Читаем Путевые впечатления. Юг Франции полностью

После завтрака, поскольку погода на какое-то время прояснилась, хотя у нас все равно были опасения, что дождя на весь остаток дня не миновать, г-н Грасе познакомил нас с городом, ставшим столь знаменитым во времена ландскнехтов и войн Лиги и обязанным своим названием милосердию, которое проявляли его основатели. От средневековых сооружений города ничего не осталось, кроме развалин замка, остатков крепостных стен и церкви. Мы осмотрели все за полчаса, но тут г-н Грасе, которого мы одолевали расспросами с настойчивостью и любопытством путешественников, только-только начавших свою поездку, вдруг вспомнил о романском барельефе, увиденном им в одном частном доме за полгода до этого; громкими криками мы изъявили желание посмотреть романский барельеф, и г-н Грасе, подведя нас к дому, где таилось это сокровище двенадцатого века, постучал в дверь.

Дом представлял собой невзрачное, почти развалившееся строение, относящееся, по-видимому, к тому же самому времени, что и хранившийся в нем барельеф. Мы поднялись по темной винтовой лестнице и внутри небольшой романской арки, образующей альков, где стояла плохонькая кровать, увидели то, что нам так хотелось посмотреть.

Это действительно был прекрасный барельеф двенадцатого века, представлявший во всей архаичной застылости поз, которая присуща искусству того времени, Бога Отца в окружении святых. Оберегаемые самим местом, где они находились, все персонажи прекрасно сохранились, если не считать центральной фигуры, у которой была отбита голова. Господин Грасе припомнил, что, когда он видел эту скульптуру в последний раз, столь опечалившего нас повреждения еще не было. В самом деле, бросалось в глаза, что надлом на шее был свежий. Увидев такое, г-н Грасе спросил хозяина, каким образом пострадала эта скульптура, хотя он дал ему совет оберегать ее. И тогда хозяин печальным голосом рассказал нам, как все это случилось.

Последний полк, следовавший через Ла-Шарите-сюр-Луар к новому месту своего расположения (а во Франции принято, что полки время от времени становятся гарнизоном на новом месте), был кирасирский. В провинции, как это опять-таки принято, солдат обычно размещают на постой в домах горожан, а тот человек, у кого находились мы, несомненно в виде одолжения получил на постой сержанта. Для оказания гостю особой чести хозяин уступил ему лучшую кровать в доме — ту, что стряла под аркой с барельефом, — а сам отправился спать в какой-то другой уголок своей трущобы. Однако, хотя эта кровать и была главной в доме, а возможно, именно поэтому, все щели поблизости от нее были заполнены множеством клопов, устроивших там свое жилище. И потому, едва задув свечу, несчастный сержант ощутил, что со всех сторон его осаждают враги, с какими он чересчур часто имел дело во время своих скитаний, чтобы не узнать их в первую же минуту. Однако, сколь ни привычен он был к визитам подобных гостей и сколь ни презрительным было его отношение к ним, пока их число не превышало определенного предела, на этот раз они были в такой силе, что бедняга проворочался целую ночь и ни на минуту не заснул; так что когда звуки трубы дали ему знать, что пора подниматься, он все еще не смыкал глаз.

Легко себе представить, в каком скверном настроении поднялся с кровати сержант; а поскольку уже начало светать, ему захотелось по крайней мере отомстить врагам перед своим уходом, и он начал охоту за ними по всем правилам, как вдруг, преследуя беглецов, перебегавших с кровати на стену, обратил внимание на барельеф и на голову Бога Отца, выступающую из облаков.

И тогда сержант, подумав, что ему куда лучше будет расправиться с главным виновником этого нашествия, чем гоняться за каждым клопом по отдельности, схватил обеими руками свою саблю.

— А! Деревянный Господь Бог! — воскликнул он. — Так это ты приказал Ною поместить пару клопов в ковчег! Ну, погоди! Погоди!

И с этими словами он так ловко ударил по барельефу саблей, что голова Бога отскочила на другой конец комнаты. Что же касается святых обоего пола, то, поскольку упреков такого же рода по отношению к ним у него не было, он оставил их в покое и удалился, довольный справедливостью совершенного им возмездия.

До этого необычайного происшествия барельеф по своей сохранности был, вероятно, лучшим из всех, какие остались во Франции от той эпохи.

Увидев все, что следовало увидеть в Ла-Шарите, мы вернулись в дом г-на Грасе, преследуемые первыми каплями того дождя, что грозил нам с утра; настало самое подходящее время для осмотра кабинетов диковинок. И мы тотчас же поднялись в музей г-на Грасе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Этика
Этика

«Этика» представляет собой базовый учебник для высших учебных заведений. Структура и подбор тем учебника позволяют преподавателю моделировать общие и специальные курсы по этике (истории этики и моральных учений, моральной философии, нормативной и прикладной этике) сообразно объему учебного времени, профилю учебного заведения и степени подготовленности студентов.Благодаря характеру предлагаемого материала, доступности изложения и прозрачности языка учебник может быть интересен в качестве «книги для чтения» для широкого читателя.Рекомендован Министерством образования РФ в качестве учебника для студентов высших учебных заведений.

Абдусалам Абдулкеримович Гусейнов , Абдусалам Гусейнов , Бенедикт Барух Спиноза , Бенедикт Спиноза , Константин Станиславский , Рубен Грантович Апресян

Философия / Прочее / Учебники и пособия / Учебники / Прочая документальная литература / Зарубежная классика / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Цветы зла
Цветы зла

В этот сборник вошли две книги Бодлера – «Стихотворения в прозе» и принесшие автору громкую международную славу программные «Цветы зла». Книга-манифест французского символизма впервые была опубликована в 1857 году и вызвала бурную общественную реакцию. Для поэта скандал закончился судебным штрафом, тираж книги был арестован, а наиболее «неприличные» стихотворения изъяты из сборника.Время расставило все по своим местам: давно забыты имена косных гонителей, а стихотворения Бодлера, с их ярким колоритом, сверкающей образностью и свободным полетом воображения, по-прежнему восхищают и завораживают истинных любителей поэтического слова всего мира.В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.

Руслан Альбертович Белов , Руслан Белов , Шарль Бодлер

Детективы / Криминальный детектив / Классическая проза ХIX века / Прочее / Зарубежная классика