Таких, как мы, приучают к идеальной картине мира, как в старых романах: не слишком-то страшное зло всегда наказано, добродетель торжествует, добродетельные персонажи исполняют свой долг…
И не каждый решается узнать что-то другое, даже когда есть свободное время и можно прочесть случайно попавшуюся «не такую» книгу. Где герои курят, пьют, совершают ошибки, причиняют боль близким и раскаиваются, хотя не всегда. Где есть настоящее зло, которое, как в жизни, наказано не всегда.
Я заглянуть за эту грань решился. Те самые «запрещенные» рассказы о Шерлоке Холмсе, декадентские стихи, «Жюстина» и «Жюльетта», боевики, детективы. Для того, чтобы одолеть зверя, нам нужен собственный зверь… и именно им я хотел стать. (2)
Веря в идеал, намного легче «выполнять свой долг», «совершать свою миссию в мире». Проще говоря – идти на смерть.
Может, смириться с судьбой легче тем донорам и помощникам, которые больше всего времени проводят в онкологических центрах и видят, что их жертва спасает людей, которые иначе умерли бы в страшных муках. Но я вижу и другую сторону «прекрасного нового мира» - богачей, которые просто «прошиваются», чтобы подольше сохранить молодость и долголетие и прожигать жизнь, развлекаться, приводя в негодность уже новые органы. Такому миру я ничего не должен.
И я забывался на время, засыпал, а с утра, как зомби, ехал в клинику.
Со знакомыми помощниками я переписывался стабильно, хотя прежний интерес, бывало, угасал. И вдруг среди тонн словесного сора и мелких новостей мелькнул бриллиант – сообщения Кэти об интерне, который считает доноров такими же людьми, как рожденные естественным образом. Это показалось мне важным, и я на всякий случай сообщил об этом Райтхену.
Пламя надежды разгорелось вновь, с еще большей силой. Если существуют такие, как мистер Харли, всё когда-нибудь может измениться.
Комментарий к Глава 19. Заганос З.
Примечания:
1-Саундтреки: Cradle of Filth – Nymphetamine; Halestorm – I Am The Fire, Familiar Taste of Poison
2-цитата из манги «Империя Альтаир»
========== Глава 20. Доминик Райтхен ==========
В рождественские истории я не верю. Да и вообще не очень люблю Рождество, с тех пор, как в канун этого праздника разошлись мои родители. Мне еще повезло, к тому времени я уже начинал самостоятельную жизнь. Но осадок остался.
Достает меня эта суета, люди мечутся по огромным торговым центрам, как сумасшедшие, скупая огромнейшие коробки совершенно ненужных вещей, которые, может быть, выбросят вскоре после праздников. Сверкают и переливаются лампы, вывески, гирлянды, свет бьет в глаза… музыка временами оглушает.
Энди, конечно, ждет какого-то чуда, как все дети в его возрасте. Я, конечно, побуду добрым волшебником и приеду забрать его из школы – Меган вечно некогда – и подарки привезу. Собственно, за подарками я и направился. Терпеливо ходил от одного магазинчика к другому, выбирая старательно, не так, как многие в предпраздничной спешке. Энди мечтал о подарочных выпусках своих любимых журналов о моделях кораблей и самолетов, и я хотел найти все нужные. Не скажу, что это было легко.
Когда я выходил из магазина, успело стемнеть. Асфальт казался покрытым скользкой глазурью, и нужно было проявлять чудеса акробатики, чтобы не упасть. Молоденькая девушка, спешившая куда-то в том же направлении, что и я, чуть не упала. Я вовремя подхватил ее под локоть.
- Осторожнее, юная леди. Может, помочь вам добраться до остановки?
- М-мне к стоянке авто, - запинаясь, ответила она. – Я за рулем.
Она смотрела на меня таким взглядом… раньше я не замечал в девушках такой открытости, робости и беззащитности. Может, я просто замечаю не тех? Эти светло-карие глаза были похожи на глаза олененка. Трогательно вздернутый носик с россыпью веснушек, выбившаяся из-под шапки золотистая прядь, маленький рот. Ни следа косметики на лице.
- Мне по пути, - я улыбнулся. – Кстати, меня зовут Доминик, а вас, прекрасная леди?
- Кэрри, - она смутилась.
- Ну и погодка сегодня… - я завел ничего не значащий легкий разговор. – Приходится быть осторожным.
Кэрри моргнула и взволнованно ответила:
- Да, мне даже страшно стало. А вдруг я упала бы, вдруг… вдруг могла попасть в травмоцентр?.. мне бы этого не простили!
Я понимающе хмыкнул:
- Начальник звереет?
Девушка отвела взгляд.
- Э… просто, работы много. Без меня не обойдутся.
Но мне показалось, она не горит желанием продолжать эту тему.
Мы перемолвились парой слов о грядущих праздниках, я с энтузиазмом наговорил ей комплиментов и попросил у нее номер телефона. Обычно в такой малости девушки мне не отказывают, но Кэрри покраснела:
- Не думаю, что нам стоит встречаться, Доминик. Вы такой симпатичный… только я правда не могу, мне нельзя.
- У вас есть парень? О, простите тогда.
Вместо ответа она чуть сдвинула рукав своей зимней куртки. И я увидел на ее запястье зеленый донорский браслет.
*
Возвращаясь домой, я решил, что мне следует выбросить эту встречу из головы. Кэрри явно боялась продолжать наше знакомство. Да и я сам прекрасно это понимал. Я – хозяин своей жизни. Она – помощник, будущий донор. Ей не суждено дожить даже до тридцати.