Классическая музыка тихо доносилась из настольной стереосистемы, что стояла на комоде позади стола. В массивных горшках находились несколько ухоженных растений. Маленькая зона отдыха с двухместным диваном, журнальным столиком и двумя мягкими стульями располагалась на противоположной от стола стороне комнаты. Выцветший восточный ковер ручной работы покрывал большую часть пола. Кожаная куртка висела на крючке как раз позади открытой двери, которая, вероятно, вела в дамскую комнату. Вытянув шею, Эван могла также увидеть маленькую эспрессо-машину, стоящую наверху того, что выглядело как мини-холодильник. Похоже, что Джулия Донн много времени проводила в своем офисе.
Позади нее дверь открылась и закрылась.
— Мисс Рид? Приношу извинения за то, что заставила вас ждать.
Эван обернулась и впервые по-настоящему взглянула на бывшую первую леди Делавера.
— Я Джулия Донн, — она пересекла комнату и протянула руку. — Дэн очень высоко отзывался о вас.
Эван уважительно посмотрела на нее, когда они пожимали друг другу руки. Ее рост был, должно быть, 178 см. Это было неожиданно.
— Боюсь, вы не можете верить всему, что пришлось сказать Дэну — но я рада, что вы приняли во внимание его мнение. Иначе, полагаю, потребовалось бы полгода, чтобы добиться этой встречи.
Джулия улыбнулась ей и пригласила пройти к креслам.
— Сожалею об этом. Но вы сейчас здесь, поэтому давайте используем это время наилучшим образом. Пожалуйста, садитесь.
Она прошла к столу и положила на него свой блокнот и ручку, которые принесла с собой.
— Хотите кофе или что-нибудь прохладительное?
— Нет, спасибо, мне и так хорошо, — Эван плюхнулась в одно из кресел. — Признаюсь, я останавливалась примерно три раза, чтобы съесть мороженое, пока шла сюда от железнодорожной станции.
Джулия села напротив нее на маленький диван. И скрестила свои длинные ноги.
— С каким вкусом?
— С вишневым.
— Лично мне нравится с лаймом. Она улыбнулась.
Эван вздохнула.
— Где бы мы были без наших заслуживающих порицания удовольствий?
— Вы здесь затем, чтобы их найти?
Эван заметила, какими синими были ее глаза.
— Дэн вам сказал то же самое?
— Нет. Энди рассказал мне об этом, когда в панике позвонил мне около четырех часов назад.
Эван была заинтригована.
— В панике?
— Был некий простор для толкования, но, да. Я бы сказала, он был в панике.
— А почему вы так подумали?
— Если бы мне пришлось догадываться, я бы сказала, он не доверяет тому, что я могу рассказать вам насчет реального состояния наших отношений.
— И каково это состояние?
Она вздохнула.
— Вы когда-нибудь читали новеллы, мисс Рид?
— Я Эван. И, да, читала.
— Тогда вы знаете, что эта литературная форма длиннее, чем короткий рассказ, но короче романа?
— В моем понимании это так.
— Ну, такое же описание можно применить и к нашим отношениям.
— Так если воспользоваться вашим объяснением, то вы хотите сказать, что ваш брак с Энди Таунсендом не имеет продолжения?
— Точно, — ее ответ был бесстрастным.
Эван замолчала на секунду, разглядывая женщину напротив нее.
— Я заинтригована.
— Чем?
— Почему вы добровольно выкладываете мне подобную информацию в первые пять минут нашей беседы?
Джулия повернула свое лицо к окнам, которые тянулись вдоль задней стены офиса.
— У нас с Энди была сделка — и я ее придерживалась, — она откинула за плечи свои длинные каштановые волосы. Эван заметила, что она не носила обручального кольца. — Я уже была первой леди. Давайте скажем так, эта не та роль, которую я желаю повторить, — она перевела взгляд на Эван. — Неважно насколько сильно этого хочет Маркус Голдман.
Эван подумала, что увидела, как глаза Джулии вспыхнули. Ее волосы встали дыбом на затылке.
— Подождите минутку — уточним, как вы думаете, почему я сегодня здесь?
Джулия удивилась ее вопросу.
— Я полагала, что Маркус послал вас сюда, как своего эмиссара.
— Это то, что вам сказал Дэн? — Эван начала волноваться и упорно старалась этого не показать. Этот чертов ублюдок Маркус.
Джулия пожала плечами.
— Дэн не так уж много и сказал — кроме как рассказал мне, что партия наняла вас помочь с проверкой Энди — и улучшить его шансы на то, чтобы стать следующим кандидатом в президенты.
Эван сидела и от беспокойства постукивала носком.
— Так вы думали, что я приехала для того, чтобы насильно заставить вас подписаться на еще один срок в качестве безумно любящей жены Таунсенда?
— На самом деле, не думаю, что на данный момент я безумно люблю хоть кого- либо — но, да. Это более-менее то, что я думала, — она прервалась. — Я не права?
Эван встала и прошлась по офису. Она стояла, глазея в большое окно на поток машин, движущихся по Восточной 60ой улице. Сейчас машины ползли. Она могла бы сказать, что час пик был в разгаре. Она тряхнула головой и повернулась к издательнице, которая сидела и рассматривала ее с кажущимся спокойным безразличием.
— Да. Вы не правы, — она вернулась назад и снова села. Ей пришла в голову одна мысль. — Вы любите готовить?
Джулия взглянула на нее в замешательстве.
— Нет.
— Так вы выходите куда-то, чтобы перекусить? В рестораны, еда на вынос — типа такого?
— Полагаю так.
— Типа индийской кухни?