Читаем Работаем на контрасте, или Подруга на любой вкус полностью

– Другое в подвалах, – отозвался Эскель. – Сводить на экскурсию?

– Только на экскурсию?

– А вы желаете еще чего-то? – с намеком спросил Эскель. Рей смутилась, но глаз не отвела. – Хорошо, только экскурсия. А сейчас, может, мы поторопимся? Его величество никогда не просит поторопиться, если дело не важное.

– Я вас не держу.

– Вам так кажется.

Наконец Эскель остановился у кованой двери, коснулся ее ладонью и прошел сквозь металл. Рей замялась, не зная, как на нее отреагируют защитные чары, коими снабжена дверца. Подумать ей не дали, буквально схватив за шиворот, втянули в кабинет.

– Погуляй пока. – Эскель ссадил Франсуазу на пол. – Ходить можно только по комнате. Сунешь носик дальше, и носика не останется в прямом смысле слова. Все поняла?

– Да, – несмело ответила куколка и отошла за спину хозяйки.

– Госпожа Рей, сейчас нам принесут ужин и нормальную одежду для вас. После же я прошу вас оказать мне услугу. Разумеется, не бесплатно.

– Услуга? – несколько опасливо переспросила Рей, не ожидая от инквизитора ничего хорошего.

– Услугу, работу, можете называть как угодно, сути это не меняет. Окончательно я вам сообщу после визита к его величеству, а пока… – Он задумался. – Подумайте, во сколько мне обойдутся ваши таланты.

– Таланты? – с выражением осведомилась девушка.

– Они также могут пригодиться. Но сейчас я спрашивал про вашу профессиональную деятельность. Сыграете для меня одну роль?

– Все зависит от роли, – уклончиво ответила Рей.

В дверь постучали, и разговор быстро сошел на нет. Эскель, все так же в одном полотенце, впустил в кабинет застегнутого на все пуговички молодого человека. На одной руке, как профессиональный официант, он держал поднос, а в другой нес платье – синее, с вышивкой по подолу и мелкими камешками, которые приятно блестели, стоило попасть на них свету.

– Милорд?

– Еду оставь на столе и проводи леди туда, где она сможет переодеться. За леди отвечаешь головой.

– Да, милорд. – Юноша был немногословен.

Он так же молча предложил Рей руку и завел в соседний кабинет. Оставил на спинке стула платье, вынул непонятно откуда туфли на небольшом каблучке и вышел, уступая место прибежавшей спустя минуту девушке в похожей форме. В руках она держала тюк какой-то непонятной ткани, и, только когда девушка развязала уголки, Рей поняла, зачем она так маскировала свою поклажу.

– Эдвард глупец, – ругалась она, оценивающе пройдясь по фигуре девушки и выбирая ей белье. На нем еще даже висели этикетки. – Ну и что, что милорд приказал принести платье! Как будто девушке нужно только платье! Пришлось сбегать в ближайший магазин. Ты уж прости, что все такое простое, но «Королевский вкус» уже закрыт…

– Ничего, все более чем достойно, – поспешила заверить Рей, выбирая себе белье. – А…

– Где ты можешь переодеться? – поняла девушка. – Вот за этой дверью.

Поблагодарив, ведьмочка подхватила все выбранное и скрылась за дверью. Комната, в которую она попала, мало напоминала кабинет, да и вообще рабочее помещение. Мягкий диван, два кресла, низкий столик в центре. Стены, оформленные в пастельных тонах, больше располагали к дружеской беседе, нежели деловым переговорам.

Кое-как справившись с собственным платьем – звать на помощь посторонних ей не хотелось, Рей быстро переоделась и вышла в девушке. Не удержавшись, еще раз погладила ткань. Да, такие вещи она еще не носила.

– А из чего оно? – спросила девушка у Рей, когда та предстала перед ней.

– Так понравилось? Ведьма, значит?

Кивнула Рей и от неожиданности дернулась к выходу, но больше одного рефлекторного шага не сделала.

– С чего вы взяли? – хмуро поинтересовалась она.

– Даже маги не так реагируют на заговоренные нитки. А ваше племя не оторвать. Неужели чувствуете, что пряли такие же ведьмы?

– Нет, – покачала головой Рей и сосредоточилась, пытаясь понять, чем же на самом деле ее так привлекает платье. Спустя пару минут она открыла глаза и улыбнулась. Пожалуй, стоит утащить себе на память это чудо. Ткань была даже не заговоренная, а буквально пропитанная магией, ведь нитки получали из одного из самых волшебных растений, что аккумулировало в себе энергию, но также прекрасно ее и скрывало. Да, о таком использовании горецвета она не знала, ведь кому могла прийти в голову мысль, что самый ценный компонент более чем полусотни противоядий пустят на одежду. Хотя, – она засмеялась от собственных мыслей, – удобно. Отравили тебя, а ты взял и пожевал собственное платье. И бежать никуда за помощью не нужно… Нет, она заберет его непременно.

– Милорд ждет вас, – напомнила девушка, вырывая Рей из фантазий.

– Сейчас.

Ведьмочка обулась и, еще раз погладив платье, пошла вслед за сопровождающей к Эскелю.

За время ее отсутствия инквизитор успел одеться, и сейчас на нем был привычный костюм, который, впрочем, совсем немного скрывал фигуру. А потому была понятна реакции девушки, задержавшейся в комнате на пару мгновений больше, чем необходимо.

– Спасибо, Вирика, – кивком поблагодарил мужчина, взяв со стола чашку с ароматным напитком. Отпил немного и довольно усмехнулся. – Присоединитесь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы