Читаем Пыль полностью

— Ага. Она даже заставила Энди составлять ей компанию в ее Твитчер вылазках. Но долго это не продлилось.

Эван была заинтригована.

— Что, черт возьми, значит «Твитчер»?

Теперь наступила очередь Джулии рассмеяться.

— Твитчер — это активный наблюдатель за птицами. Истинные поклонники покрывают огромные расстояния, даже не имея для этого достаточных средств, чтобы добавить к своему «списку наблюдений» еще одну редкую особь. У моей матери было огромное желание и финансовые средства, чтобы она могла предаваться своей вуайеристической страсти к этому времяпрепровождению, и она была заядлым практиком.

— Но Энди этим не наслаждался?

— Не особо. О, первое время он пытался, как послушный зять, каким он был полон решимости быть. Но, в конце концов, ему это наскучило, и он преследовал больше свои интересы, чем ее., - она снова рассмеялась, однако на этот раз Эван различила в ее смехе нотки горечи. — Помню, как он в итоге заставил ее прекратить приглашать его на свои птичьи вылазки.

— Как это произошло?

— Однажды он очень опоздал на утреннюю прогулку в Хэмптонсе. Мы тогда остановились в доме моих родителей на День Благодарения. Моя мать была в ярости и смущении.

— Почему в смущении? — Эван наполнила их пластиковые стаканчики остатками кофе.

— Потому что тем утром у матери была встреча с Твитчерами у Монтаука. Они узнали, что там будет крупная стая гагарок, направляющихся на юг, поэтому они притаились на том месте, чтобы наблюдать полет. Но Энди спутал их планы, появившись очень поздно и с собакой на поводке.

— О, нет.

— О, да. Собака бегала по пляжу, лая и преследуя все, что движется — включая гагарок. Само собой разумеется, это привело мать в ярость, и она больше никогда не просила его ее сопровождать, — она вздохнула. — Она также запретила Немо появляться в доме. Мы никогда больше не брали его с собой на «праздники» к моим родителям.

Эван подавилась глотком кофе, который только что пригубила и посмотрела на Джулию с тревогой.

— Немо?

Джулия кивнула.

— Собака Энди. Это был черный лабрадор. Они были неразлучны в те дни. Когда, два года тому назад он умер, мне казалось, что Энди сойдет с ума от горя.

Господи. Немо?

Джулия вопросительно взглянула на нее.

— Ты в порядке? Выглядишь так, как будто увидела призрака.

Эван поставила стаканчик с кофе на камень позади себя. Ее голова кружилась, и ей надо было думать. Причем быстро.

Она должна была что-то рассказать Джулии — было бы нелепо думать, что она могла бы скрыть это все от нее. Но сколько рассказать? Сколько вообще стоит ей рассказать? Как отреагирует Джулия? Она и представить не могла. Но у нее не было времени об этом думать, и не было вариантов. Джулия уже в воскресенье улетала в Париж, и Эван не будет рядом, чтобы защитить ее.

Она развернулась, чтобы лучше видеть Джулию, и протянула руку, чтобы взять ее руку в свою.

— Ты мне доверяешь? — спросила она.

Джулия выглядела еще больше сбитой с толку из-за поведения Эван.

— Конечно, доверяю, — она сжала руку Эван. — В чем дело?

Эван сделала глубокий вдох.

— Речь идет о твоей аварии.

Джулия склонила голову на бок.

— А что с ней такое?

Эван протянула руку, чтобы прикоснуться пальцами к уже начавшему бледнеть синяку на ее щеке.

— Джулия, я не думаю, что это был несчастный случай. Думаю, кто-то пытался тебя убить.

Джулия отпрянула от ее прикосновения, и пролила свой кофе.

— Черт побери! — она дернула рукой, чтобы стряхнуть горячую жидкость. Джулия посмотрела на Эван с недоверием. — Что ты такое говоришь? С какой стати кому-то убивать меня?

Эван взяла ее руку в свою и погладила место, куда пролился кофе.

— Мне очень жаль. Мне действительно очень жаль. Я не хотела тебя пугать. Я должна была это сказать. Я провела всю пятницу, осматриваясь у места аварии — и я выяснила, что кто- то использовал вымышленное имя и адрес, чтобы арендовать тот фургон. Это происшествие было не случайным, Джулия, оно было преднамеренным.

Джулия сидела в оцепенении.

— Но почему? Эван, в этом нет никакого смысла. Это, должно быть, просто совпадение.

Эван встретилась взглядом с ее синими глазами. Они расширились от страха и были полны непонимания.

— Знаю. Мне бы тоже хотелось в это верить. Поэтому я очень тщательно все изучила — я хотела быть в этом уверенной. И я молилась, чтобы это оказалось не так. Но я так не считаю, — она снова прикоснулась к щеке Джулии. На этот раз она не отшатнулась. — Если бы был хоть малейший шанс, что это был несчастный случай, то я бы ничего тебе не сказала.

Джулия прижалась к ее руке.

— Тогда почему, Эван? Я не понимаю.

Эван покачала головой.

— Этого я объяснить не могу. Думаю, это как-то связано с Энди и кампанией, это все, в чем я уверена прямо сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы