Читаем Пыль грез. Том 2 полностью

– Ты это уже говорил, – отрезала Ильм Абсинос. – И однако, сколько ни повторяй одно и то же, доказательств-то у тебя нет.

– Мы не знаем, кто нас призвал, – вздохнул Улаг. – Как ни удивительно, доступ для нас к нему, или к ней, закрыт. Будто между нами магическая стена, и проход можно открыть только с другой стороны. Когда призвавший решит это сделать. До той поры мы вынуждены ждать.

Впервые за все время заговорил Кальт Урманал:

– Вы ничего не понимаете. Воды… переполнены.

Ответом ему было лишь молчание.

Кальт рыкнул, словно раздосадованный их медлительностью. Он все еще стоял на коленях и, похоже, никуда не собирался двигаться. Но вытянул руку:

– Вон там. Еще одна.

Ристаль и остальные обернулись.

Нахлынувшее на всех беспокойство можно было, казалось, потрогать рукой.

Она была одета в желто-белую шкуру брольда, медведя из страны снегов и льдов. Волосы черные как смоль, лицо широкое и плоское, кожа цвета темного янтаря. Глазницы косые, чуть приподнятые снаружи. Сквозь щеки продеты когти какого-то зверька.

Т’лан имасска. Но… не из наших кланов.

За спиной она несла три снабженных крючьями гарпуна. В руке – палицу из бедренной кости какого-то животного, с зазубренными вставками из риолита и кремнистого сланца.

Она остановилась в пятнадцати шагах.

Ильм Абсинос взмахнула жезлом:

– Ты – заклинательница костей, но я тебя не знаю. Как такое возможно? Ритуал соединил наши сознания. Наша кровь переплелась тысячами и тысячами нитей. Ты прошла Ритуал, значит, ты наш сородич, т’лан имасс. Но из какого ты клана?

– Меня зовут Ном Кала…

– Мы не понимаем, что это значит, – перебил ее Бролос Харан.

Для оршайнов само это осознание оказалось шоком. Более того, такое вообще было невозможно. Наш язык уже давно мертв, как и мы сами.

Ном Кала склонила голову набок, потом сказала:

– Вы пользуетесь Старой речью, тайным языком заклинателей костей. Я – из брольдовых т’лан имассов…

– Мы не знаем клана, чей вождь принял бы имя брольда!

Она какое-то время всматривалась в Бролоса, затем ответила:

– Такого вождя никогда не было. Вернее сказать, у наших кланов вообще не было вождя. Нами правили заклинатели костей. Брольдовы кланы капитулировали в Темной войне. Потом мы собрались. Провели Ритуал…

– Что? – Ильм Абсинос шагнула вперед, чуть было не споткнувшись, посох помог ей удержаться. – Еще один Ритуал Телланн?

– Он закончился неудачей. Мы расположились под ледяной стеной, огромной, высотой до самых небес. Мы пытались скрыться от врагов…

– От яггутов? – спросил Бролос.

– Нет.

– От к’чейн че’маллей?

Она снова склонила набок голову и ничего не ответила.

Завыл ветер.

Прямо посередине между ними, осторожно ступая и принюхиваясь, забрела серая лиса. Потом затрусила к озерцу. Выпустила розовый язычок, по воздуху поплыли булькающие звуки лакания.

Смотревший на лису Кальт Урманал поднял к лицу руки, прикрывая глаза. Ристаль, увидев это, отвела взгляд.

– Нет, – ответила наконец Ном Кала. – Расцвет и тех, и других остался глубоко в прошлом. – Она поколебалась, прежде чем продолжить. – Многие из нас полагали, что врагами нашими были люди – наши наследники, соперники по образу жизни. Но мы, заклинатели костей – все трое, что остались, – понимали, что это в лучшем случае полуправда. Нет, мы сами были своими собственными врагами. Нас угнетала ложь, что мы повторяли друг другу, фальшивое утешение, что мы находили в своих легендах, в сказаниях, в самой нашей вере.

– Тогда зачем, – спросил ее Улаг, – вы вообще затеяли Ритуал Телланн?

– И как надеялись в нем преуспеть, если у вас осталось лишь трое заклинателей? – воскликнула Ильм Абсинос звонким от гнева голосом.

Ном Кала перевела взгляд на Улага.

– Ты радуешь мой взгляд, рожденный треллями. Что до твоего вопроса – сказано, что никакая память не способна пережить Ритуал. Мы решили, что это справедливо. Сказано также, что Ритуал дает проклятие бессмертия. Нам показалось справедливым и это.

– Так с кем же все-таки вы воевали?

– Ни с кем, рожденный треллями. Мы отказались от войны.

– Отчего вы тогда не выбрали смерть?

– Наши связи с духами оказались разорваны – мы им слишком долго лгали.

Лиса вдруг подняла голову, выпучив глаза и навострив уши. Потом легонько потрусила вдоль озерца. Нырнула в заросли шалфея и исчезла в норе.

Сколько времени прошло, прежде чем кто-то произнес хотя бы слово? Ристаль не могла сказать точно, только лиса успела появиться вновь, на этот раз с сурком в зубах, и удалилась прочь, проскользнув от Ристаль так близко, что та могла бы ее погладить. Прилетела стайка мелких птичек, которые принялись прыгать по глинистому берегу. Где-то на отмели плеснул карп.

– Духи умерли вместе с нами, – произнесла наконец Ильм Абсинос полушепотом.

– Тот, кто умер для нас, не обязательно мертв, – возразила Ном Кала. – У нас нет подобной власти.

– Что означает твое имя? – спросил Улаг.

– Обагренный Нож.

– Почему Ритуал не удался?

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги