— А как ещё можно говорить? — поинтересовался, тронув экипаж с места.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты спросила, нельзя ли сказать словами, — невозмутимо пояснил Карт. — Как ещё можно сказать, если не так?
— Звуковыми сигналами. Гудки там подавать или свистки, — обозлилась Тиль — уж очень неуютно она себя чувствовала.
Понятно, что сама попросила кузена о помощи. Но кого ещё просить? С ней местные вряд ли станут откровенничать, уж мужчины точно. И, в конце концов, нужно разобраться, что ему самому, Карту то есть, от неё понадобилось через десять то лет.
— Если хочешь, спи, — как ни в чём не бывало, разрешил кузен. — Ехать долго, да и смеркается уже.
— А если сам заснёшь?
— Не засну, мне и ночью летать приходилось.
— Ну да, ты же у нас асс! — Крайт спокойно кивнул. — Лучший в стране!
— В мире, — скромно поправил кузен.
— Вот откуда ты знаешь? — Желание зацепить, обидеть было совершенно детским, но оттого не менее острым, до нервной почесухи прямо.
— Воздушный флот, который с королевским можно сравнить, есть только в колониях, — обстоятельно, с расстановкой даже, пояснил Карт, — а там признали, что я лучший. Выводы сама сделаешь.
— Слушай, я тебе не мешаю? Одновременно управлять и болтать сложновато.
— Не мешаешь. У тебя на удивление покорный спирит, отлично компенсирован. А управлять и на связи быть — это обычное пилотирование.
— Светлое Небо, опять забыла! У меня же за штурвалом асс!
— Ты чего кусаешься? — мирно поинтересовался кузен, покосившись на Тиль. — С мужем неприятности?
— С мужем у меня сплошные приятности, — буркнула доктор. — На то он и брак, чтобы быть счастливым.
— А не будет? Я про неприятности. Ведь сразу донесут, что мы вместе поехали.
— Ну и что? — Арьере отвернулась к окну, хотя стемнело уже основательно, за стеклом почти ничего и не видно, лишь неровная полоска придорожной изгороди, да серо-фиолетовое небо над полями. — Ты такой же родственник и воспитанник дяди, как и я. Имеешь право навестить дом, в котором вырос.
— А как же… Подожди, как там их журналисты называют? А! «Компрометирующие обстоятельства»?
— Только в ваших мечтах, господин Крайт, — сладенько пропела Тильда.
— Это обязательно, — кивнул Карт. — Куда без мечты? Расскажи мне о своём муже.
— Зачем? — изумилась Тиль.
Удивилась она по-настоящему. В понимании Арьере влюблённый человек — а ведь кузен намекал, на неостывшие чувства и всё такое — супругом возлюбленной будет интересоваться в последнюю очередь. Соперник же, как-никак. Или нет, не соперник? Или она вообще всё придумала? Но в машине, там, рядом со взлётным полем, что-то было, не приснилось же ей.
— Ты мне всегда паровой котёл напоминала. Вот как только приехала, так и… Знаешь, такие махины? Огромные, чугунные, как каменные. На манометрах, конечно, стрелки так и ходят туда-сюда, трубы трясутся, пар кругом. Но к самому котлу всё это никакого отношения не имеет. Стоит себе громадина — и ничего её вроде не волнует. Да только представь, что внутри творится! Рванёт — никому мало не покажется. Не только манометры с трубами — весь завод в Вечную ночь отправит.
— То есть я — это чугунина, которая рвануть может? — протянула Тиль, пытаясь сообразить, что её больше поразило: сравнение с котлом или такой словесно-образный поток от Карта.
— Ну да, — усмехнулся Крайт. — С виду такая тихоня — воды не замутит: «Да, госпожа, нет, госпожа». А кто Грегу в башку вазу запустил?
— Он мою куклу в грачином гнезде спрятал!
— А я о чём говорю? И, главное, тут же глаза в пол: «Простите дядя, моё поведение не достойно. Больше такого не повторится!» — глупейше просюсюкал Карт.
— Хочешь сказать, что я притворщица?
— Хочу сказать, что на похоронах Крайта никакого котла не было. Один чугун остался. Так чем занимается твой муж?
— Он меценат, театрам помогает, — машинально ответила Тиль, не слишком задумываясь, о чём говорит. — Гранты для актёров учреждает. Художникам, тем, кто костюмы и декорации придумывает, помогает. В постановках участвует — режиссёры к нему прислушиваются, критики тоже.
Кузен посмотрел на неё искоса, но эдак подбадривающе, мол: «Я слушаю, продолжай».
— Ещё он писатель. Пьесы пишет, — почему-то со злобой выпалила Тильда.
— Хорошие?
— Да! Между прочим, не какие-нибудь водевильчики, а тексты, наполненные глубокой философией, осмыслением жизни, настоящих ценностей. Кроме того…
— Надо сходить на спектакль, — про настоящие ценности Крайт слушать явно не собирался. — Стоящая, наверное, вещь.
— Сходить не получится, — независимо заявила Тиль, глядя в слепое окно. — Амос пока ещё не дописал.
— Ни одной? — изумился гадкий кузен, а Арьере сочла, что риторические вопросы ответа не требуют. — И всё-таки, почему у вас нет детей?
— Послушайте, господин Крайт, это совершенно не ваше дело, — отчеканила Тильда. — Но чтобы удовлетворить неуместное любопытство и предотвратить дальнейшие вопросы, отвечу: в современном обществе успешность брака от наличия детей никак не зависит. И у фамилии Арьере есть наследники, так что роду ничто не грозит.
— А твой брак успешен?
— Спросите кого угодно! Про чету Арьере никто дурного слова не скажет.