– После того случая на озере мы с Кейт стали не разлей вода. Я была такой счастливой, ведь до неё у меня не было друзей. Но внезапно она исчезла вместе со своей семьёй и даже записки не оставила. Все эти годы я злилась. Думала, Кейт меня бросила. Было так больно, что, казалось, я возненавидела весь мир. Я даже не попыталась разузнать, что с ней случилось. А на самом деле Кейт меня любила, и даже приготовила сюрприз. Наверное, у неё не было возможности со мной связаться.
Миссис Букер менялась на глазах: лицо посветлело, губы растянулись в улыбке, плечи выпрямились. Чарли мог бы поверить во всё что угодно: в пришельцев, в волшебников и единорогов, но не в то, что у вредной старухи есть душа. Он недоуменно поглядел на Томаса, который явно чувствовал тоже самое.
Пылизрики от восторга устроили под потолком акробатическое представление. Они, конечно, обожали библиотекаря любой, но вот такая, радостная, нравилась им больше.
– Мне столько всего нужно рассказать про Кейт! – всплеснула руками старушка. – Пойдёмте пить чай. У меня есть кексы с лимонным кремом. Мистер Нот, вы любите выпечку, я знаю!
Но ребята не разделяли восторг библиотекаря. Чарли уныло произнёс:
– Но ведь мы так и не прошли весь маршрут и не нашли сюрприз. К тому же появилась новая загадка. Куда подевалась Кейт?
– Стоит ли так переживать из-за какой-то вещицы? Что ещё могла оставить девочка для своей подружки? Стеклянные бусы, необычный камень или игрушку… А Кейт я начну искать сегодня же, – миссис Букер под руку со смотрителем ушла в подсобку, чтобы заварить чай.
Чарли пронзительно посмотрел на Томаса. Тот фыркнул:
– Знаю, знаю! Ты не успокоишься, пока не отыщешь последнюю подсказку.
– Том! Твой отец говорил про найденные коробки какого-то Феликса Бута, который фотографировал всё подряд. А вдруг он посещал музей и там тоже щёлкал камерой?
– Хорошая идея! Поговорю с папой. Слушай, Чарли, получается, мы подружились со старухой? И она больше не будет выгонять нас из библиотеки? И Йогурту можно тут бывать?
– Наверное. Пойдём уже, а то мистер Нот слопает все кексы!
Глава 4
В конце апреля наступила Пасха. Однако праздничное утро в доме номер тридцать семь по улице Золотая горка, где жил Чарли, было не таким уж и весёлым. Во-первых, в нём опять появился гигантский кролик. Плюшевую игрушку ростом со взрослого человека вытащили из шкафа на чердаке и установили на кухонном подоконнике. Облезший жёлтый кролик держал корзинку с разноцветными яйцами, а его длинные уши стыдливо прикрывали разошедшийся на коричневом комбинезоне шов. По-хорошему, выбросить эту игрушку следовало давно, но мама почитала её за главный пасхальный талисман. Чарли терпеть не мог кролика. Не один раз мальчик спускался ночью на кухню попить воды и натыкался на громоздкое плюшевое создание. Тут уже никакой воды не захочется! А во-вторых, мама Чарли, Морриган Эйвери, чуть полноватая женщина с родинкой над верхней губой, постоянно громыхала, потому что пирог с ревенем подгорел, молоко для кофе прокисло, а муж Калеб устроил на кухонном столе сущий кавардак. Да ещё и Бокки, невоспитанный шпиц, нагадил в спальне.
Надо сказать, у мистера Калеба Эйвери было замечательное хобби – чинить электрические приборы. Все жители улицы тащили в голубой дом пришедшие в негодность микроволновки, чайники, тостеры и даже стиральные машины. Мама ругалась, что ей надоело жить на свалке, а вот Чарли обожал проводить время с отцом и постигать тайны электричества.
Нет, мальчик определенно не любил Пасху, поскольку в этот день в гости всегда приходила мамина сестра Сьюзи с сыном. Кузена Чарли на дух не переносил. Джастин, болезненный мальчишка с бледной кожей, постоянно дразнился и вредничал исподтишка. А набить тумаков такому слабаку у Чарли рука не поднималась. Вот и приходилось терпеть кузена и сдерживать невыносимое желание залепить оплеуху. К тому же в любой драке виноватым всё равно был Чарли, потому что Джастин гениально отыгрывал роль обиженного и угнетённого.
Когда мистер Эйвери был выдворен из кухни в подвал, входная дверь отворилась и в гостиную вошла тётя Сьюзи, очень полная женщина с грушеподобной фигурой. Её розовое платье трещало в плечах и на животе, зато лицо сияло искренней радостью. В руках у тёти была корзинка с запечённым пасхальным ягнёнком. Из-за спины своей мамы выглянул Джастин и скорчил гримасу. Чарли раздражённо цокнул языком и отвернулся к плюшевому кролику.
– Боже мой, что я вам расскажу! Мой Джас-Джас выиграл в школьном конкурсе чтецов. У него большое будущее! – с порога заверещала тётя, и её рыхлый живот заколыхался волнами, а губы, выкрашенные жуткой розовой помадой, задрожали от восторга.
«Мой Джас-Джас! – про себя передразнил Чарли. – Очень большое будущее! Например, директор помойки!»
Алёна Александровна Комарова , Екатерина Витальевна Козина , Екатерина Козина , Татьяна Георгиевна Коростышевская , Эльвира Суздальцева
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Славянское фэнтези / Фэнтези / Юмористическое фэнтези / Любовно-фантастические романы / Детская проза / Романы / Книги Для Детей