Читаем Райдер (ЛП) полностью

Я несколько секунд пристально смотрела на него, потом повернулась и села в машину. Поставила коробку на колени и пристегнула ремень безопасности. Эш закрыл мою дверь, затем обошел машину со своей стороны и скользнул на водительское сиденье.

Он повернулся ко мне лицом, и когда я увидела, что у него в руке черный кусок ткани, мое сердце чуть не остановилось.

— Для чего это? — осторожно спросила я.

— Я должен завязать тебе глаза, это часть инструкции… ты не против?

Он хочет завязать мне глаза?

Я прочистила горло.

— Хорошо, — ответила я. — Я доверяю тебе.

Я на самом деле доверяю ему. Это Эш, мой друг. Я доверяю ему свою жизнь.

Он завязал ткань вокруг моей головы, и я услышала, как он пристегнул ремень безопасности, вставил ключ в замок зажигания и завел машину.

— Ты готова? — спросил он.

— Как я могу быть готова, если не знаю, куда мы едем? — ответила я.

— Тебе просто придется довериться мне, Ангел.

Он встретится с настоящими ангелами, если в ближайшее время не даст мне ответы.

Эш выехал с парковки на главную дорогу. Я постукивала кончиками пальцев по коробке, пока мы ехали, и очень старалась быть терпеливой, но это было очень трудно. Когда прошло двадцать минут, я пришла к выводу, что у меня больше нет терпения, почувствовав, что близка к переломному моменту.

— Куда ты едешь…?

— Не спрашивай, потому что я тебе не скажу.

— Эш, — простонала я. — Давай, приятель, дай мне передохнуть.

— Разве ты никогда не слышала фразу «не отвлекай водителя»?

Мне захотелось ударить его.

— Ты отстой.

— Все равно не скажу.

Я отпустила коробку и скрестила руки на груди, как пятилетний ребенок, который не добился своего. Однако Эша это не смутило, он только посмеялся над моей маленькой истерикой.

— Мы прибудем примерно через минуту, если эти светофоры останутся зелеными.

Они действительно остались зелеными, потому что он не сбавил скорость. Я сидела очень тихо, когда мы въехали на участок с очень неровной почвой, если судить по тому, как машина Эша подпрыгивала пока ехала. Когда мы остановились, я подождала, пока он обойдет и поможет мне выбраться. Я держалась за свою коробку, Эш одной рукой держал мою сумку, а другой взял меня за руку, указывая путь.

— Чертовски холодно, — проворчала я после того, как Эш велел мне не торопиться, пока мы поднимались по ступенькам.

Я услышала, как открылась большая дверь, и почувствовала руку Эша на своей пояснице, когда он подтолкнул меня вперед. Я подпрыгнула, когда Эш отпустил дверь, и она с небольшим усилием закрылась за нами.

— Ты мог бы сделать это помягче! — отчитала я.

— Прости, мам, — усмехнулся он и снова взял меня за руку.

Он сказал, что привел меня в комнату и я должна сесть. Я села, когда он сказал мне, что это безопасно, и почти сразу же услышала, как открылась дверь.

— Ах, как раз вовремя. — Голос принадлежал женщине, которую я никогда раньше не слышала.

— Бранна, послушай меня внимательно, хорошо? — начал Эш. — Эта леди, Сэнди, снимет с твоих глаз повязку и сделает тебе макияж и прическу. Ты не должна открывать глаза вообще. Сэнди не будет с тобой разговаривать, так что не пытайся получить от нее какую-либо информацию. Поняла?

— Ты настоящая чертова задница, ты знаешь это? — проворчала я.

Эш усмехнулся.

— Ага, я в курсе.

Я вздохнула.

— Очевидно, ты готов на большие неприятности, чтобы с Райдером удивить меня, так что я клюну. Я сделаю то, о чем ты просишь, хорошо?

Эш удовлетворился моим ответом, потому что я почувствовала, что с моих глаз сняли повязку, и я слушала Сэнди, пока она рассказывала мне, что она собирается сделать, пока я нахожусь на ее попечении. Я не следила за временем, но, по-моему, я находилась в комнате, куда привел меня Эш, минут сорок или около того, пока она наносила мне макияж и завивала мои волосы плойкой, а затем заколола их и заплела что-то вроде косы.

Я нарушила правило и попыталась вытянуть какую-либо информацию из Сэнди, но она очень серьезно отнеслась к тому, что Эш заставил ее дать обет молчания.

Когда она попросила меня встать, я встала. Она снова осторожно надела повязку мне на глаза, но намного свободнее, чем раньше, чтобы не размазать макияж. После того как Сэнди вышла из комнаты, я подпрыгнула от испуга, услышав знакомые женские голоса.

— Брона? — спросила я. — Адо, Кила, Лана? Это вы?

— Ага, — прощебетала моя сестра.

Я вздохнула с облегчением.

— Что, черт возьми, происходит?

— Это сюрприз, — заявила Эйдин. — И не спрашивай ничего.

— Что? Почему? — спросила я.

— Никаких вопросов! — съязвила она.

— Подружки, ну давайте! — взмолилась я.

— Ты не получишь от нас никакой информации, Бран, так что заткнись. — Кила усмехнулась, заставив меня стонать.

— Ладно, прекрасно, — проворчала я. — Что вы четверо здесь делаете?

— Мы должны помочь тебе одеться, — ответила моя сестра, и, судя по ее тону, кажется, она готова была заплакать.

— Брона? — надавила я. — Ты в порядке?

— Она в порядке, — прощебетала Аланна. — А теперь давай снимем с тебя рабочую форму и переоденем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература