Читаем Радуга. рождественская сказка полностью

– Что-то нос заложило. – пожал плечами Митя и отказался от предложенного предмета гигиены. – Куда я его положу? – удивился он. – У меня же нет карманов. – и он растопырил руки, чтобы показать, что в пижаме, которая была похожа на маскировочный защитный костюм, действительно некуда положить платок.

– Как хочешь. – ответила та. – Ты мне не рассказал, кто такая Маша?

– Маша? – на минуту задумался мальчик. – Она хорошая. – медленно проговорил он.

– И все? – Злата пристально посмотрела на Митю.

– Это длинная история. – пытался отмахнуться он.

– Мы никуда не спешим. – улыбнулась девочка.

Присев рядом со Златой, мальчик подробно рассказал о себе, маме и событиях, после которых появилась в его жизни молодая красивая женщина.

– Получается, что она тебе никто. – с уверенностью подытожила рыжеволосая.

– Как это никто? – возмутился Митя. – Она мне самый близкий и родной человек после мамы!

– Да? – удивилась девочка. – А ты уверен, что и она тоже так же думает?

– Она меня спасла. – ответил мальчик.

– Это еще ничего не значит. – прищурившись, ответила рыжеволосая. – Этих взрослых не так просто понять.

Парнишка смотрел на Злату, подперев щеку кулаком, и пытался представить, что ответит ему Маша, если он спросит про это у нее. Мальчик думал и думал, а сидящая рядом девочка как-то странно расплывалась и отдалялась.

– Митя, дружок! – послышался голос Марии.

– Что-то случилось? – с трудом открывая слипающиеся глаза, проговорил мальчуган.

– Это я у тебя хотела спросить. – ответила женщина, погладив мальчика по голове. —У тебя нос не дышит?

Мальчик попытался вздохнуть, но безрезультатно.

– Эх, не надо было мне тебя мороженым кормить. – сокрушенно покачала головой Мария. – Теперь вот лечить придется.

– А тебе меня жалко? – вдруг широко открыв глаза, спросил Митя.

– Конечно. Ты же мой самый родной человечек. – ответила Маша и поцеловала паренька в макушку.

– Это хорошо. – счастливо улыбаясь, произнес мальчуган. – Потом я тебе еще кое-что расскажу. – добавил он и снова заснул, открыв рот, чтобы было чем дышать.

3. Тэдди

С утра солнце раскалилось как сковорода забытая на плите. В комнате из-за этого стояла невыносимая духота и Митя тяжело дышал ртом.

– Как ты, дружок? – ласково спросила Маша, плотнее закрывая шторы на окне, чтобы устроить хоть какую-то преграду атакующим лучам.

– Мне очень плохо. – жалобно произнес мальчик.

– Взяла сегодня отгул, и поэтому буду с тобой целый день. – присаживаясь на кровать, произнесла женщина. – Скажи, что бы тебе хотелось на завтрак и пойдем промывать нос.

– В такую жару не хочется ничего. – потерев кулаками глаза, произнес мальчик.

– Ну, ладно. Сама что-нибудь придумаю. – кивнула головой Мария. – Пошли.

После процедуры женщина предложила Мите переодеться в сухую пижаму и полежать, пока она готовит завтрак.

Чистая одежда и промывание носа принесли мальчику некоторое облегчение, и как только он лег, его сразу сморило.

Когда он открыл глаза, то оказалось, что стоит около радуги, но Златы нигде не было видно.

«Куда же она могла запропаститься? – удивился он. – Может теперь ей вздумалось побольше узнать об этой стране? Попробую ее поискать.»

Долго не раздумывая, Митя направился через лес к пряничным домикам.

Он шел, тихо что-то тихо напевая, и с любопытством разглядывал все вокруг: большие плюшевые медведи разных размеров передвигались на двух или четырех лапах. Когда мальчик приблизился к одному из них, то услышал приветствие обращенное к нему.

– Здравствуйте, юный джентльмен.

– Здравствуйте. – оторопело ответил Митя. – Вы умеете говорить?

– Что Вас в этом смущает? – пожал плечами горчичного цвета медведь в темно-зеленом клетчатом жилете, черных бриджах в серую полоску и такой же кепке.

– Просто забыл, где нахожусь. – объяснил мальчик.

– Тогда разрешите представиться. – с легким поклоном проговорил собеседник Мити. – Меня зовут Тэдди – Тэд, я подданный Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии.

– Ой, как длинно. – покачал головой парнишка.

– Можно и покороче. – согласился медведь. – Я родился в Англии.

– Теперь понятно! – воскликнул мальчик. —Про эту страну нам рассказывали в школе на уроке английского языка. Только это мой самый нелюбимый урок, и поэтому я ничего больше не помню. —легкомысленно добавил он.

– Как ты можешь так беспечно об этом говорить? – удивился медведь.

– Так это мне совершенно не нужно в жизни. – уверенно ответил Митя. – Я родился и почти всю жизнь жил в поселке, из которого никто из жителей ни разу не выезжал за границу. Не всем удается мир посмотреть. – спокойно добавил он.

– Нельзя предугадать то, что случится с тобой в будущем. – внимательно посмотрел на мальчика Тэдди – Тэд.

– Согласен. – вздохнул мальчуган. – Если бы мне раньше рассказали о том, что со мной приключиться, то я обязательно бы сказал, что это чьи-то байки, и все это похоже на рождественскую сказку.

И мальчик вкратце рассказал о том, что с ним произошло.

– В жизни часто случаются чудеса. – произнес добродушный медведь. – Только не все их умеют разглядеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Львенок
Львенок

Предостережение, что люди и события, описанные в этой книге, являются полностью вымышленными, а если и напоминают кому-нибудь реальных людей и события, то по чистой случайности, никем не будет воспринято всерьез, хотя это совершенная правда. Данная книга — не психологический роман и не произведение на злободневную тему, а детектив; здесь выведены не реальные люди, а реальные типажи в своих крайних проявлениях, и это служит двум истинным целям детективного романа: поиску убийцы и удовольствию читателя. Если же вам захочется развлечься не только тем, чтобы внимательно следить за историей взаимоотношений циничного редактора и красивой девушки из «Зверэкса», то прекратите сравнивать своих друзей или врагов со злыми гениями из моей книги и обратитесь к собственной совести. Едва ли вы не отыщете внутри себя хотя бы некоторых из этих реальных типажей — хотя, возможно, и не в таких крайних проявлениях. Причем вам вовсе необязательно работать в издательстве

Йозеф Шкворецкий

Сатира / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей