Читаем Radical (СИ) полностью

- Это не твое дело, – ясным голосом отрезал Фрэнсис, повернулся и схватил покрасневшее достоинство Блака невредимой рукой. – Не твое дело, что я почувствую, когда ты будешь трахать меня, ясно тебе? Спрячь. Спрячь... – ему уже не хотелось отпускать этот огромный орган, истомленный тайными желаниями своего хозяина, как и не хотелось думать, выдержит ли он этот жуткий секс... на самом деле. – Господи, Блак, да отними его у меня!

- Ты что, не испугался?! – Блэкхарт не слишком торопился выполнять его просьбу.

- Член как член, – осторожно ответил Фрэнсис, массируя влажную головку кончиками пальцев... и заставляя майора еще меньше хотеть прятать что-либо обратно в штаны. – Длинный... очень длинный. Толстый. Вполне подходит для моего изнасилования. Я хочу. Еще вопросы?

- Когда? – Блак застонал, беззащитный перед этим мягким и чарующим злом – рука фельдмаршала, наигравшись, решительно обхватила член и сжала, скользя вверх... а потом вниз.

- Когда вернемся домой. Запрешь дверь и поставишь меня на четвереньки. Зажмешь мне рот чем-нибудь, раздвинешь мои ноги... короче, тебе понравится, – Фрэнк, не выдержав, сам уложил напряженно торчавший орган в брюки Блэкхарта и застегнул ширинку. – Его размер – это всё, что тебя останавливало в желании отодрать меня?

- Нет! – он изумленно потряс головой. – Но это был самый последний аргумент, и я надеялся, что хоть он тебя остановит.

- Зря, – генерал грустновато улыбнулся. – Из нас двоих дурак все-таки ты. Идем.

- Тебе очень больно? – робко спросил Блак, снова обвивая его талию, но совсем по-другому. Нежно, с огромным трепетом. – Прости, я... больше, чем дурак.

- Ты про руку? Я ее не чувствую, честно говоря. Будем считать, что ее нет.

Блэкхарт скрипнул зубами. Он не простит себе этого, не простит... Фрэнк поцеловал его в сухие губы, не отказавшись от удовольствия слегка полизать их, посасывая и прикусывая... и заставить длинный член друга еще немножечко пострадать и понервничать. Потом дошел, как ни в чем не бывало, к выходу.

- Мы готовы, – вполголоса доложил Фрэнсис.

Ксавьер молча уцепился за его локоть, и вся четверка двинулась по разбитой дороге туда, где догорал самый большой пожар.

====== LII. Open rates ======


Part3: Trinity fields


По стене полз паук. Крохотный и заморенный, он, должно быть, попал в подвал по ошибке.

- Тут нет еды для тебя, малютка, слишком сыро и холодно.

Тонкая и красивая, но ужасно грязная рука смахнула паучка со стенки и отправила в рот. Тот, кто с легким хрустом прожевал его и проглотил, лег на спину и снова застыл неподвижно.

Сквозь потолок просачивается вода... и ржавыми каплями шлепается на пересохший язык.

- Эрик?

Но Эрик не отвечает. Он ловит скудную влагу, терпеливо ожидая, пока вода снова накопится и упадет вниз под собственной тяжестью. Его губы потрескались и почернели, покрылись сухой и крошащейся кровавой пленкой. Но он не может себе позволить потратить жидкость на них. Да и зачем их оживлять? Он умрет от жажды... намного раньше, чем от голода или чего-либо другого.

- Эрик, у нас есть вода. И много снеди. Тебе нужно сказать мистеру Скампу всего два слова...

- Иди в задницу, Вельд, – прошептал Эрик меланхолично, но достаточно громко, чтобы его услышали в соседней камере. – И комариным прихвостням передай, что я имел их матерей в зад.

- Чего ты боишься? Это совсем не больно! – елейным голосом пропел мэр. – Кто-то раз в день присасывается к горлу, ну и немного кружится голова. Никто не заставляет тебя становиться вампиром и воевать с солдатами Конрада, спи да ешь день-деньской в камере, пока бои закончатся, и Скамп возьмет город.

Мускулы на лице Эрика напряглись при упоминании отца.

- Ты с ними заодно, – прошипел юноша, машинально сжимая кулаки. – Почему ты здесь? Почему не пьянствуешь вместе с победителями? Не приняли в семейство с новообращенными детишками? Какая жалость. Ты им не нужен. Ты не рожден в Сандре Льюне, в тебе нет хищной Луны, ночной силы и ядовитости, ты всего-навсего человек. Жалкий, опустившийся и трусливый. Ты продался упырям, искупав в крови весь город, в крови моих братьев и сестер! Но вампиры презирают тебя не меньше, чем мы, твоя роль почти доиграна. Ты в клетке. Сидишь, с упоением набивая пузо отвратительной человечьей едой из полуфабрикатов, и продолжаешь тешиться глупой надеждой, что угроза миновала, и твоя мерзкая шкура останется цела. Жирный ублюдок...

- Заткнись!

- Вальдемар Свонг, не смей затыкать мне рот! И меня тошнит от зловония, которое распространяет твоя немытая плоть.

- Заткнись, щенок, заткнись!

- От тебя скоро избавятся, не волнуйся, – Эрик широко улыбнулся. Из трещинок на его губах выступила новая кровь, но он справился с желанием облизать ее и поймал языком еще одну каплю воды. Они падали все реже и реже. Быть может, на первом этаже кто-то обнаружил течь и обмотал тряпками прохудившийся кран...

А может, кто-то лежал, прижавшись ухом к залитому полу, и подслушивал. А когда Эрик надолго умолк, убежал в зал заседаний мэрии, где с удобствами расположился некто мистер Скамп, и всё до последнего слова ему пересказал.

Перейти на страницу:

Похожие книги