Читаем Пыль (СИ) полностью

Раздался влажный удар, и она почувствовала, как он отразился от тела мужчины и проник в нее. Ее крики прекратились. "Мартин" остановился. Хриплое рычание мужчины, лежащего на ней сверху, прекратилось. Затем она посмотрела на него, и его лицо снова превратилось в целующегося двоюродного брата того, что был раньше, который выражал смущенный трепет, пока она смеялась. Но этот был немного другим. Во-первых, его глаза. Они быстро моргали, в уголке каждого из них застряла слеза. Его рот тоже был другим. Там, где раньше оно висело с отвисшей от удивления челюстью, теперь образовалось что-то вроде "о". Слюна начала собираться у основания, готовясь пролиться на его губы, когда одна из его рук ослабила хватку на ее одежде и начала двигаться к затылку.

Он так и не добрался туда.

Раздался еще один влажный удар, на этот раз усиленный тошнотворным хрустом костей, и тело мужчины снова дернулось. Затем его глаза закатились, и он завалился набок. Он сильно ударился виском об угол верхней ступеньки и начал вяло скатываться на ниже.

Глаза Марлены несколько раз моргнули, прикованные к мужчине, затем они посмотрели вверх. Второй мужчина стоял там, тяжело дыша, на его лице отражались ужас и замешательство. В его руках, под побелевшими костяшками пальцев, был большой бронзовый подсвечник. С толстого основания капала кровь.

“О, Боже мой”, - тихо сказал мужчина. “О, Боже мой. О, черт!”

Марлена уже была в движении. Она поднялась на ноги и выхватила подсвечник из рук мужчины. Он не протестовал и не сопротивлялся ей, но продолжал стоять там, уставившись в пространство, повторяя одни и те же слова снова и снова.

”О, Боже мой..."

Марлена спрыгнула с лестницы и, не раздумывая, начала колотить умирающего оружием по голове. Звуки были влажными, сосущими, хлюпающими, хрустящими. Она продолжала причитать. Она не осознавала, что издает что-то вроде рычащего крика, пока голос ее сына, наконец, не прорезался и не заставил ее остановиться, глядя на него, ее лицо было залито кровью.

“Ты поймала его, мама”, - сказал он мягким голосом. “Ты поймала плохого человека”.

Она оглянулась на подсвечник в своей руке, с которого капала кровь, и сразу же отпустила его, отчего он со звоном упал на пол рядом с трупом. Ее руки дрожали, когда она смотрела на них, медленно поворачиваясь по кругу. Мартин подошел к ней, и она обняла его, когда он уткнулся лицом ей в живот, тихо плача.

Рука на ее плече заставила ее подпрыгнуть и с криком обернуться. Это был второй мужчина. Тот, кто только что спас ее. Его лицо было озабоченным и испуганным, но, казалось, в нем также была какая-то цель.

Ее губы задрожали.

“С-спасибо тебе, сах”, - прошептала она. Это было все, что она могла сказать.

Он кивнул, провел рукой по сальным волосам и снова надел шляпу, оглядывая комнату.

“Мы, э-э...” - начал он, казалось, подыскивая слова. “Мы должны доставить вас, ребята, в безопасное место. И я должен отвезти свою семью в безопасное место, чтобы...”

Прямо за дверью церкви раздался взрывной грохот. Она поняла, что слышала голоса, доносящиеся из-за двери, но только сейчас заметила их присутствие. Она посмотрела на дверь, а затем снова на мужчину, который спас ее. На его лице отразилась тревога. Где-то снаружи на улицах раздавался отдаленный рев какой-то мерзости.

“Что происходит?” Марлена умудрилась спросить дрожащим тоном.

Мужчина несколько раз моргнул, все еще глядя на дверь. Она могла слышать еще приглушенные голоса снаружи. Наконец, мужчина повернулся к ней.

“О, чер—”

Дверь разлетелась на части.

29


Квентин бежал по улице в безумном порыве к церкви, когда Ди распахнул дверь. Его ноги засасывало, хлюпало и разбрызгивалось, когда он шел, дождь колол его кожу, как ледяные иглы.

Почти на месте! его разум безумно выл на него. Дрири будет слишком доволен, чтобы убить меня сейчас!

Ди бросил дробовик, который он выхватил у женщины, слишком далеко, и хотя этот физический трюк сбил Квентина с толку, он бледнел по сравнению с мерзостями, которые он видел, снующими по городу и разрывающими Эйвери на части.

Хлюп-хлюп-хлюп.

Ди выхватил оба своих револьвера из-за бедер, отвел курки по обе стороны от плеч и начал маршировать через рваную полость, где мгновение назад была дверь, черный человек, спотыкающийся с отвисшей челюстью и потрясенный, следовал за ним.

Хлюп-хлюп-хлюп-хлюп.

Теперь он был в стороне от грязной улицы, бежал по мокрой траве. Его ноги дважды угрожали выскользнуть из-под него, прежде чем ему удалось удержаться на ногах, и вскоре он снова мчался прочь на полной скорости. Его дыхание было глубоким и резким, сопли пузырились из ноздрей и втягивались обратно с каждым вдохом. Он бежал вверх по склону, теперь не более чем в тридцати ярдах от церкви, и Ди была почти внутри.

"Еще немного ближе, и я буду в пределах досягаемости", - подумал он и нажал на газ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения