Читаем Rapid method of Neo полностью

(“The Times”, 22 mars 1965)

WESTEUROPA KRESKO-RAX DEBLANDA, U.N. RAPORT DICAR

Genev, 26 mars. Westeurop kontinuir sa ekonoma spanso dun 1964, mo ye segnos ke kresko-raxos pur debli etanye, les un raport del Unat Nasyonos publat oje.

L’Ekonoma Komisyon po Europ dicir ke aven dependar dal problemos ki nun frontar Brit, Franso e Italyo.

Lo fransa e itala governos sir obligat kompresi lo kresko d’asko e produk pasanye kauzel 1963a inflado, e ye sir nil segno de ravelyo, lo raport dicir.

Ekonoma dufos Britye kulmir in un rekord del pagos-balanso deficit e lo raport previdar ke lo korsa tensados e dukados no melor lo situo “nel previdibla futur”.

It adir ke Brit shar stimuli sa exportos ut mendi lo situo. “Forti export - tensado permane mindar kambi uzos e atitudos asben lo politik de presyos e profit, e eto no oxor rapide”, it avertar.

“Mo nur es eto fat Brit movor ver un fazo de konsista kresko.”

(New York Herald Tribune, Europ. Ed., 27 mars 1965.)

BRIF A MA AMIKOS

8 Junyo 1958.

“Junior fui et etiam senui.” Yuna mi sir e ja mi oldir.

Ma lib amikos, Mi oje festar joye ma sepisa nasid.

Arivat al ser de ma viv, ki esvolvir granparte dun un del plu tumulta e sanga periodos del istor d’omeyo, mi fas zenat avedi ke, van mi jekar un rirmir on ma long paseo, mi it vidar ente onat pe un sento d’ix.

As tot omos, mi subir lo kruel kolpos d’adverso. E mi ni pir m’impedi parpreni an al maloxos d’osunos.

Dok, gre adversado e sofros, grel ont e lo vilazo spektinde un epok de maltolereso e skurismo, mi sir un vir senende ixa, e mi sar it nok.

Shak id de ma viv, dep ma infaneso, mi sentir 1’ix d’existi. Mi nok shakin-stante skoprar, e sem kol marvat aston de ma yuneso, subjekos d’interes, dunke osunos, as favorat as mi es no plude, no spir trovi in sa enta exist oso qam motiv po gronos e blasfemos.

Sar pe gredo ver ma suerto ke mi venar ve adresi et mesajo, konvinkat k’ix komunikifa. Kan senvika ma person par si, lo fakto ke mi riusir si un vir ixa shar konstitui un koragifa exemplo.

Van mi atangir ma 55a anyo, mi ir l’ozo de me promi, e uske de skribi ke, es Bondeo benvur me koncedi nok isqin anyos de viv, et last isqin anyos another fifteen years of life, this closing period would be for me the happiest of all. I have now won my rash bet — though these years too carried their full share of adversity, even to the most cruel degree.

How could such a paradox be realised ? just because true happiness cannot be eradicated ; my happiness is within me and has been my faithful, inseparable companion. It never leaves me — and I have never betrayed it.

If only you will set your mind to the task — and happiness does depend partly on a willingness to train for it — you perceive how easy it is to be happy; and happy even to the stage when the grumblers who take no account of their being themselves the builders of their misfortunes begin to think happiness is just stupidity, saying you cannot be happy unless you are a fool.

Well, perhaps they are right, since at bottom the formula for happiness consists of proverbs heard in childhood; yet in them is hidden all true wisdom. Let me give you three of them; they are old as civilisation but in them you will find the freshness of early Spring — as soon as you will allow them to imbue and become part of your very being.

Love your neighbour sincerely ; make an effort for this love to go deep down within you and not remain superficial; and then you will have discovered the dayspring of joy from which to drink happiness.

Be of good humour and smile; again effort is needed if the good intention is to be carried right through to real being.

Whether as part of your employment or not, seek out some work that you like doing — no matter how humble — and exert yourself to lavish on it all your idealism and creativity; and in this way you will map out your path through life. Even those who are disinherited in their lives can choose as their creative aim, for example, the endowing of some village with a wooden bench for public use. The day this aim is reached, joy at the accomplishment of a mission will be felt; for the bench will bear witness that not in vain did they live.

And that is all; just sincere neighbourly love, some good humour and a useful task you like doing; but on the day when these three rules become part of your inner nature you will see the good side of life and all will be transfigured in your eyes. No more will you know vexation and boredom — no more feel all that they engender in bitterness of spirit.

You will feel the happiness that comes from just being alive and thinking. Even the simple ability to understand the meanings of words can become a voyage of discovery; each word reveals to us a never-ending panorama of meaning and this in itself is one good reason for our feeling proud and happy.

If I were asked to give school children a theme for their composition exercise I might sometimes choose just one word — the first that entered my mind — since each word has the power to inspire us to thought.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука