Читаем Райский сад первой любви полностью

В тот вечер Сыци очнулась на шоссе неподалеку от дома. Лило как из ведра. Школьная форма насквозь промокла. Тонкая ткань облепила тело, а длинные волосы скрыли щеки. Она стояла прямо посреди дороги, и ее то и дело стегал свет фар. Но Сыци не знала, когда вышла из здания, куда пошла и что потом делала. Ей казалось, что, выйдя от учителя Ли, она сразу вернулась домой. Правильнее сказать, когда учитель Ли вышел из нее. Это был первый раз, когда Фан Сыци потеряла память.


В тот момент после уроков Сыци и Итин снова пришли к Ивэнь и Ивэю послушать, как Ивэнь читает вслух. В последнее время сестрица выглядела нездоровой и Маркеса, полного цвета, ароматов и вкусов, читала пресно. Дойдя до одного абзаца, она принялась объяснять, какой символический смысл в произведениях Маркеса имеет описание человеческих выделений. Они часто символизируют то чувство опустошенности, с которым приходится сталкиваться каждый день. Иными словами, при виде экскрементов персонаж осознает всю тщетность не просто жизни, а бытия. Итин вдруг сказала: «Я теперь каждый день с нетерпением ожидаю, когда же пойду к учителю Ли». Так, как будто здесь, у Ивэнь, она транзитом, словно бы пять дней, проведенных с Ивэнь, просто прилипли к одному дню в лучах учителя Ли. Как только слова сорвались с губ, Итин поняла, что сказала то, чего говорить не стоило. Но Ивэнь в ответ лишь произнесла: «Правда?» Она продолжила рассуждать про экскременты и мочу в произведениях Маркеса, но уже совсем другим тоном. Со стороны послушать, так Ивэнь словно бы сама была героиней романа Маркеса и, мучаясь от запора, зависла на корточках над туалетом. Сыци покраснела, как будто тоже тужилась. Невежество Итин было жестоким, но ее нельзя винить. Никто не садился на нее верхом и не избивал ее. Никто не садился на нее верхом и не делал с ней вещи похуже, чем просто избить. К этому времени они уже поняли, что означают длинные рукава сестрицы Ивэнь. Сыци бесил вдвойне полный нежности взгляд подруги, которым та хотела утешить сестрицу Ивэнь. Бесила ее нетронутость.

Когда девочки ушли, Сюй Ивэнь заперлась в туалете, открыла воду, уткнулась лицом в ладони и разрыдалась. Даже дети и те меня жалеют. Вода все журчала и журчала. Ивэнь долго плакала, а потом заметила, что от света, просачивающегося между пальцами, поблескивает обручальное кольцо. Совсем как смеющиеся глаза Ивэя.

Она любила, когда Ивэй смеялся. Любила, когда он скупал для нее все розовые вещички, начиная от розового карандаша и заканчивая розовым спортивным автомобилем. Любила, когда они смотрели в домашнем кинотеатре фильм и Ивэй брал ведерко мороженого и принимался есть, а заодно похлопывал себя по плечу: тут твое место. Ей нравилось, что Ивэй, если ему пришелся по душе какой-то фасон, покупал семь разных цветов. Нравилось, как он повторял, что любит ее, на пяти языках. Нравилось, как Ивэй вальсировал с воображаемой партнершей. Нравилось, как он закрывал глаза, трогал ее лицо и говорил, что хочет ее запомнить. Нравилось, как Ивэй вскидывал голову и спрашивал, как пишется тот или иной иероглиф, а потом ловил ее руку, чертившую иероглиф в воздухе, и прижимал к губам, посасывая. Нравилось, когда Ивэй радовался. Ей вообще нравился Ивэй. Вот только он бил ее смертным боем!


