Читаем Работаем на контрасте, или Подруга на любой вкус полностью

Лили, которая пришла проверить, как дела у ее напарника, застыла на пороге. Не понять, что здесь произошло, ведьма не могла и поступила единственно правильным в данной ситуации образом. Лили упала на колени и поклонилась. Рей только хмыкнула. Убивать она не любила, хотя и назвать смертью состояние, на которое она могла их обречь, не могла. Это было хуже смерти.

– Скольких вы убили?

– Не так много, миледи. Селиан хотел получить силу колдуна, а я просто хотела быть с ним. Поверьте, прошу. Я буду служить вам. Только не убивайте.

– Не мне решать. Пусть рассудит инквизиция. Пиши признание и убегай.

– А Селиан?

– Он заслужил. Пиши, я долго ждать не буду.

Долго и не пришлось. Лили с заданием справилась быстро, и вот она полностью скрылась из вида. Нахмурившись, Рей приказала Селиану сжечь их халупку собственной силой. Такой маяк святая инквизиция проглядеть не могла.

Оглянувшись в последний раз на горящий дом, Рей почувствовала, как, разрывая пространство, сюда перемещаются маги, и поспешила убраться. Но прежде… вспомнив, как ее несли, забрала свою сумку и сжавшуюся в комок Франсуазу, которая, судя по обреченной мордочке, уже успела ее похоронить.

Глава 4

Силу, что выплеснулась в южной провинции, почувствовали все без исключения одаренные. А учитывая, что большинство из них служили в инквизиции, они в полной боевой готовности перемещались к эпицентру. Лорд Эскель переместился первым, распознав во всплеске силы почерк именно того мага, которого неудачно искал более трех месяцев.

Он готовился ко всему – к засаде, к поединку, но никак не к тому, что Селиан просто опустится на колени и будет ждать, пока ему перекроют доступ к силе. И только когда на его руках сомкнулись оковы, он словно пришел в себя: попытался вырваться и сбежать, но уже было поздно.

– Ведьма, – сквозь зубы прошипел он, не глядя на давнего врага. Взгляд мага скользил по поляне и не находил ту, которую ему хотелось убить или сделать своей. Вторая перспектива была заманчивее, но вот в ее исполнение он верил с трудом. Кукольник. Подумать только. В этом убогоньком городе есть кукольник. Но ничего. Сладкую жизнь девочке он обеспечит, а уж Эскель… Ни одна ведьма еще не сумела от него скрыться. – Готов сотрудничать.


Рей наблюдала вспышки переходов, бодро шлепая домой. Голова болела неимоверно, но запрещать Франсуазе тихо всхлипывать в сумке она не стала. Ее и саму сейчас подташнивало от пережитой ситуации. А душу грызли сомнения. Может, лучше было убить их? Тихо и без последствий для себя. Но тогда она сама бы уподобилась им. И так было бы неправильно.

Госпожа Груаль встретила ее приход облегченным вздохом и тут же поволокла мыться. Рей не протестовала, ей и самой хотелось избавиться от всех напоминаний об этом происшествии. Одежду, в которой она была, бабушка также не обошла вниманием – сожгла, а пепел развеяла.

– Ох, дурочка ты моя, – только попеняла ей госпожа Груаль, – кто ж врагов за спиной оставляет. Ну ничего, справимся, девочка моя. И не из таких передряг выворачивались.

Ответить Рей не успела. По дому разнесся звонок, возвещая о присутствии на крыльце постороннего. Госпожа Груаль поспешила открывать. На пороге стоял молодой мужчина, затянутый в черный с серебром камзол и знаком инквизиции на груди. Он сдержанно кивнул хозяйке дома и сказал:

– Сегодня в городе будет работать отряд. Просьба не покидать домов и не зажигать свет.

– Конечно, так и поступим, – заверила бабушка инквизитора.

– Еще один момент. Кто живет в доме?

– Я с внучкой. На каникулы приехала. Совсем в пансионе заморили кровиночку…

– Хорошо, – оборвал причитания мужчина. – Всего доброго.

– Удачной ночи.

Мужчина не ответил, только кивнул и отправился к следующему дому. Госпожа Груаль плотно притворила за ним дверь и для верности задвинула засов. После проделала то же самое и со второй дверью, ведущей во двор. Когда она вернулась, Рей уже сидела у себя в комнате завернутая в простыню и с полотенцем на голове.

– Они ищут тебя?

– Не знаю. Если маг сказал им обо мне, то меня. Или девушку, его сообщницу. Она написала признание, и я ее отпустила.

– Понятно. Из дома выходишь только во двор. Чтобы соседи видели, но не более. Так и слухов ненужных не будет, и ведьмой не назовут. Поняла? – Рей кивнула. – Вот и славно, а сейчас вытрись насухо и спать. Утром сама завтрак сделаешь? Я уйду в магазин пораньше. – Предупредила женщина, с тревогой поглядывая на внучку.

– Конечно.

– Спи тогда.

Госпожа Груаль стремительно покинула комнату подопечной и ушла к себе. Вынула из стола бумагу и принялась писать письмо Вассе. Не сообщить о возникших проблемах она не могла.


Рей проснулась поздно. В окно вовсю светило солнце и, судя по длине тени, полдень стремительно приближался. Девушка, было, удивилась, обычно такой сонливостью не страдала, но, вспомнив, чем вчера занималась, цокнула языком. Сон до полудня был лучшим из всех возможных последствий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы