая доброта, и Которому не может повредить никакое зло; Бога, Который живет и царствует в совершенной Троице, во всех мирах и во все времена! Аминь! Аминь! Аминь![ЗДЕСЬ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ КНИГА ДЖОНА МАНДЕВИЛЯ.]
Источники книги "Путешествия сэра Джона Мандевиля"
(Приводится
поизданию: The Book of John Mandeville. By: Tamarah Kohanski (Editor), C. David Benson (Editor).Kalamazoo, Michigan. MedievalInstitutePublications. 2007.https://d.lib.rochester.edu/teams/text/kohanski-and-benson-the-book-of-john-mandevile-sources)