Читаем Quelqu'un marchait sur ma tombe полностью

— En somme, attaqua le jeune homme, si j’en crois votre petite comédie de tout à l’heure, Gessler allait chaque jour chez toi uniquement pour te donner des leçons d’allemand ?

Frank ! fit la jeune femme, éperdue, on ne va pas revenir là-dessus en ce moment !

— Mais si, Lisa : nous n’avons plus que ce moment-là pour y revenir.

Il remit le pistolet dans son pantalon et sentit le canon froid contre sa peau. C’était une pression dure mais rassurante.

— Messieurs du jury, votre opinion ? fit-il en s’adressant à ses deux complices.

— Lisa a raison : c’est pas le moment de causer de tout ça ! décréta Paulo avec une irritation qu’il ne cherchait plus à dissimuler.

— Ah ! tu trouves ?

— Je trouve !

Frank lui donna une petite tape affectueuse sur la nuque.

— Comme ce serait bon et simple d’avoir ta philosophie, Paulo !

— Qu’est-ce que tu débloques ! riposta le petit homme avec un haussement d’épaules. J’ai pas de philosophie.

Il se tourna vers Freddy et ajouta :

— Ça se saurait ! 

<p>18</p>

Des ombres en uniforme gesticulaient au bord du chenal. La vedette piqua lentement vers elles. Lorsqu’elle fut entrée dans le tronçon du canal, l’homme qui se trouvait sur le pontage actionna le projecteur. Un énorme faisceau blanc plongea dans Veau grise. Penché par-dessus le plat-bord, le commissaire et ses inspecteurs regardèrent le fantasmagorique spectacle qui s’offrait. Quelques mètres au-dessous d’eux, le fourgon cellulaire reposait sur un lit de décombres, légèrement penché sur le côté. La lumière de ses phares agonisait et ceux-ci ressemblaient à deux gros yeux mornes et ensommeillés.

— C’est bien lui, dit le commissaire. Fasse le ciel que les gardiens ne se trouvent pas à l’intérieur.

Il donna l’ordre d’accoster et sauta sur la berge accidentée. Deux policiers en uniforme et une jeune fille blonde discutaient sous la pluie.

— Prévenez les pompiers du port ! commanda le commissaire. Qu’on repêche ce fourgon sans perdre une minute…

Les policiers étaient munis de torches électriques. Ils éclairèrent un instant l’ancien bunker.

— Il ne peut subsister le moindre doute, dit le magistrat : maintenant nous sommes certains qu’il s’agit d’une évasion.

— L’évadé doit être déjà loin, soupira un inspecteur.

— Oui, admit le commissaire, d’autant plus que cette évasion semble avoir été mûrement préparée.

Il contempla tristement la grosse voiture immergée. Le spectacle était sinistre. Marika se mit à sangloter convulsivement. 

<p>19</p>

— Et quand elle l’a su, l’allemand, qu’est-ce que vous avez fabriqué tous les deux, dans cette saloperie de chambre dont la fenêtre donne sur le parc ? cria Frank en secouant le revers de Gessler.

L’avocat lui prit le poignet et, d’un mouvement violent, fit lâcher prise à Frank.

J’ai continué de lui parler d’amour et elle de me parler de vous, avoua-t-il ; mais vous ne nous croirez jamais… Ou peut-être si, par moments, quand vous aurez besoin de nous croire ! Maintenant c’est le doute qui est devenu votre prison, et personne ne peut plus rien pour vous. Tant que vous aimerez Lisa, ce sera le même tourment qui vous rongera le crâne comme la petite vrille d’un dentiste.

— Ta gueule ! cria Frank en se ruant sur lui.

Il noua ses mains à la gorge de Gessler, malgré les cris de Lisa et les tentatives de Paulo pour les séparer. Lorsqu’il le lâcha, l’avocat était écarlate et suffoquait. Malgré tout il parvint à sourire.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адвокат. Судья. Вор
Адвокат. Судья. Вор

Адвокат. СудьяСудьба надолго разлучила Сергея Челищева со школьными друзьями – Олегом и Катей. Они не могли и предположить, какие обстоятельства снова сведут их вместе. Теперь Олег – главарь преступной группировки, Катерина – его жена и помощница, Сергей – адвокат. Но, встретившись с друзьями детства, Челищев начинает подозревать, что они причастны к недавнему убийству его родителей… Челищев собирает досье на группировку Олега и передает его журналисту Обнорскому…ВорСтав журналистом, Андрей Обнорский от умирающего в тюремной больнице человека получает информацию о том, что одна из картин в Эрмитаже некогда была заменена им на копию. Никто не знает об этой подмене, и никому не известно, где находится оригинал. Андрей Обнорский предпринимает собственное, смертельно опасное расследование…

Андрей Константинов

Криминальный детектив