Читаем Radical (СИ) полностью

- Совесть мучает? Солнце мое, кто тебя отпустит из Ulysse Nardin? – демон возлежал на чертежном столе, ловко умостившись между листами ватмана, карандашами и транспортирами, и лениво пускал струйки пламени под потолок. Один циркуль, правда, оказался прямо между ног, глядя острым концом на... Хэлл дернулся убрать его, и Асмодей накрыл его руку своей. – Все в порядке. Ты потеряешься в Нью-Йорке без проводника, а у меня не получится сопровождать тебя всюду.

- А Дэз...

- Нет сейчас никакого Дэза, есть лже-Ангел. И ты запамятовал, видимо, что охраняешь настоящего Анджело, тут... пока время вынужденного ожидания в бездействии не истечет. Ну, полно, мастер, ты плачешь точь-в-точь как моя мать, – темптер рывком поднялся и усадил его на колени. – Не вини себя понапрасну.

- Но это была моя дурацкая идея с перевоплощением! Ляпнул, не подумав. Он сразу сказал, что не справится, а я... Мод, мне никак не представить, насколько ему тяжело, ведь Ангел слишком... мне не хватает словарного запаса для выражения. Я медленно варюсь в своих мыслях, одна хуже другой, обзываю последними словами за то, что воодушевил серафима на безумный подвиг, хотя сам этого воодушевления ни на грамм не почувствовал, я... знаком с красным сумасбродом полтора дня, а уже пристыжен, до смерти виноват перед ним. Мод, я не хотел, я не подозревал, что мне из-за кого-то так плохо станет...

- Тсс, замолчи. Сегодня далеко не дэдлайн, и отчитываться за свои действия ты будешь перед Энджи, а не перед Дэзом. Серафим не маленький, знал, на что идет, он согласился добровольно, и он достаточно сообразительный парень. Ну все, успокаивайся, сейчас я тебе поставлю музыку, выбрасывай из башки разный шлак и займись исследованиями, работа лечит, а твоя работа и мертвого вылечит. Возьми у Ангела немного крови на анализ, а утром доложишь, что нашел. И можешь отправлять заявку в Нобелевский комитет.

- Мод, ты такой... – инженер втянул голову в плечи от мощного саунда, хлынувшего из колонок, – невозмутимый!

- Похуист, – демон рассмеялся. – Уж говори как есть.

- А как я передам тебе результаты анализа?

- Отправишь телеграммку в ад. Постучишь крестом по лбу три раза. Хэлл, ну, правда, что за идиотский вопрос...

====== XLIII. Breaking news ======

| Part 2: Tale of foe |

Мне снова снилась церковь, свечи, кровь... и коленопреклоненный Ангел. Но теперь в гробу лежал, с рукой, перевязанной черным шелковым бантом, я сам.

Я был бы благодарен Блаку за пробуждение, если бы не одно «но»: я утащил у Фрэнка во сне почти все одеяло, и неизвестно, сколько уже Чарльз стоит и смотрит на фельдмаршала. Между прочим, этот великолепный голый мужик принадлежит не тебе, хватит таращиться!

- Чего приперся и молчишь?! – воинственно вопросил я полушепотом, накрыл сладко спящего Фрэнсиса и уже под одеялом перелег на него и осторожно обвил его худощавый торс бедрами. Вздрогнул в легком возбуждении, касаясь его сухой и гладкой кожи, холодной... должно быть, он мёрз без одеяла.

- Конрад в будни просыпается в семь. Сегодня четверг... и уже начало десятого, осмелюсь заметить. У меня скопилось порядка полусотни донесений из армии и письмо от президента, появилось два очень секретных дела, не терпящих отлагательства, наконец, в три часа пополудни у генерала встреча в Бостоне, которой бостонский мэр добивался полгода, – Блэкхарт умолк, заметив, что я зеваю. – Тебе плевать на его работу, я не сомневаюсь. Но он должен сейчас же проснуться.

- Должен? Ну вот сам его и буди.

Блак замер в нерешительности. Пока он гадал, какие кары небесные обрушит Фрэнсис на его голову за возмутительное нарушение интимного покоя, я спустился пальцами по рельефному животу генерала в промежность и нежно потерзал кое-что. Теплый, наполовину возбужденный (эротические сны?) член крепко натянулся в моей руке, наливаясь кровью, Фрэнк сладко застонал и выгнул спину. Я успел обнять его, на секунду отделившегося от постели, и прильнул теперь еще теснее. Чарльз же, увидев, как я кладу голову на плечо фельдмаршала с донельзя довольной плотоядной усмешкой, чертыхнулся и вышел вон. Отлично. Значит, военачальник в лице Конрада вам нужен все-таки не так сильно, как мне – мужчина. Любовник и...

Перейти на страницу:

Похожие книги