Общими усилиями за четверть часа до назначенного времени Рей выходила из домика. В ярко-синем легком приталенном платьице, с лентой в косе, с простеньким деревянным браслетом и своей любимой холщовой сумкой, в которой гордо, на накидке, восседала Франсуаза.
Передвигаясь чуть ли не бегом, Рей миновала бабушкин книжный магазинчик и, свернув направо, выбралась к площади с фонтаном. Эта была не главная площадь, а именно с фонтаном. Его поставили не так давно, если верить местным жителям, просто в один прекрасный день проезжавшему мимо лорду так понравилось это место, что он решил сделать городу подарок, коим и стал фонтан. Поговаривали, что на День рождения короля, воду заменял легкий бодрящий напиток, и все горожане приходили сюда со стаканчиками.
Когда Рей подошла, Арман уже стоял у фонтана. В темных брюках и камзоле, как и в первую встречу, как и тогда на фабрике. Она рассмеялась, чем вызвала его недоуменный взгляд, который, впрочем, не помешал мужчине поцеловать ей тыльную сторону ладони и перехватить другую ладошку с явным намерением положить себе на локоть. Рей не возражала. Ей был приятен этот мужчина.
— И все же, что вас развеселило, Рей? — Арман вел ее под руку к ресторану.
— Вы всегда такой, — она не удержалась и снова рассмеялась, — весь в черном, невероятно мужественный и просто, — Рей смутилась и произнесла очень тихо: — красивый.
— Рад, что вам нравится. — Он насмешливо поклонился и сделал вид, что снял несуществующую шляпу. — А мне очень нравитесь вы.
— Спасибо, — Рей было несколько странно чувствовать его рядом, и она отводила глаза, чтобы не видеть его полный любования взгляд, которым он ее награждал.
Так смущенно глядя себе под ноги, она не заметила, как им навстречу вышла госпожа Груаль, как ее ненавязчиво оттеснил мужчина, одетый как кузнец, но кузнецом не являющийся.
— Сегодня здесь очень красиво, — не зная что сказать, начала Рей. — И как-то очень тихо. Не знаете почему?
— Нет, — нахально соврал Арман, хотя его голос выдавал полную осведомленность хозяина в причинах.
— Почему вы мне врете? — Картинно надувшись, попеняла Рей.
— А вы хотите знать правду? — Он повернулся к ней лицом и заставил посмотреть ему в глаза. — Если таково ваше желание, я его исполню, но сможем ли мы после проводить время вместе, я не берусь предположить.
— Вы преступник?
— Нет.
— Тогда этого достаточно. И вы правы, я хочу побыть немного в сказке. Хотя ненадолго.
— Слушаюсь и повинуюсь, моя принцесса. Прикажите подать экипаж?
— Но мы же уже дошли?
— Какая жалость, — притворно вознегодовал Арман, — что в этом городе даже негде заблудиться. И я не могу побыть рыцарем для своей дамы.
— Думаю, у вас еще будет такая возможность.
— Вы предоставите ее мне?
— Если обещаете оставаться рыцарем.
— Ровно до полуночи, я ваш рыцарь.
— А после?
— А после, — Арман заговорщицки подмигнул — я превращаюсь в дракона и похищаю прекрасных принцесс. А потому — берегитесь.
Как их смеющихся, запыхавшихся, после того, как Рей репетировала убегание от дракона, а Арман наоборот догонял, пустили в самый презентабельный ресторан, для девушки так и осталось загадкой. А уж когда их проводили на верхний этаж, полностью пустой, всего с одним столиком по центру, под открытым небом, если не считать своеобразный купол из вьющихся по сетке, натянутой над головой, климатисов.
— Прошу, — Арман отодвинул ей стул, а, стоило ей сесть, галантно задвинул. — Что будете заказывать?
— А к нам не подойдут? — робко поинтересовалась Рей.
— Нет, — улыбнулся Арман и мягко, как ребенку, пояснил: — Вы не хотите, чтобы досужие сплетни портили вам жизнь?
— Не хочу.
— Значит, я правильно поступил, решив этот вопрос. Вы выберете, что вам понравится, а мои, — Арман нахмурился, — друзья, передадут наш заказ повару, а после принесут его нам.
— Хорошо, — согласилась Рей, но немного расстроилась. Честно говоря, ей было все равно на местных сплетников, а вот его нежелание показываться на людях с ней, больно резануло по самолюбию.
— Ну не обижайтесь. Я, правда, очень рад увидеть вас здесь. Мне льстит ваше согласие провести со мной вечер. Но моя работа… Я не хочу, чтобы вы хоть как-то пострадали от того, что я не сдержался и не смог вас забыть. Хотя кто бы смог.
От его ироничного взгляда Рей снова покраснела. Да, подробности их первой встречи, мало чем соответствовали канонам классического знакомства.
— Вы мне постоянно про это напоминаете. Зачем?
— Возможно, я мечтаю о повторении?
— Тогда ваши мечты обречены на провал, — не выдержав, ответила девушка.
— Прошу прощения, я не хотел вас задеть.
— Хотели, — упрямо выдохнула Рей.
— Да, каюсь. Хотел посмотреть на вашу робкую улыбку. Вы так красивы, когда смущаетесь и отводите взгляд. Это так наивно прекрасно, что мне хотелось бы вновь любоваться вами. Но больше я не вспомню о сем приятном недоразумении. Даю слово чести. Вы мне верите?
— Не знаю, милорд.
— Что ж, в таком случае вы не оставляете мне иного выхода. Я буду добиваться вашего прощения, пока вы не сдадитесь. И начать я предлагаю с заказа. Что, моя принцесса, желает?