Жена Фугуя Цзячжэнь сказала: «Я ничего особенного не прошу. Давай просто тихо-мирно жить с тобой!» Сыци и Итин краем глаза заметили, что сестрица Ивэнь смахивает рукавом слезы. Они одновременно подумали: «Осень задерживается, погода все еще жаркая, вентилятор работает, почему же сестрица Ивэнь носит одежду с длинным рукавом». А потом они отвлеклись на представление китайского театра теней, которое демонстрировали в фильме. Даже не поворачивая головы, девочки знали, что сестрица Ивэнь по-прежнему плачет. Трель дверного звонка пронзила экран, на котором показывали представление театра теней, и большой экран, на котором демонстрировался фильм. Ивэнь не слышала. В жизни шел фильм, в фильме шло представление. Но в жизни разворачивалось свое представление. Девочки боялись повернуть голову и сообщить Ивэнь, что в дверь звонят. Только когда в дверь позвонили в третий раз, Ивэнь встрепенулась, словно бы в нее попало слово «звонок», и поспешила прочь из домашнего кинозала. Перед уходом она не забыла сказать девочкам: «Меня не ждите, я уже кучу раз этот фильм смотрела». От глаз сестрицы Ивэнь тянулись вниз влажные следы слез, которые в тусклом свете от экрана поблескивали, словно леденцы с добавлением разноцветных красителей, какие продаются в парке развлечений. Следы слез застыли и в неоновых глазах сестрицы Ивэнь.
В фильме разворачивалась новая сцена, но девочкам уже сложно было сосредоточиться на происходящем на экране, хотя как-то неловко было обсуждать хозяйку у нее же в гостях. Они уставились в мерцающий экран, испытывая при этом абсолютно новое отупение. Такое отупение нападает, когда удваивается самосознание умного человека, столкнувшегося с неразрешимой ситуацией. Прекрасная, упорная, смелая сестрица Ивэнь. Внезапно дверь открылась, желтый свет снаружи падал в непроглядную темноту домашнего кинозала. Девочки сразу поняли, что это учитель Ли. Он стоял на фоне света, отчего виднелись только очертания его волос и одежды, которые благодаря освещению превращались в платиновый контур, с боков его обдувал золотистый вентилятор, а лица было не разглядеть из-за полумрака, словно лик архангелов на мусульманской фреске, который не дозволено изображать. Темный силуэт приблизился. Сестрица Ивэнь тоже поспешно вошла в кинозал. Слезы ее уже высохли, а на черты лица падал яркий свет от прожектора. Она объявила: «Девочки, к вам учитель Ли!»
Ли Гохуа сообщил: «У меня как раз целая куча всяких справочных материалов, вот я и подумал про вас. Вы не такие, как другие, если вам сейчас дать пособия для старших классов, то еще будете сетовать, что поздно. Надеюсь только, что вы не отвергнете мое предложение». Сыци и Итин тут же заверили, что не отвергнут. Они чувствовали, что учитель Ли спас их от ужаса, вызванного крахом образа богини, живущей по соседству. В то же время у них появились очень эгоистичные мысли. Они впервые видели, как плачет сестрица Ивэнь, и это оскорбило их сильнее, чем если бы это была какая-то другая физиологическая жидкость. Когда лились слезы, то на ее лице словно бы расстегнули молнию, чтобы они увидели драную набивку под золотой броней, и именно учитель Ли вытащил их из этой гнусной стороны мира, вытащил через щелочку. Плач Ивэнь – почти то же самое, как когда идол их одноклассниц подсаживается на наркотики. В этот момент им снова хотелось стать детьми.
Ли Гохуа сказал: «Я кое-что придумал. Давайте-ка вы мне раз в неделю будете сдавать по сочинению, хорошо? Конечно, в те дни, когда я в Гаосюне». Девочки тут же согласились. Начинаем завтра. А когда я через неделю проверю, то вместе обсудим. Разумеется, я не стану брать с вас оплату, а то час моего времени стоит несколько десятков тысяч. Девочки поняли, что он шутит, и рассмеялись, но за этими улыбками скрывалось потерянное выражение. Тема… последний раз мы с учениками писали про честность. Пусть будет честность. Договорились. А то вы ведь откажетесь писать всякие глупости типа «Моя мечта», «Мой волонтерский проект» и прочую лабуду. Чем чаще фигурирует слово «мой», тем реже ученики пишут о себе правду. Девочки подумали, что учитель настоящий юморист. Улыбка Ивэнь исчезла, но потерянное выражение приклеилось к лицу.
Ивэнь не нравился учитель Ли. Ее раздражало, что он испортил драгоценное время, которое они с девочками должны были провести вместе. Кроме того, ей с самого начала показалось, что он пялится на нее так же, как другие мужчины. С такой алчностью глядят разбогатевшие мещане, когда просят меню в японском ресторане. Но ее всегда удивляло, что Ли Гохуа смотрел на нее изучающе, и только спустя долгое время Ивэнь поняла, что он выискивал в ее лице будущее выражение лица Фан Сыци. Вы должны быть паиньками и приносить мне сочинения. Я даже с дочкой не так великодушен. Девочки подумали про себя, что он действительно юморист и очень хороший человек. Впоследствии Итин так и не смогла досмотреть фильм «Жить».