Зачем, о липа, сохранилаТы на своей коре седойДва имени, что начертилаОна возлюбленной рукой?Не повторяй: Элеонора!Те буквы позабудь и ты!Разъединило время скороСердца, что на тебе слиты.Перевод В. Брюсова
Назавтра
Элеоноре
Итак, моя Элеонора,Ты наконец познала этот грех;Ты опасалась, но ждала утех —Не бойся, не таи в душе укора,Такая сладость покоряет всех!Ах, не лукавь! Что в сердце остается?Волнение – его ли не понять? —Да это пламя, что так нежно бьется,Когда желанье больше не унять.Румянец с белизною откровенноСмешались на лице твоем давно;В твоих глазах стыдливости на сменуПришло томление, оноОдним мечтам подчинено —Предвестье и итог одновременно.Но робость прежняя чуть-чутьЕще твою вздымает грудьПод кружевами в пене белой,Рукою матушки умелойСплетенными, – но их другойРукой, несдержанной и смелой,Сомнут за страстною игрой.Уже мечтательности местоСама игривость отдает;Ах, ветреность твоя прелестна,Но так печалит в свой черед!В душе твоей от грезы тесно,Она спешит за ней – и вотЖеланьям, всем наперечет,Уже сдается легковесно.Пускай зоил не верит нам,Считая страшным злодеяньемТот упоительный бальзам,Те чувства – отдадим же дань им! —Что боги вверили сердцам.Не доверяйся критиканам —Что за нелепость эта прыть?Уловкам тайным и обманамИх лицемерье не прикрыть.Перевод М. Яснова