Каждый раз Сыци, принимая душ, засовывала внутрь палец. Больно. Такая узкая дырочка. Непонятно, как он туда входит. Однажды, когда она в очередной раз засунула внутрь палец, то внезапно осознала, что творит: не только он проткнул насквозь мое детство, но и я сама могу это сделать. Не только он хочет, я тоже могу хотеть. Если я первой откажусь от себя, то он не сможет уже этого сделать еще раз. Как бы то ни было, мы же изначально заявляли, что любим учителя, а человек, которого вы любите, может сделать с вами что угодно, верно? Что тогда истина? А что ложь? Может быть, истина и ложь не противостоят друг другу. Может быть, в мире существует абсолютная ложь. Ее пробивают насквозь, пронзают, прокалывают. Но учитель твердит, что любит ее. Если она тоже любит учителя, то это любовь. Занятие любовью. Красиво заниматься любовью всю ночь напролет. Она помнила, что ее ждало другое будущее, но в этот момент была подделкой той, прежней Сыци. Подделка той, у кого никогда не было оригинала. Гневное пятисловное четверостишие можно продолжать писать, превратив в волнующую и изящную поэму, которая не останавливается и на тысяче слов. Учитель, закрывая дверь, приложил к губам указательный палец и сказал: «Тсс, это наш с тобой секрет!» Сейчас она все еще чувствовала тот указательный палец внутри своего тела, словно джойстик или мотор. Можно управлять ею на расстоянии, властвовать над ней, радостно прикусывать родинку на лице. Порок – это заурядность, а заурядность – это просто. Любить учителя нетрудно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Есть смысл

Райский сад первой любви
Райский сад первой любви

Фан Сыци двенадцать лет. Девушка только что окончила младшую школу, и самый любимый предмет у нее литература. А еще у Сыци есть лучшая подруга Лю Итин, которую она посвящает во все тайны. Но однажды Сыци знакомится с учителем словесности Ли Гохуа. Он предлагает девушке помочь с домашним заданием, и та соглашается. На самом деле Ли Гохуа использует Фан Сыци в личных целях: насилует ее, вовлекает в любовные утехи. Год за годом, несколько раз в неделю, пока девушка не попадает в психиатрическую больницу. И пока Лю Итин случайно не находит дневник подруги и ужасающая тайна не обрушивается на нее.Это поэтичный роман-исповедь о нездоровых отношениях и о зле, которое очаровывает и сбивает, прикидываясь любовью.На русском языке публикуется впервые.

Линь Ихань

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Грушевая поляна
Грушевая поляна

Тбилиси, середина девяностых, интернат для детей с отставанием в развитии. Леле исполняется восемнадцать лет и она теперь достаточно взрослая, чтобы уйти из этого ненавистного места, где провела всю жизнь. Но девушка остается, чтобы позаботиться о младших воспитанниках, особенно – о девятилетнем Ираклии, которого скоро должна усыновить американская семья. К тому же Лела замышляет убийство учителя истории Вано и, кажется, это ее единственный путь к освобождению.Пестрый, колоритный роман о брошенности и поисках друга, о несправедливости, предрассудках и надежде обрести личное счастье. «Грушевая поляна» получила награды Scholastic Asian Book Award (SABA), Literary Award of the Ilia State University. Перевод с грузинского выполнила театральный критик Майя Мамаладзе.

Нана Эквтимишвили

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Все мои ребята. История той, которая протянула руку без перчатки
Все мои ребята. История той, которая протянула руку без перчатки

1986 год, США. Рут Кокер Беркс, 26-летняя мать-одиночка, случайно зашла в палату к ВИЧ-положительным. Там лежали ребята ее возраста, за которыми отказывался ухаживать медперсонал клиники. В те времена люди мало что знали о СПИДе и боялись заразиться смертельной болезнью. Рут была единственной, кто принялся заботиться о больных. Девушка кормила их, помогала связаться с родственниками, организовывала небольшие праздники и досуг. А когда ребята умирали, хоронила их на собственном семейном кусочке земли, поскольку никто не хотел прикасаться к зараженным. За двадцать лет она выстроила целую систему помощи больным с ВИЧ-положительным статусом и искоренила множество предрассудков. Автобиографичная история Рут Кокер Беркс, трогательная и захватывающая, возрождает веру в человеческую доброту.Редакция посчитала необходимым оставить в тексте перевода сцены упоминания запрещенных веществ, так как они важны для раскрытия сюжета и характера героев, а также по той причине, что в тексте описаны негативные последствия приема запрещенных веществ.

Кевин Карр О'Лири , Рут Кокер Беркс

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы