Читаем Радуга. рождественская сказка полностью

– Пока нет. – почесав нос, сказал Тедди-Тед. – Посмотрим, что будет дальше.

– А почему вертолеты раскрашены только в три цвета? – внимательно посмотрел на друга мальчик.

– Синие летят в прошлое, фиолетовые находятся в настоящем, а бирюзовые направляются в будущее. – объяснил медведь.

– Это что же получается, – всплеснул руками парнишка, – что мы летим в прошлое?

– Ну да. – спокойно ответил провожатый.

– Ты так спокойно об этом говоришь? – даже подскочил с места мальчик.

– Я же не заяц какой-нибудь, чтобы как ты подпрыгивать. – усмехнулся тот.

– В прошлое! – воскликнул Митя. – Мне же никто не поверит! А кстати, зачем мы туда летим? – немного успокоившись, спросил парнишка. – Я же вроде хотел в музей медведей попасть.

– Вот именно. – согласился плюшевый друг. – Дело в том, что он находился в городе Стратфорд-апон-Эйвон, но в две тысячи седьмом году закрылся и передал основную часть коллекции в детский театр «Полька» в Лондоне. Так что нам необходимо на немного вернуться в прошлое.

– Тогда давай побыстрее туда отправимся. – попросил мальчик.

Тедди —Тед сел за пульт управления, пристегнулся и попросил Митю сделать то же самое. После этого вертолет поднялся в воздух, и мальчик с интересом стал рассматривать необыкновенную страну сверху. Казалось, что он рассматривает макет из конструктора, который талантливый архитектор сделал для наглядности. Крыши городка, в котором жил Тедди-Тед, образовывали причудливый узор из мозаики, а лес, окружавший его, обрамлял нарядной зеленой подарочной лентой.

– Как же красиво! – воскликнул восторженно мальчуган. – Может сделаем еще кружок, чтобы я смог все поближе рассмотреть? – обратился он к медведю.

– Нет. – покачал головой тот. – Мы должны точно лететь по времени, иначе собьем график у всех.

– Как жалко. – вздохнул Митя. – А долго нам еще до Англии?

– Чтобы не терять времени я немного расскажу об этой стране. – произнес Тедди-Тед.

– Ты думаешь, что это мне нужно? – поморщился мальчик.

– Митя! – покачал головой плюшевый медведь. – Мы уже, по-моему, раньше говорили на эту тему. Если ты хочешь попасть в музей, то должен прослушать небольшую лекцию о той стране, где он находится.

– Если дело обстоит так, как ты говоришь, то придется потерпеть. – выдавил из себя Митя.

– Если бы ты ел одни пирожные и запивал их сладкой газировкой, то обязательно бы заболел. – проговорил Тедди-Тед. – А если ты будешь только развлекаться и получать удовольствия, то так и останешься ребенком.

– Я бы этого очень хотел. – мечтательно произнес мальчуган.

– Взрослый мужчина, изображающий из себя малыша и пускающий в ручейке бумажные кораблики? – усмехнулся плюшевый медведь. – Нелепо же ты будешь выглядеть.

– Но есть профессии, которые дарят людям праздник? – обратился к другу мальчик. – Клоуны например. Им же необходимо оставаться в душе ребенком.

– Чтобы с легкостью выйти на арену, люди серьезно и долго готовятся. – покачал головой Тедди-Тед. – За любым искрометным зрелищем, стоит колоссальный труд и серьезный подход.

– Хорошо, убедил. – пробурчал парнишка. – Слушаю тебя. – со вздохом добавил он.

– Страна, куда мы сейчас летим, называется Соединенное королевство Великобритании и Северной Ирландии. – начал свой рассказ плюшевый медведь. – В этом государстве существует конституционная монархия. Монархия это королева и принц, а конституция это такой сборник правил или по-другому законов. Соединенное королевство расположено на Британских островах и отделено от суши Северным морем, проливами Па – де —Кале и Ла – Маншем. Такое расположение повлияло на историческое развитие страны. В ее состав входят Англия, Шотландия и Уэльс. Остров Мэн, расположенный в Ирландском море, и Нормандские острова являются так называемыми коронными землями, где британский монарх в каждом из владений представлен лейтенант-губернатором. Под проливом Ла-Манш проложен подводный туннель длиной в сорок девять километров. Англичане шутят, что наконец-то Европа присоединилась к Великобритании. В Британии, так еще называют эту страну, государственными языками считаются английский и валлийский, но еще широко используется и шотландский язык.

Услышав про то, что в Англии разговаривают на нескольких языках мальчик рассмеялся.

– А сам говорил надо учить английский, надо учить английский. – с упреком обратился он к другу.

– Английский и шотландский языки имеют точки соприкосновения. – спокойно ответил Тедди-Тед.

Митя недоверчиво посмотрел на медведя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Львенок
Львенок

Предостережение, что люди и события, описанные в этой книге, являются полностью вымышленными, а если и напоминают кому-нибудь реальных людей и события, то по чистой случайности, никем не будет воспринято всерьез, хотя это совершенная правда. Данная книга — не психологический роман и не произведение на злободневную тему, а детектив; здесь выведены не реальные люди, а реальные типажи в своих крайних проявлениях, и это служит двум истинным целям детективного романа: поиску убийцы и удовольствию читателя. Если же вам захочется развлечься не только тем, чтобы внимательно следить за историей взаимоотношений циничного редактора и красивой девушки из «Зверэкса», то прекратите сравнивать своих друзей или врагов со злыми гениями из моей книги и обратитесь к собственной совести. Едва ли вы не отыщете внутри себя хотя бы некоторых из этих реальных типажей — хотя, возможно, и не в таких крайних проявлениях. Причем вам вовсе необязательно работать в издательстве

Йозеф Шкворецкий

Сатира / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей