Читаем Рандеву в Море Дождей полностью

Трауберг. Хоть бы мусор вывезти. И чтобы посторонних не пускали – и так половину комплекса уже растащили. Дачники повадились сюда за грунтом… Вон там какие-то две девицы бродят. Вот скажи мне: как они сюда попали, на охраняемый объект?

Богданов. Две? Там их должно быть три.

Трауберг. Я видел двух.

Богданов. Ну одну ты мог и не разглядеть в темноте. Ну-ка, пошли пересчитаем.

Трауберг. Солдаты пустят любого за пачку сигарет! Я не думаю, что такие девицы пришли одни, где-то должны быть и парни.

Богданов. А мы кто – не парни, что ли? Нам самое время подумать о молодежи! Чем она живет, чем дышит. Все только начинается! Нам Аслан сейчас доставит закусить, шашлычки, люля… мы отметим.

Трауберг. Что отмечать? Василий, ну ты же слышал…

Богданов. Мы сейчас ей позвоним, скажем – тебя Аслан привезет и до самой квартиры проводит. Нам сегодня надо многих хороших людей вспомнить, помянуть ребят. Я тут, понимаешь, приготовил тебе затейный такой… сюрприз…

Трауберг. Какой еще сюрприз?!

В стороне прогуливается Римма.

Богданов. Взгляни-ка туда.

Трауберг смотрит в указанную сторону.

Трауберг. Опять женщина. Действительно, третья.

Богданов. Четвертая.

Трауберг. Это что, делегация здесь?

Богданов. А почему нет!

Трауберг. Слушай, откуда они? Подожди, подожди, я очки надену. Где мои очки?

Богданов. Ты что, плохо видишь?

Трауберг. Без очков уже тяжело. А ты очков не носишь?

Богданов. Зачем? У меня соколиный глаз!

Трауберг. Очки в портфеле, портфель в машине… Черт возьми, откуда здесь в этот час могут быть женщины?! Тихо! Ты слышишь?

Римма что-то напевает.

Трауберг. Она поет? Ерунда какая-то! (Громко.) Гражданка! Что вы здесь делаете?

Богданов. Тихо, тихо!

Трауберг. Да нет, обязательно появятся кавалеры! Мне же завтра самому и придется тут убирать за ними! (Громко Римме.) Вы слышите? Я, между прочим, к вам обращаюсь! Да-да, к вам!

Богданов. Подожди, подожди, никто кроме нас здесь не появится. Я сюда сегодня пригласил… зная тебя как ценителя искусства… чтобы нам скучно не было… как бы точнее их назвать?.. Очень хороших… хороший, просто номер один в столице… ансамбль песни.

Трауберг. Не понял…

Богданов. Ты же любишь искусство. Я подумал: пусть нам что-нибудь споют девчонки, что-нибудь покажут…

Подходит Римма.

Богданов. Знакомься, Александр, – это руководитель ансамбля, Римма Павловна. А это – мой звездный брат Александр Трауберг. Римма Павловна крупнейший в мире специалист по вокалу.

Римма. Ну что вы, что вы! Я всего лишь бледная тень Монтсеррат Кабалье.

Богданов. Александр… тебе предлагается для начала «серебро» – женщина бальзаковского возраста. Но ты не спеши, потом будет предложено и «золото». Ты ничего не имеешь против такой страны, как Ангола?

Трауберг. Причем здесь Ангола?

Богданов. Римма Павловна пропагандирует в России песни Анголы.

Римма. Ну почему только Анголы? В нашем элитном репертуаре есть песни, например, и Монголии.

Богданов. Как ты к Монголии?

Трауберг. Про что ты?

Богданов. Раз у нас разговор о песнях зашел. Ты какие песни любишь? Я – застольные.

Трауберг. Это заметно.

Богданов. А ты какие? Тебе что, трудно ответить?

Трауберг. Песни? Я не знаю… Ну французские.

Богданов. Что у нас с Францией, Римма Павловна?

Римма. Европа у нас пока представлена Украиной, в прибалтийском варианте. (Пауза.) Оксана некоторое время с успехом работала в Риге.

Богданов. Александр, Римма Павловна тебя сейчас познакомит со своими… вокалистками. А мне пора идти за солисткой.

Трауберг. Подожди. (Римме.) Вы его извините, он, кажется, пьян. Ты пьян? Я не понимаю.

Богданов. Скоро все поймешь.

Римма. Александр, мне сказали, вы любите Малевича. Я обожаю его.

Богданов. Александр Борисович, ты не стесняйся, будь смелее! Как тебе Римма Павловна?

Трауберг. О чем ты? Я человека совершенно не знаю.

Богданов. Узнай. Римма Павловна, вы не возражаете?

Римма. Я не могу себя навязывать, я могу себя только рекомендовать.

Богданов. Ты понял? Никто ничего не навязывает. Ты только не торопись, потому что ансамбль…

Римма. Во всем, абсолютно во всем, – желание и воля мужчины.

Богданов. Давайте, давайте, Римма Павловна, берите штурвал на себя, а то он начал тут: домой, домой…

Римма. Почему? Здесь так прекрасно! Когда мне еще удастся побывать на Луне! Я не могу придти в себя! Это так потрясающе, так романтично! Девочки, по-моему, тоже в восторге. Какие вы молодцы, мальчики, что нас сюда привезли!

Богданов. Вы, Римма Павловна, пока поговорите, а я схожу за Инной, – они там уже, наверно, стоят у проходной.

Римма. Умоляю, только не задерживайте ее!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги