Читаем Рабыня полностью

То, чего добилась Иллис, было действительно много. За неправильное наказание какой-то рабыни аристократкам грозило максимум выражение недовольства со стороны хозяев дворца. Отлучение от двора, причем целой семьи, это было очень много. Лера это хорошо понимала. Если при этом Мегера потеряет возможность распоряжаться свободным временем Майи, то это вообще становилось просто выгодным. Сегодня принцесса показала, что она достойна звания правящей и быть дочерью своего отца. Для всех искушенных в придворных интригах это был ясный сигнал. И Лера прекрасно это поняла, несмотря на всего лишь год, проведенный на службе во дворце. А еще она понимала, что стала частью очень большой игры под названием дворцовые интриги. И теперь ее положение полностью зависело от принцессы и, наверно, от этой рабыни. Впрочем, Лера была не против. Ей почему-то нравились обе девочки, вдруг ставшие играть такую большую роль в ее жизни.

Очнувшись, Майя какое-то время лежала без движения и пыталась сообразить, где находится. Последнее, что помнила, это как ее привязали к суку на дереве и начали бить плеткой. Нара оказалась не просто стервой. Она получала удовольствие от мучений и, поняв при случайном ударе, что место операции особенно болезненное, постаралась бить именно по зажившему шву.

Но сейчас вокруг никого не было. Шум гуляющей толпы раздавался где-то вдали. Сама она лежала на животе, судя по всему на твердой лежанке. Одетая и укрытая чем-то теплым.

– Наконец-то очнулась? – заметив ее осторожное движение головой, Иллис тут же заговорила. – Ты так лежишь уже больше получаса. Только не делай резких движений. Индерский сказал, что как очнешься, сможешь или лежать на животе, или на левом боку. Иначе пойдешь под нож. Так что поосторожней.

Майя послушно приподнялась и повернулась на левый бок. Так действительно было лучше. А подсунутая Лерой подушка позволила и вовсе устроиться с комфортом. Прямо перед нею оказалось небольшое озеро с кораблем. На другом берегу веселилась толпа народу. Звучала музыка, кто-то танцевал. Заметив движение Майи, с той стороны раздались приветственные крики, славящие Великую, мать Единого. И почему-то все смотрели в их сторону.

– Это мы тут с тобой типа сценку изображаем. – Совсем по-девчоночьи хихикнула Иллис. – Индерский запретил тебя даже двигать, пока сама не очнешься. Вот и пришлось выкручиваться. Лера предложила изобразить сценку из легенды о чудесном воскрешении. Мне изображать тут Великую, сидящую на троне. А тебе, вроде как раненной, лежать в ногах и воскрешаться.

– А где? – Майя осторожно осмотрелась.

– Мегера со стервами? – правильно угадала Иллис. – Сидят по своим комнатам. Арестованные. Завтра отец устроит показательные разбирательства.

Иллис перестала благословлять восторженную толпу, приняла позу полулежа на своем троне и виновато посмотрела вниз на Майю.

– Ты извини. Я опоздала. Этот посол все не мог угомониться со своими встречами.

– Да поняла я, – досадливо поморщилась Майя. – Все нормально, Иль. Просто стервы совсем загоняли. Почти ничего не соображала. Еще и на этого мужика налетела.

– О герцоге забудь. Я ему уже придумала кое-что. Вздумал тут замечания делать. Вирт его займет надолго. Тебя, кстати, сказано накормить сразу, как придешь в себя. Лера сейчас подаст.

Перед троном вышла одетая в красивую тунику девушка, изображавшая служанку Великой, высоко над головой она держала поднос со всякими вкусностями, красиво выложенными так, чтобы это хорошо смотрелось со стороны зрителей. Толпа зааплодировала, а Майя признала в девушке Леру. Сначала она даже не сообразила, что происходит. А потом только оторопело наблюдала, как Лера изящно развернулась, играя на публику, и опустилась на колени. Поднос оказался на ступеньках прямо перед Майей.

– Э-э-э, вы тут все совсем двинулись? Или это меня еще и по голове приложили?

– Молчи уж, – тихо зашипела Лера, не поднимая головы. – И так играть тяжело. Мы тут импровизируем уже столько времени. А тут еще ты смешишь. Ешь давай.

– Я-я-я… – Майя совсем растерялась. – Да меня завтра Мегера с потрохами сожрет. Сразу как узнает, чем вы тут наглую рабыню после порки откармливаете.

– Майя, не ерепенься. Картинку портишь. О Мегере забудь, – тихо, почти не двигая губами прошептала принцесса. – Ей завтра не до тебя будет. Ты же у нас вроде как валькирия, израненная в бою за сына Великой. Тебя чудесно воскресили и теперь угощают со стола Великой матери.

– Ну да. – Голос у Майи был полон скепсиса. – Никогда не могла понять, откуда в этой легенде на столе такое изобилие. Великая вроде как выросла в бедном горном племени и спустилась с гор, чтобы выйти замуж за земледельца. А воскрешенную кормила повседневной пищей бедняка. Слушайте, а вы уверены, что бедняк в подножии гор питался исключительно мясом куиндры из пустынных песков Лендары.

– Ну чего придираешься, – Иллис с трудом удержала торжественно-серьезное выражение лица. – Это же было пару тысяч лет назад. Может, в те времена беднякам только это и привозили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майя [Щукин]

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези